Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Yan Tongji: la princesa más bella de la dinastía Qing junto a los hermanos Puyi

Yan Tongji: la princesa más bella de la dinastía Qing junto a los hermanos Puyi

El nombre de Wan Yan es Li Tongji y su nombre Han es Wang Mintong.

La nieta de Esingiolo Yulang, ¿es su padre Hong Yan? Li Xian (¿Ministro de Asuntos Militares Hong Yan? Nieto de Chonghou), ¿cuya madre es Aisin Gioro? Henghui (Ministro Militar de Xuantong, la hija mayor de Baylor Yulang).

Los estandartes toman el apellido de sus mayores, y la familia Li es Li Tongji. ¿La hija mayor de la familia se llama Xiao Gege o señorita Wang, y su hermana menor se llama? Lin (nombre chino "Wang Han"). ¿Son la última reina Guo Buluo? La tía y la prima de Wanrong (la madre biológica de Wanrong es el tío y la hermana de Li Tongji, y su madrastra Hengxiang es la segunda hermana de su madre).

Esta bella y noble mujer real fue arrastrada por el torbellino de los tiempos y cargó con gran parte de la carga de esta familia tradicional. Se perdieron varias oportunidades de casarse y ella nunca se casó. En sus últimos años, estuvo a punto de colapsar y morir de depresión.

La infancia de Wu You

Respecto a la infancia de Li Tong, su hermana, la Sra. Wang Han, describió esto en su autoinforme: “Después de que mi padre no pudo curarse, mi madre alquiló otro La casa era para que él se recuperara y ella nos llevó a mi hermana y a mí a vivir en la casa de su abuela. En ese tipo de familia, a los niños, especialmente a las niñas, se les pedía demasiado que fueran educados. Los mayores comen juntos porque ella es dócil y de piel clara, pero yo soy una niña pequeña que come sola en el patio trasero. Normalmente no llamo para recibir a los invitados por miedo a hacer reír a la gente por mi comportamiento inadecuado.

La hermana de Hong Yan pasó una infancia sin preocupaciones en Wangmi. Afectada por la situación actual, vivió con ella. abuela (interpretada por Lang Beierfujin) y su madre Vive en Tianjin y Beijing.

Cuando Li Tongji, de 17 años, vivía en Tianjin, estaba comprometido con una familia Aixinjueluo "adecuada". Más tarde, debido a que el hombre tuvo una aventura con un jugador, lo que causó revuelo en la ciudad, fue despedido y regresó a su hogar ancestral en el número 27 de Dongsisantiao, Beijing.

En ese momento, la casa de Meng Xiaodong y la casa eran vecinas separadas por una pared, la número 26 de la casa de Meng y la número 27 de la casa de Meng. El joven Meng Xiaodong se hizo amigo cercano de las hermanas Li Tongji, quienes regresaron a vivir a Beijing. La foto de la bandera nacional de Meng Xiaodong y la foto del disfraz de Robin Li Tongji muestran que las dos hermanas están profundamente enamoradas. Incluso el Sr. Mei Lanfang está familiarizado con Li Tongji y la llama "niña".

Lado izquierdo de la primera fila

Enamorada de Puyi

Hay una anciana manchú que ama a Puyi. Esta anciana es la hija de la tía Wanrong, llamada "Señorita Wang". Su familia vive en una casa unifamiliar en Dongsi Santiao. Su madre es una persona de la vieja escuela, su nombre oficial es Sra. Wang. En el pasado, ella también era una persona de estatus en Beijing. Después de la liberación, la familia no tuvo otra fuente de sustento. Se ganan la vida vendiendo cosas viejas y cosiendo, y la familia lleva una vida tranquila.

Debido a que Puyi regresó a Beijing en particular, la paz en la vida de su familia se rompió. Ya en el período títere Manchukuo, la segunda hermana de Puyi tenía la intención de que la señorita Wang se casara con el hermano menor de Puyi, y la madre y la hija fueron a la "nueva capital" (Changchun) del títere Manchukuo. Debido a que los japoneses no estaban de acuerdo con el matrimonio de Pu Jie con un chino, este asunto se volvió "sucio". Pero su familia todavía adoraba a la familia de Puyi y Aisin Gioro con gran reverencia. Tan pronto como se enteró de que Puyi había regresado a Beijing después de una amnistía, la Sra. Wang Taisu supo que Puyi tenía una buena relación con su tercera hermana. Inmediatamente encontró a la tercera hermana de Puyi, Jin Ruixiu, y le pidió que invitara a Puyi a cenar a la casa de Wang. . Efectivamente, la tercera hermana tenía cara y Puyi estaba feliz de invitarla a cenar.

La Sra. Wang estuvo feliz de entretener a los invitados y preparó una comida suntuosa. Tanto la madre como la hija son buenas cocinando y, por supuesto, esta vez mostraron sus habilidades especiales. La comida estuvo deliciosa y con el maestro Wang a su lado, Puyi disfrutó de una buena comida.

Pu Yi no es tan rígido como parece, especialmente después de beber, prefiere reír y bromear. Mientras comía, la señorita Wang sostenía una lámpara junto a ellos y hablaban y reían. Puyi estaba un poco borracho y contaba muchos chistes.

Como resultado, Puyi regresó a casa borracho. Después de eso, solo recordó la deliciosa comida del banquete, pero se olvidó de la "belleza" que sostenía la lámpara. Sin embargo, la señorita Wang pensó que Puyi estaba enamorado de ella, pero en realidad sufría de un amor no correspondido.

Normalmente, la señorita Wang ya tiene más de 50 años, solo 5 años menos que Pu Yi, pero tiene buenos rasgos faciales, cejas pobladas y ojos grandes, y una tez bastante buena, lo que la hace parecer más joven que su edad real. No sólo es educada, sino que también es excelente bailando con una espada. En las décadas de 1960 y 1970, hacía ejercicios matutinos todos los días frente al departamento de cultura, lo que atraía a mucha gente para mirar. No debería ser el tipo de anciana que no puede casarse. Es solo que sus altas condiciones la han retrasado.

Sintió que Puyi estaba enamorado de ella, así que le pidió a su tercer cuñado, Runqi, que la reuniera, lo invitó a ser cabildero e invitó a Puyi a cenar. Pero Puyi negó con la cabeza cuando escuchó esto.

Resulta que Puyi no quería tener un romance con una anciana manchú, ni tampoco quería encontrarse con una anciana ama de casa sin un trabajo formal.

Entonces, ya sea que la Sra. Wang o la Sra. Wang la invitaran a cenar, Puyi se negó y nunca volvió a asistir a esta cita a ciegas "Banquete Hongmen".

Pero la señorita Wang persistió y pidió repetidamente a la gente que hiciera las paces con Puyi. Puyi estaba muy enojado y tenía una mentalidad rebelde. Le dolía la cabeza cuando mencionó a la señorita Wang. Posteriormente, en 1962, Puyi se casó con Li. Cuando la maestra Wang se enteró de esto, rompió a llorar.

Este aún no es el final. En 1965, Puyi fue hospitalizado. En aquella época, la gente tenía que poner un cartel en la puerta para visitar a los pacientes y sólo se permitía un familiar a la vez. Cuando fui a visitar a Li a las 3 de la tarde todos los días, vi que primero habían quitado el cartel. No pudo entrar, así que tuvo que esperar en la puerta a que saliera alguien. Resultó que la señorita Wang tomó la tarjeta de visita y entró a la sala de Puyi para visitarla. Se sentó allí toda la tarde y hizo esperar a Li.

La señorita Wang iba allí cada vez más a menudo y Puyi se molestaba. Una vez se quedó en la sala durante mucho tiempo y Pu Yi me pidió que fuera. Cuando me vio, me ignoró y se fue después de que Puyi la bombardeara.

Puyi me dijo mientras estaba acostado en la cama del hospital: "¡Es tan molesta!". Puyi se enojó y simplemente encontró a Runqi y le pidió que le dijera a la señorita Wang que nunca volvería.

Tal vez le guste mucho Puyi. Alrededor del Festival de Primavera de 1965, la Sra. Wang volvió al hospital para visitar a Puyi. Esta vez, Puyi, que rara vez se enojaba, se enfureció y le dio la orden de marcharse: "¡No quiero verte, sal de aquí!"".

Puyi estaba maldiciendo y Sucedió que la esposa de Pujie, Wei Hao, vino a verlo. La situación era extremadamente embarazosa. Kui Ehao no se puso de pie ni se sentó.

Pu Yi se apresuró a explicarle toda la historia a Xie Ehao y la señorita Wang se fue llorando. Después, Xie Ehao me dijo: "¡Pensé que Puyi me estaba regañando! Nunca había visto a Puyi tan enojado..."

Según la entrevista del autor con un pariente cercano de la Sra. Wang, para perseguir a Puyi, la Sra. Wang no dudó en ir al hospital para un examen ginecológico especializado e incluso emití un certificado de diagnóstico para demostrar que todavía soy virgen.

Esto es ridículo, pero es cierto, demuestra el enamoramiento de la señorita Wang. sombra de un mal matrimonio, porque la primera esposa de Pu Jie, Tang Yiying (sobrina de la viuda Duan Kang), trajo a todos en el Palacio de Primavera a Tianjin Wei en los primeros años de la República de China, y Pu Jie aprovechó la oportunidad para quedarse en Japón se unió al hijo de un señor de la guerra y robó una gran cantidad de propiedades. Posteriormente, la noticia del nuevo matrimonio de Pu Jie se extendió como la pólvora. Pu Yi sabía que la llamada "Ley de Sucesión de Manchukuo" creada por los japoneses también quería hacerlo. Imita al rey coreano Li Jie Para casarse con los hijos y princesas de las esposas reales japonesas y con las mujeres reales japonesas, Puyi rápidamente pidió a su segunda hermana y a las hijas de parientes manchúes y mongoles en Beijing y Tianjin que se reunieran para encontrar. un compañero de matrimonio adecuado para Pujie, y convirtió a Wanyan Li Tong en el "emperador". Puyi también envió a Er y a él a Beijing para verse. Los dos mayores estaban muy satisfechos con el matrimonio, por lo que Robin Li y Tong Ji fueron al. Beijing News (Changchun) en ese momento. Ve a tu madre y haz todos los preparativos. ¿Quién hubiera pensado que después de que el ejército de Kwantung se enteró de este asunto, el general japonés Shigeru Honma intervino y terminó con el regreso de Hong Yan y su hija a Beijing? Lamentablemente, las últimas palabras de la señora fueron "Lo siento, señorita Wang". (Li Yanhong Tongji)". Yun Yun.

Después de la amnistía de Puyi en 1960, el séptimo tío de Puyi, Zaitao, y su tercera hermana. Yunying hizo arreglos para que ella se casara con Puyi, pero Puyi se rindió porque no quería encontrar a una anciana manchú.

Al final de la Revolución Cultural, el otro hermano menor de Pu Yi, Pu Ren, llamó a la puerta. y expresó su voluntad de casarse con Robin Li Tongzhi, pero fue rechazado. La anciana dijo: "Primero, él es más joven que yo y segundo, es imposible que estén en el círculo de Beifu". Hermanos Bing. "Desde entonces, la anciana no se ha casado.

Últimos años

El sobrino de Robin Li Tong Ji asumió la responsabilidad de cuidarla en sus últimos años. Dijo: "Mi tía básicamente se quedó conmigo en sus últimos años. Vivimos juntas, también en mi casa (Tianjin), hasta que finalmente colapsamos. Después de la crisis, siguió imaginando que alguien la lastimaría y que tendría que regresar a su cabaña en Beijing para estar a salvo. En ese momento, mi padre estaba paralizado en la cama. No tuvo más remedio que enviarla de regreso a Beijing (una choza en ruinas que fue destruida en mi antigua casa después de la Revolución Cultural) y le pidió que contratara a un vecino para que le pagara todo. día. Conduzco a Beijing todas las semanas para entregarle comida para una semana y traerle una muda de ropa. Esto continuó durante casi un año.

En mayo de 2003, su prima Wan Yan de Taiwán vino a Beijing a visitarla y la enviaron a un asilo de ancianos cerca de Jingshan. Un mes después, mi tía sufrió un ataque cardíaco en un asilo de ancianos y murió a pesar de los repetidos esfuerzos de rescate. "

"Li Tongji" en sus últimos años citó un pasaje de Guo Buluo. Una entrevista con el anciano Runqi puede explicar más claramente: "El primo mayor Wang Mintong tiene una personalidad introvertida y excéntrica y nunca ha estado casado. Durante la Revolución Cultural, todas sus cosas fueron confiscadas. Vivía con su madre en una casa pequeña y destartalada en un lugar destartalado. Posteriormente murió su madre y ella vivió sola. Después de la Revolución Cultural, la calle le daba 300 yuanes al mes y no tenía otra fuente de ingresos. Con ese dinero para vivir, la casa está casi tan ruinosa como la de un mendigo. Un año fui a verla. Un tercio de la casa donde vive la gente está llena de briquetas, que están sucias y frías. Me sentí muy triste y le aconsejé que se mudara y viviera con todos. Ella no dijo nada. Luego se me ocurrió una forma de mentirle: soñé con tu abuela (su madre) y ella no confiaba en ti. Déjame instarte a cambiar tu vida. Ella sacudió la cabeza pero no lo creía, diciendo que el sueño estaba en su cabeza pero que en realidad no sucedió. No pude convencerla, así que tuve que dejarla ir.

En 1985, Wang Mintong, de unos 70 años, estaba en su antigua casa.

De hecho, para ella es fácil cambiar de vida. Tiene un jarrón de porcelana seca, una antigüedad heredada de sus antepasados. Alguien le ofreció 800.000 yuanes, pero ella se negó a venderlos e insistió en un millón. Más tarde, por alguna razón desconocida, le dio el biberón a un pariente en la provincia de Taiwán, pero sin dinero. Tal vez fue porque se resistía a vender el tesoro heredado de sus antepasados, por lo que se lo pasó a ese pariente. Ese pariente también era una buena persona, era muy amable con ella y la cuidaba muy bien. No sé cómo convencerla de que se mude de la pequeña casa y pague para que viva en una residencia de ancianos. Esta vez ella obedeció. De todos modos, no tenía nada de qué preocuparse, así que fue a un asilo de ancianos en Beijing. Las condiciones en el asilo de ancianos son muy buenas. La comida y el alojamiento son muy buenos allí y también puedes darte un baño. De repente mi vida ha mejorado mucho. Sin embargo, nadie esperaba que muriera menos de un mes después de permanecer en el asilo de ancianos. Parece que la gente es así a veces. Fue bueno vivir una vida dura comiendo vegetales branyan, pero se dice que una vez murió ahogada después de comer una bola de masa. Entonces, prima mía, no sé cuál será su destino. A veces pienso que si no cambiara su entorno, dejara su casa en ruinas, dejara sus biberones y se fuera a un asilo de ancianos, aún podría vivir unos años más y tal vez no moriría. . "