Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - ¿Cuáles son las condiciones para que una mujer pueda convertirse en monje?

¿Cuáles son las condiciones para que una mujer pueda convertirse en monje?

La condición es que tus padres estén de acuerdo y el templo esté dispuesto a aceptarte. Básicamente, significa preguntarse por qué quiere convertirse en monje y comprender sus razones y propósitos para convertirse en monje. Por último, pero no menos importante, no puedes casarte hasta que tu pareja acepte divorciarse. Por supuesto que hay excepciones. Hablemos de esto en detalle:

Cuando los antiguos se convirtieron en monjes, sus familiares no estaban de acuerdo. Se separaron en la vida y la muerte y formaron un vínculo indisoluble con el budismo. Anhelan la liberación y quieren convertirse en monjes incluso si se cortan los dedos para mostrar su determinación. Cuando la familia sepa que esa persona no tiene nada más en mente, se cumplirá. Puedes usar esto para comparar si tu determinación es tan fuerte.

Además, el trabajo de un monje es promover el budismo y beneficiar a los estudiantes. En el llamado escape al budismo, todavía me metí en problemas porque mis seis raíces eran impuras. De hecho, nunca entré al budismo, así que no puedo hablar de beneficiar a otros. Por supuesto, también es posible cultivarse confiando en las masas después de convertirse en monje. Ser monje significa vivir según el Tao y nada más, y mucho menos verse afectado por otros fenómenos negativos.

Finalmente, los maestros indios se oponen firmemente a que las mujeres se conviertan en monjes, de la siguiente manera:

Pregunta: Mi discípulo leyó del Maestro Yin Guangwenchao que Yinzu se oponía mucho a que las mujeres se convirtieran en monjes. El texto original decía: "Si una mujer tiene fe, debe practicar en casa y nunca convertirse en monje. Los discípulos estaban confundidos por esto". Por favor explique por qué.

Respuesta: Este punto de vista mencionado por Yinzu en muchos lugares de "Paper Money" en realidad sigue la intención original del Honrado por el Mundo de establecer a Buda. En los primeros días del Buda, no había mujeres en el grupo budista. Debido a que la tía del Señor, la Sra. Mahabharatti (el Gran Sendero del Amor), solicitó convertirse en monje muchas veces, el Buda se negó muchas veces. Ananda suplicó desde un lado y el Buda aceptó de mala gana debido a sus ocho respetos por el Dharma. Los monjes y monjas que aman los templos taoístas practican diligentemente de acuerdo con las enseñanzas y logran Arahant Grosvenor. Sospecharon de "un monje centenario que rindía homenaje a un nuevo monje" y le pidieron a Ananda que se convirtiera al Buda. El Buda utilizó esta causa y efecto para incitar a las mujeres a convertirse en monjes y varias cosas que iban en detrimento de la solemnidad del budismo. Ay, huele tan mal que lo lamento con tristeza y lágrimas.

El Buda dijo la verdad con compasión y sabiduría, y no quiso menospreciar a las mujeres. El Buda considera a todos los seres vivos como el mismo hijo y no degradará deliberadamente a las mujeres. Pero desde la perspectiva de los protectores del Dharma, las mujeres que practican en casa creen que también pueden alcanzar el taoísmo y sobrevivir en la Tierra Pura cantando el nombre de Buda. El trigésimo quinto de los cuarenta y ocho deseos de Amitabha: "Xinjie, deja el cuerpo femenino para siempre", es un deseo especial para las mujeres. Por lo tanto, Yin Zu siguió las palabras de Buda y aconsejó a las mujeres "sólo observar los preceptos y recitar el nombre de Buda en casa, decidirse a sobrevivir en el mundo paradisíaco y convertirse en monjas sin salir de casa" (con el libro " Ama de casa" de Xu Fuxian), que es muy sabia y compasiva. La máxima prioridad es obedecer la fe y seguir las enseñanzas.

Apego: Quinientas mujeres decidieron convertirse en monjes, pero el Buda no tuvo más remedio que establecer el Dharma de los Ocho Budas.

Un día, la tía de Buda, Mahabharata, llevó a unas 500 mujeres de la tribu Sakyamuni al bosque de Sitatha para rendir homenaje a Buda y le obsequió dos prendas recién tejidas.

Después de que el Buda lo aceptó, le dijo: "Me convertiré en monje para ti para que puedas tener méritos y definitivamente ganarás mucho".

"No ¡Buda!" La Sra. Hubharata dijo: "Estas dos prendas están hechas para el Buda. ¡Por favor, acéptalas, espero que puedas usarlas tú mismo!"

Debido a que la otra parte era su tía, el Buda se las dio. Entró y dijo: "Da limosna". Un monje es un hombre de gran mérito. Yo también soy uno de los monjes, acepto uno de ti y doy el otro a otra persona. Mahabharata vio que el Buda prometió aceptar algo, pensó. No dijo nada, pero luego le preguntó al Buda: "¡Buda! Espero que tengas la amabilidad de prometernos una cosa, es decir, que las mujeres seamos ordenadas de acuerdo con las normas. las enseñanzas budistas y buscar preceptos completos."

Después de escuchar esto, el Buda ni siquiera pensó en ello. Después de pensarlo, me negué firmemente: "No puedo admitir tu petición. No pienses ni digas eso." En el pasado, el Buda no permitía que las mujeres se convirtieran en monjes. Una mujer puede alcanzar la iluminación estudiando el taoísmo en casa, vistiendo túnicas de monje y trabajando diligentemente, pero no puede convertirse en monje. Los futuros Budas también deben implementar este sistema legal. Si puedes seguir mis enseñanzas, podrás practicar en casa y alcanzar la iluminación sin salir de casa ni convertirte en monje. "

La señora Mahabharata estaba muy insatisfecha con la respuesta del Buda. Hizo tres peticiones, que fueron rechazadas tres veces por el Buda. Cada vez que el Buda la rechazaba, ella lloraba y 500 mujeres se le unían. Llora. El grito sacudió el campo y las lágrimas siguieron cayendo como lluvia de otoño.

El Buda temía que le volvieran a molestar, así que llevó a sus discípulos al templo budista de Namati.

En ese momento, se construyeron con éxito muchos monasterios o salas de conferencias en áreas donde se recibía educación budista, una tras otra.

Una idea que surge del corazón de una mujer no puede ser simplemente rechazada. La señora Mahabharata escuchó que el Buda fue a Motir. Después de hablar con quinientas mujeres de ideas afines, decidió afeitarse el cabello, ponerse la sotana y perseguir al Buda hasta Motir. Cuando 500 mujeres, incluida la señora Mahabharata Poti, llegaron a la refinería Motini, se sentaron afuera de la puerta y descansaron cansadas. Pero Ananda, que no sabía nada en ese momento, salió airoso. ¡Se sorprendió mucho al descubrir que todas las mujeres se habían afeitado la cabeza!

La señora Mahabharata vio a Ananda. Aunque estaba cansada, se levantó y le dijo a Ananda: "¡Ananda, venerable señor! Usted llegó en el momento adecuado. Puede conocer nuestra situación actual y nuestra determinación". . Te pedimos que vayas con el Buda y le digas que estamos aquí. ¡Espero que le digas al Buda con todo tu corazón y le pidas que nos acepte como monje, de lo contrario moriremos aquí y nunca regresaremos! /p>

¡Mahabhara! Madame Duo dijo que estaba llorando, pero Ananda no pudo soportar derramar lágrimas de simpatía y les dijo: "No se preocupen, no me lo digan, me entristece mucho verlos". Por favor, siéntate un rato. Rezaré de todo corazón al Buda. Dime a qué te refieres."

El joven Ananda era naturalmente compasivo y caballeroso con este grupo de mujeres, pero no entendía. corazones de mujeres, y mucho menos el corazón de Buda y las enseñanzas de Buda. Mahabharata y otros hicieron una reverencia y agradecieron a Ananda por su ayuda.

Ananda subió al trono de Buda. Por el bien de las mujeres, se sintió muy avergonzado, pero finalmente reunió el coraje para decir: "¡Buda! Hay una cosa que quiero informarte y pedirte instrucciones, es decir, la Sra. Mahabharata y quinientas mujeres". han llegado a la puerta."

"¡No están aquí para pedir la ley, puedes rechazarlos por mí!"

"¡Buda! y parecía un monje. Sé que no existe un sistema de bhikkhu en el culto del Buda, pero dicen que el Buda los rechazó y ellos se negaron a regresar. Lo siento por ellos."

"Yo. Los compadezco también, pero yo me compadezco más de todos los seres sintientes. Siempre enséñales la verdad. Será mejor que los rechaces de todos modos."

"Otros pueden rechazarla, pero ella es la tía del Buda y yo no. ¡No soporto rechazarla! ¡Si te niegas, puede haber consecuencias muy desafortunadas!”

“¡No puedo olvidar su bondad, pero no puedo permitir que una mujer se una a mi sangha!”

¡Ananda conoció al Buda! Él se negó resueltamente, y el Buda explicó repetidamente las razones por las que a las mujeres no se les permitía ingresar a la orden budista. Ananda bajó la cabeza pensativo y no se atrevió a expresarle nada al Buda. Sin embargo, pensó en la señora Mahabharata y las pobres quinientas mujeres, en sus rostros tristes y sus gritos, y les prometió que le pediría al Buda de todo corazón. No pudo evitar decirle al Buda: "¡Buda! Dijiste que a las mujeres no se les permite unirse a los monjes. ¿Hay alguna distinción entre hombres y mujeres en las enseñanzas del Buda?"

El Buda pacientemente Le explicó a Ananda: "¡Ananda! No hay distinción entre hombres y mujeres en los métodos de enseñanza. Cuando salí por primera vez, dije que todos los seres vivos pueden convertirse en Budas y que el budismo no discrimina. No solo dije que hombres y mujeres Debe ser igual, pero también dice que todos los seres vivos son iguales. Desde un punto de vista centrado en las personas, tanto hombres como mujeres pueden lograr los mismos resultados practicando el mérito, la sabiduría, beneficiando a los demás y eliminando los problemas.

Cuando estaba dando un discurso en Jingfu, Persia, la hija del rey, la princesa Moli, la señora Sheng Hao, aprendió las enseñanzas que yo enseñaba y pudo enseñar leyes muy profundas, completas y precisas; Miao Hui tenía sólo ocho años y comprendió mis métodos de enseñanza tan bien como cualquier otra persona durante el primer año. Durante el sermón, acepté el refugio de la Madre Yesa y me convertí en discípulo de U Boyi en casa. que no tienes que convertirte en monje para aprender mis enseñanzas. Así es como soy ahora. Una muestra inteligente de civilización. Este no es un retrato real de mi Buda. Por supuesto, también sé que una mujer como mi. La tía se convertirá en un hombre virtuoso y obtendrá el fruto de la nobleza en el futuro. La cizaña en tierra fértil dañará la cosecha.

Pensando en esto, ¡no puedo permitir que las mujeres se conviertan en monjes! "

Después de escuchar las palabras de Buda, Ananda se inclinó con lágrimas en los ojos y dijo: "¡Buda! ¿Puedes soportar verlos morir en vano sin echarles una mano? "

Al Buda le resultó difícil afrontarlo. El Buda sabía que ésta era la relación entre todos y el karma. No hay manera de ser puro y permanente. El Buda guardó silencio durante un rato, mientras Si le dijera a Ananda: "Realmente no hay manera, ¡por favor llámalos! "

Tan pronto como el Buda mostró su misericordia, Ananda se secó las lágrimas y salió alegremente a anunciar las buenas noticias. El Buda miró a Ananda con ojos silenciosos, que eran diferentes de lo habitual, como si tenía algo en mente.

Quinientas mujeres escucharon que el Buda les permitió reunirse con ellas, y fueron felizmente guiadas por la Sra. Mahabharata para encontrarse con el Buda. Aunque hablaron en voz baja, allí. No había nadie en sus voces.

Cuando 500 mujeres, incluida la Sra. Mahabharata Bodhi, visitaron al Buda, sólo Shariputra, Mu Yulian, Sakyamuni y otros conocían el corazón del Buda. estaban muy felices.

Quinientas mujeres, incluida la señora Mahabharata Poti, se arrodillaron frente al trono de Buda, inclinaron la cabeza y dijeron: "Buda misericordioso, somos como vagabundos que regresan a casa. Los ciegos pueden ver. de nuevo. Gracias, no somos más felices que Buda al permitirnos convertirnos en monjes. ”

“¡Si quieres unirte a mi culto y convertirte en monje, debes seguir ocho condiciones! ”

“No importa cuáles sean las condiciones, las cumpliremos. Por favor, ten la seguridad, Buda. ”

El Buda habló majestuosamente de los Ocho Arcos: “Primero, un bhikkhu debe seguir las instrucciones de un bhikkhu. En segundo lugar, un bhikkhu debe ir a la oficina del bhikkhu a mediados de cada mes y ser enseñado por ellos de acuerdo con sus enseñanzas. En tercer lugar, un bhikkhu va a la casa de un bhikkhu a vivir bajo la lluvia. Si no hay ningún bhikkhu cerca de su residencia, el bhikkhu no debe recibir el asiento de verano. Cuarto, un monje que es bhikkhu no debe acusarlo de sus faltas, sino que debe pagarlas. Quinto, si un bhikshuni comete difamación, debe declararse culpable en dos partes dentro de medio mes. Sexto, como monje que busca recibir la gran ordenación, incluso si tienes 100 años, debes inclinarte respetuosamente ante el monje que acaba de recibirla. Séptimo, después de convertirte en bhikkhu, todavía tienes que pararte frente al bhikkhu y decirle que el bhikkhu no lo hace, y no lo mirarás, lo escucharás ni lo dudarás. Octavo, si un bhikkhu le pregunta a otro bhikkhu, él no escuchará y no podrá preguntar. "

Después de que el Buda terminó de recitar los Ocho Dharmas, amonestó a 500 mujeres, incluido Mahabharata Poti, diciendo: "Debéis acatar los Ocho Dharmas de mis maestros respetuosos y el Tao, y pasar toda vuestra vida . fuerza. Si se rompe, por supuesto perderéis vuestro sánscrito puro y mi Dharma quedará desordenado. Estos ocho dharma son como agricultores que construyen represas para evitar inundaciones. Yo también quiero evitar que el dharma se vuelva turbio. Si puedes cumplir tus votos, escuché que Xu Zhengyi está obligado por ley a convertirse en monje. "

Después de escuchar esto, la señora Mahabharata respondió humildemente: "¡Buda! Somos como hermosas mujeres jóvenes que llevan hermosas cabezas y las sostienen con nuestras manos. Debemos estar felices de seguir las enseñanzas del Buda de esta manera. ”

Aunque el Buda escuchó esto de la Sra. Mahabharata, no expresó ninguna felicidad en su corazón.

No mucho después de que la Sra. Mahabharata y otros se convirtieran en monjes, un día un El joven monje preguntó a Buda: "¡Buda! Quinientas mujeres, como el Mahabharata, se han hecho monásticas. Se afeitaron la cabeza y se tiñeron la ropa para parecer monjes. Puede que no la consideremos una mujer, pero ¿qué actitud debemos adoptar hacia esas mujeres en la sociedad? ”

El Buda respondió: “Es mejor evitarlos y no mirarlos; si no puedes evitarlos, no hables como si no los hubieras visto si no puedes dejar de hablar, cuando puedas; habla con ellos. Debes tener un corazón puro. Debes pensar que te has convertido en monje, como un loto en el barro. Aunque sucia, la flor de loto está limpia e impecable después de todo. Este mundo es una cueva del mal y debemos vivir en él con pureza de mente y cuerpo. Cuando conozcas a una anciana, piensa en ella como en una madre; cuando conozcas a una joven, piensa en ella como en una hermana. La fuerza más poderosa del mundo es la fuerza que se preocupa por la lujuria, y la fuerza más aterradora es la fuerza que se preocupa por la lujuria. Si una persona quiere superar las preocupaciones sobre la lujuria, debe usar el arco de la honestidad y la paciencia, las flechas de la sabiduría aguda, el casco del pensamiento recto y la armadura del altruismo para superar el mundo de las preocupaciones sobre los cinco deseos.

Los hombres taoístas están obsesionados con las mujeres hermosas; las mujeres taoístas están obsesionadas con los hombres guapos. La lujuria bloqueará la sabiduría de las personas y les dificultará comprender la verdad. Una mujer nacida en este mundo quiere que los demás observen su postura cuando camina, se para, se sienta o duerme. Se burlan unos de otros, se visten muy bien y muestran todo a los demás como si fuera un jarrón. Lo que otros elogian es la belleza de la ropa y los zapatos, pero en realidad no tiene nada que ver con ella. Ella también estaba feliz y orgullosa de ello.

A veces piden a la gente que pinte, a veces pasan junto a otros, todos tratando de usar su encanto para unirse entre sí. ¡También tienen la intención de un monje tan impasible! Un hombre nacido en este mundo está feliz de mirar a cualquier mujer que conoce. Sus ojos parecen agrandarse sólo para mirar a las mujeres. Una palabra de una mujer puede incendiar su vida y su reputación, y todo parece ser para las mujeres. Me preguntaste cómo deberían prepararse los taoístas para el peligro en tiempos de paz y qué actitud deberían adoptar hacia las mujeres, así que te lo repito: debes recordar: 'Las lágrimas y las sonrisas de las mujeres deben ser tratadas como enemigas; considerados enemigos; la postura de inclinarse y colgar las muñecas debe considerarse como un gancho de hierro para capturar el alma; el cabello y el maquillaje de la mujer deben considerarse como cadenas que atan a las personas; "¡Ten cuidado de controlar tu corazón, no dejes que se vuelva loco!" "El Buda que dijo esto también sabía que había monjes bajo sus órdenes, pero esto se ha convertido en un hecho y nadie puede ir en contra del hecho, no importa". qué.

Pronto, yaodharā también se unió a la adoración bhikshuni de Madam Mahabharata y se convirtió en monje. Parecía haber liberado la pesada carga en el corazón del Buda.