Traducción original de "Pavo real volando hacia el sudeste"
Texto original:
En Jian'an, al final de la dinastía Han, Liu, la esposa de un funcionario menor en la prefectura de Lujiang Estaba comprometido con la madre de Zhong Qing y juró no casarse. Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se ahorcó de un árbol en el patio. Es un poema cuando la gente los lastima.
El pavo real vuela hacia el sureste y deambula cinco millas.
"Puedo tejer a los trece años, y aprender a coser a los catorce. Tengo quince obras de teatro y dieciséis poemas. Soy esposa de un caballero a los diecisiete años, y su corazón A menudo está amargado y triste. Dado que usted, como funcionario del gobierno, debe ser leal a su castidad, cada vez nos encontramos menos. Es demasiado tarde para domesticar cinco caballos, mi señor, su esposa tampoco está en problemas. ! No puedo soportar que me echen, pero no hay nada que pueda hacer para devolverlo gratis." Después de escuchar esto, los funcionarios le dijeron a su abuela en clase: "Mi hijo perdió su propiedad, pero yo". Estoy feliz de recuperar a esta mujer. * * * Eso fue hace dos o tres años, y no pasó mucho tiempo para que la línea femenina se desviara "¿Rudo?"
Dijo la anciana. el funcionario: "¡Él Nai es demasiado joven! ¡Esta mujer ha estado enojada durante mucho tiempo, así que no puedes ser libre!" Fu, mi madre reza por ti. Envíala aquí rápidamente, pero ten cuidado de no hacerlo. ¡Quédate!" Fu Yin se arrodilló y dijo: "Abuela, hoy enviaste lejos a esta mujer, ¡nunca volveré a recibirla!"
Cuando la anciana escuchó esto, Zhuitang se enfureció: "Este tipo. ¡Es tan valiente que se atreve a ayudar a una mujer! ¡He perdido mi gratitud y no estaré de acuerdo!
¡Todos los funcionarios guardaron silencio, luego se inclinaron y regresaron a sus casas! Hablando de una novia, me atraganté: "No ahuyenté a tu madre, pero obligué a mi abuela". Qing regresó a China temporalmente y hoy informaré al gobierno. Será bienvenido cuando se devuelva pronto. Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra. "
La novia llamó a los funcionarios del gobierno: "No repitan las diferencias. En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta. Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta? Trabajé duro día y noche, me sentía solo y amargado. Se dice que las palabras son inocentes y el apoyo es muy fuerte, es aún más urgente, ¡para qué molestarse en decirlo de nuevo! Tengo una cintura bordada que me hace lucir radiante. Hay una carpa con talismanes rojos y bolsitas colgadas en las cuatro esquinas; hay cortinas tipo cajón de sesenta y siete o setenta años y cuerdas verdes y azules. Hay cosas diferentes y de todo tipo dentro. El hombre es despreciable y despreciable, y no es lo suficientemente bueno para dar la bienvenida a las generaciones futuras. Fueron abandonados sin ningún motivo. ¡Siempre para la comodidad y nunca olvidado! "
Afuera canta el gallo, y la novia está bien vestida. Bordando mi vestido, todo es cuatro o cinco. Mis pies están de puntillas, y mi cabeza brilla. Si fluye agua de mi cintura, Puedo oler la luna brillante. Señala la raíz de cebolla, bocado de Dani.
Mi madre estaba enojada cuando yo era hija. No hay ninguna lección en esto. Me avergüenzo de tu familia. Me impulsó el dinero de mi mamá. Hoy fui a casa para extrañar a mi madre y trabajar desde casa. "Pero me despedí de mi cuñada y las lágrimas cayeron sobre mis cuentas. "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada comenzó a sostener la cama hoy, y mi cuñada; La ley es tan antigua como yo. Trabajo diligentemente para apoyar a mi esposo y poder ayudarme a mí misma. El séptimo día, el noveno día, no olvides jugar. "Al salir y subir al auto, derramé más de cien líneas de lágrimas.
El caballo oficial estaba al frente y el auto de la novia detrás. Hediandian era apenas visible en la intersección de la avenida Juhui. Salió del auto y subió. Bajó la cabeza y susurró: "Juro no separarme, me iré a casa temporalmente". Voy a la mansión ahora y volveré pronto. ¡Juro que Dios no me defraudará! "
La novia llamó al funcionario: "¡Lo siento por ti! "Si ves el disco, espero que vengas pronto. Tú eres la roca y mi concubina es la caña. El hilo de la hierba de la pampa es como la seda y la roca no se mueve. Tengo mi propio padre y mi hermano, y Mi comportamiento sexual es violento. Tengo miedo de no poder hacer lo que quiero, pero me volaré los brazos. “Fácil de hacer.
No hay que ganar cara al entrar o entrar en el hogar, avanzar o retroceder.
La abuela aplaudió y regresó a casa sin ningún plan: "Trece te enseñarán a tejer suéteres, catorce cortarán ropa, quince tocarán el piano, dieciséis entenderán la etiqueta y diecisiete te enviarán a casarte, lo que demuestra que Cumple tu palabra. ¿Qué cometiste hoy? "¿Es un crimen no saludar cuando regresas a casa?" Lanzhi se sintió avergonzado por su madre: "Soy realmente inocente".
Más de diez días después de regresar a China, el magistrado del condado envió a los medios de comunicación a verlo. Se dice que Saburo no tiene paralelo en el mundo. A principios de 189, hizo muchas palabras y talentos.
Mi madre le dijo a mi hija: "Tú puedes responder".
Mi madre respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi llegó por primera vez, los funcionarios se reunieron con Ding Ning y prometieron En la actualidad, esto es una violación del amor, me temo que no es sorprendente que pueda romper la confianza, lo cual es más importante”.
Madre Bai Matchmaker: “Soy pobre y tengo esta hija. , así que no puedo soportar hacerlo ". Mujer, ¿puedo ser marido? Afortunadamente puedo hacer preguntas en términos generales, pero no estoy de acuerdo. "
La casamentera fue allí por unos días y le pidió a Cheng que regresara, diciendo que había una hija de la familia Lan y un eunuco. Yun tenía un quinto hombre, Jiaoyi no estaba casado. Cheng fue enviado como un casamentero, y el secretario principal habló con fluidez. Digámoslo de esta manera, el prefecto tiene esta orden y quiere hacer justicia, así que lo envió a su puerta.
La abuela le agradeció al casamentero: " Mujer, jura primero, ¡cómo me atrevo a hablar! ""
Mi hermano recibió la noticia, pero estaba muy intranquilo. Ella le dijo a Mei: "¿Por qué no haces planes?" Cásate primero con un funcionario del gobierno y luego con tu marido. ¿Es Tailandia lo suficientemente parecida al cielo y a la tierra como para ser honrada? Si no quieres casarte con Yi Langti, ¿por qué no te casas con He Yun? "
Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es tan buena como las palabras de mi hermano. Gracias esposo por ser hermano. Si quieres solucionarlo según los deseos de tu hermano, ¡tienes que hacerlo tú mismo! A pesar de su importancia para los funcionarios gubernamentales, nunca se puede pasar por alto el canal. Si te comprometes, puedes casarte. "
El casamentero se levantó de la cama. Nono Ful. Regresó a Bai Fujun: "El funcionario tiene una misión y sus palabras son importantes. "Fu Jun estaba muy feliz después de escuchar esto. Reabrió el libro según el calendario para facilitar la correspondencia de Liuhe este mes. Ji Liang ha estado durante 30 días y ahora tiene 27 años, así que puedes ir a casarte. Presta atención a la velocidad de tu discurso, como nubes flotantes. Qingquebai Barco cigüeña, dragón de cuatro puntas. Caballo verde errante con borlas y silla dorada. El dinero son 300 caballos de color musgo. Al pie de la capital del condado fueron rechazadas entre cuatrocientas y quinientas personas.
La abuela le dijo: "Recibí una carta del gobierno y vendré a verte mañana. ¿Por qué no hacer ropa? ¡No hagas nada! "
La mujer estaba en silencio, tapándose la boca con una toalla y llorando, sus lágrimas caían como diarrea. Movió mi sofá de cristal y lo puso debajo de la ventana delantera. En su mano izquierda sostenía un cuchillo y una regla. Mano y mano de seda en la mano derecha. Falda bordada por la mañana, ropa soltera por la noche. Quiero morir, quiero salir a llorar.
Los funcionarios regresaron de vacaciones. dentro de dos o tres millas para eliminar las preocupaciones de la novia, conociendo el sonido del caballo, se puso de puntillas para saludarlos, mirándose desde la distancia, supo que eran viejos amigos. Levantó la mano y dio unas palmaditas en la silla. suspirando con el corazón roto: "Desde que me dejaste no ha habido nadie más. Si no sale según lo planeado, no te contaré los detalles. Tenía mis propios padres y me obligaron a ser el hermano mayor. Se supone que debo responder a la gente, ¿qué más se puede esperar? "
El funcionario le dijo a la novia: "¡He Qing quiere ser ascendido!" Las rocas son gruesas y pueden durar miles de años; la hierba de la pampa se ve por un tiempo y luego dura toda la noche. ¡Qing Shengtian, voy solo a la tumba! "
La novia le dijo al funcionario: "¿Qué quieres decir con esto? Tú también estás siendo perseguido y también tu concubina. ¡Encontrarse en la tumba no viola las palabras de hoy! "Tomen sus manos, sepárense y regresen a casa. ¿Odias vivir o morir? ¡Dile adiós a este mundo, nunca estará completo!
Después de que los funcionarios regresaron a casa, todos fueron a la clase para adorar a su abuela: "Hoy hace mucho frío. Los vientos fríos destruyen los árboles y se producen fuertes heladas. Hoy el niño es invisible y la madre está detrás. Si no finges bien, ¡no culpes a los fantasmas y dioses! La vida es como una piedra Nanshan, ¡las cuatro extremidades son fuertes y rectas! "
La abuela derramó lágrimas después de escuchar esto: "Ustedes son una gran familia y son un funcionario del gabinete. ¡Cuidado con morir por una mujer, qué débiles son tus sentimientos! El maestro tiene una hija virtuosa, elegante y noble. Mi madre estará en peligro si viene a buscarte. "
Los funcionarios volvieron a inclinarse, suspiraron en la habitación vacía e hicieron un plan. Cuando me volví hacia la habitación, poco a poco vi que me preocupaba que me despidieran.
Ese día, las vacas y los caballos relincharon y la novia entró en Lu Qing. Después del anochecer, la persona solitaria se calmará. "¡Mi vida es única hoy, y mi alma irá al cuerpo y se quedará para siempre!" ¡Quítate los zapatos de seda y levántate hasta el borde de la piscina!
Cuando los funcionarios se enteraron del incidente, supieron que serían separados. Permaneciendo bajo el árbol del patio, colgando de la rama sureste.
Las dos familias fueron enterradas juntas, junto a Huashan. Se plantan pinos y cipreses al este y al oeste, y sicomoros a la izquierda y a la derecha. Las ramas se cubren entre sí y las hojas se comunican entre sí. Hay dos pájaros en el bosque, se hacen llamar patos mandarines. Levanten la cabeza y canten unos a otros, hasta cinco veces por noche. Los peatones se detuvieron para escuchar y la viuda vaciló. Gracias descendientes y no olvidéis tener cuidado.
Traducción:
Durante el período Jian'an, al final de la dinastía Han del Este, Liu, la esposa de un funcionario menor en la prefectura de Lujiang, fue expulsada de regreso con su familia natal. por la madre de Zhong Qing, y ella prometió no volver a casarse. Pero sus padres siguieron obligándola a volverse a casar, por lo que no tuvo más remedio que suicidarse ahogándose. Después de escuchar la noticia de la muerte de su esposa, Jiao Zhongqing también se ahorcó de un árbol en su jardín. La gente en ese momento los lloró y escribió tal poema.
El pavo real vuela hacia el sureste, deambulando cada cinco millas que recorre.
“Podía tejer seda blanca a los trece años y aprendió a cortar ropa a los catorce. A los quince aprendió a jugar al cricket y a los dieciséis. Podía leer poesía. Me convertí en tu esposa a la edad de diecisiete años, pero a menudo siento dolor y tristeza en mi corazón. Ahora que me he convertido en funcionario, por supuesto cumpliré con mis deberes oficiales y me concentraré en ti. Nos encontramos a menudo lo mismo. Cada día, cuando canta el gallo, voy a la sala de ordenadores y no puedo dormir.
Puedo cortar cinco trozos de tela. El avión en tres días, pero mi suegra piensa deliberadamente que soy lenta y fácil. No es que sea lenta, es que tu nuera es difícil de cuidar. el desalojo de tu familia. Es inútil que les digas a tus suegros que me envíen de regreso a la casa de mis padres a tiempo ".
Después de escuchar estas palabras, los funcionarios fueron a la clase y le dijeron a su abuela: "Mi hijo nunca tendrá la suerte de ser un funcionario de alto rango y estar bien pagado. Afortunadamente, se casó con una esposa tan buena. Cuando nos hicimos adultos, formamos una pareja amorosa que comparte la misma cama, con la esperanza de que tendremos a alguien que nos acompañe hasta la tumba. Solo hemos vivido juntos durante dos o tres años, y esta dulce vida no ha sido larga al principio. Ella no sabía que estaría insatisfecha y no puede. consigue amor y afecto".
Mi madre le dijo al funcionario: "¿Por qué eres tan mezquino y terca? Esta nuera no entiende la etiqueta y actúa con tanta indiferencia, ¿cómo puedes complacerte? ella? Hay una mujer virtuosa en el Este. Su nombre original es Qin Luofu. ¡Debo orar por tu matrimonio y deshacerme de Lanzhi! ¡Ve, ahuyentala y nunca la dejes quedarse! El funcionario se arrodilló y le preguntó respetuosamente a su madre: "Ahuyenta a esta nuera ahora. ¡Mi hijo nunca se casará con otra mujer cuando sea viejo!"
Después de escuchar estas palabras, la anciana golpeó la cama y perdió los estribos: "Eres tan valiente y valiente. ¿Cómo te atreves a ayudarme? ¿La esposa está diciendo tonterías?" ¡He roto mi amistad con ella y nunca aceptaré tu solicitud! "
Los funcionarios guardaron silencio, se despidieron de la anciana y regresaron a sus habitaciones. Cuando abrí la boca para hablar con mi esposa, me atraganté de pena: "No quería llevarte". Mamá me obligó a hacer esto. "Pero solo regresarás temporalmente a la casa de tu madre. Ahora regresaré temporalmente al gobierno del condado. Pronto regresaré a casa desde la mansión y definitivamente te veré cuando regrese. Siento pena por este asunto. , y no vayan en contra de mis palabras".
Lanzhi dijo con franqueza a los funcionarios: "¡No es necesario que me lo recuerden otra vez! Recuerdo ese sol de la mañana cuando me despedí de mis padres y entré a su casa. Servir a mis suegros cumple con sus deseos. ¿Cómo te atreves a tomar tus propias decisiones? No ¿Cumplir con tu deber? Trabajé duro día y noche, y me sentí envuelto en amargura. Podría servir a mis suegros por el resto de mi vida para agradecerles su amabilidad, y mucho menos a ti.
Tengo una chaqueta bordada con hermosos diseños y una pequeña tienda de campaña de doble cubo. hecho de pedrería roja, con seis o siete bolsitas de varios tamaños colgando de las cuatro esquinas. Las diez cajas estaban todas atadas fuertemente con hilo de seda verde.
Como quiere casarse con un miembro de tu familia, me envió a tu familia para ser casamentera. "
La madre de Lanzhi rechazó a la casamentera: "Mi hija ha jurado no casarse. ¿Cómo me atrevo yo, una madre, a decir más? "
Cuando el hermano de Lanzhi escuchó estas palabras, se sintió muy frustrado y le dijo a su hermana Lanzhi: "¿Por qué no lo piensas dos veces antes de tomar una decisión? Si te casas primero, puedes casarte con un pequeño funcionario del gobierno, pero si te casas más tarde, puedes casarte con el noble hijo de un prefecto. La diferencia entre el buen y el mal destino es como la diferencia entre el cielo y la tierra. Después de volver a casarte, será suficiente para que disfrutes de toda la gloria y la riqueza. Si no te casas con un marido tan bueno, ¿qué vas a hacer en el futuro? "
Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es exactamente lo que dijo mi hermano. Dejé mi hogar para casarme y servir a mi esposo, y luego regresé a la casa de mi hermano a medio camino. Los arreglos deben hacerse según los deseos del hermano. ¿Dónde puedo tomar mis propias decisiones? "Aunque hice un juramento con ese funcionario, nunca tuve la oportunidad de conocerlo. Si aceptas inmediatamente, puedes casarte".
La casamentera se levantó de la cama y dijo que sí nuevamente y ¡de nuevo! ¡Está bien! ¡Eso es todo! ¡Eso es todo! Regresó a la casa del prefecto y le dijo al prefecto: "Su señor le encomendó a mi oficial discutir este matrimonio, que es muy especulativo". Después de escuchar esto, el prefecto se puso muy feliz. Abrió el almanaque y lo leyó una y otra vez. El día auspicioso está dentro de este mes, y el mes, el sol y las ramas terrestres están en conjunción. "El día propicio para casarse es el 30, y hoy es el 27. Pueden casarse de inmediato". Se pasaron el mensaje y se prepararon rápidamente. La gente que iba y venía era como nubes en el cielo.
En el barco nupcial se pintaron pájaros azules y cigüeñas blancas, y en las cuatro esquinas del barco se colgaron banderas bordadas con dragones. La bandera ondea suavemente con el viento y el coche dorado está equipado con una rueda lunar. Montado lentamente sobre un caballo de colores mezclados de azul y blanco, los lados de la silla son borlas tejidas con hilo dorado. Di una dote de tres millones, todo ello relacionado con seda verde. 300 piezas de seda y satén de varios colores, y envió gente a Guangzhou y Jiaozhou a comprar mariscos y delicias. Lo acompañaban entre cuatrocientas y quinientas personas, y estaban ocupadas reuniéndose frente a la Mansión del Almirante para prepararse para la boda.
Mi madre le dijo a Lanzhi: "Acabo de recibir una carta del gobernador. Mañana vendré a casarme contigo. ¿Por qué no te vistes? ¡No dejes que las cosas fracasen!"
Lanzhi permaneció en silencio, tapándose la boca con una toalla y llorando tristemente, sus lágrimas caían como agua. Mueva su sofá con paneles de vidrio y colóquelo debajo de la ventana delantera. Sostiene tijeras y regla en la mano izquierda y seda en la derecha. Hice una falda bordada por la mañana y un suéter por la noche. Se estaba haciendo tarde y, en la oscuridad, se llenó de tristeza y lloró ante la idea de casarse mañana.
Al escuchar este cambio inesperado, los funcionarios del gobierno tomaron una licencia y se fueron a casa temporalmente. Cuando llegamos al lugar designado por la familia Liu, aún faltaban dos o tres millas por recorrer. La gente estaba muy triste y los caballos gemían. Langzhi, que estaba familiarizada con el canto de mamá, salió corriendo de la casa y lo saludó con sus zapatos. Al mirar desde la distancia, supe que mi exmarido vendría. Levantó la mano, dio unas palmaditas en la silla y siguió suspirando, entristeciendo aún más a la otra persona. "Desde que me dejaste, los cambios de personal han sido realmente impredecibles e impredecibles. Realmente no pueden satisfacer nuestros deseos anteriores, y las razones detrás de esto no son algo que puedas entender. Tengo padres biológicos, y la persona que me persigue es mi biológico. hermano. ¿Qué esperanza puedes tener si me casas con otra persona?"
El funcionario le dijo a Lanzhi: "¡Felicitaciones por tu ascenso! Solo puede durar un corto tiempo. importante día tras día. Yo soy el único que irá al inframundo".
Langzhi dijo a los funcionarios: "¡No esperaba que dijeran esto! ¡Si es así, ellos también están siendo perseguidos! , y tú también, y yo también. ¡Volvamos a encontrarnos en el inframundo y no rompamos nuestros votos hoy! Se dieron la mano y se fueron a casa. Los vivos tienen que decir adiós a la muerte y el odio en sus corazones nunca terminará. Todos quieren morir temprano y, de todos modos, no quieren vivir una existencia innoble.
Cuando los funcionarios regresaron a casa, fueron a la clase para saludar a la abuela y dijeron: "Hoy hace viento y frío. El viento frío destruyó los árboles y las fuertes heladas dañaron las orquídeas en el patio. Hoy es Al atardecer, mi vida llegará a su fin y solo mi madre quedará en el mundo. Hice este mal plan a propósito. ¡Por favor, no te resientas con los fantasmas y los dioses y los castigues! piedra y mantente fuerte.”
La abuela escuchó y las lágrimas cayeron con la voz: "Eres hijo de una familia rica y has sido funcionario del gobierno. No intentes morir por una mujer.
¿Cómo podría ser un desagradecido por abandonarla? Hay una buena mujer en el este, delgada y hermosa, la mejor de la ciudad. Tu madre te propondrá matrimonio y tarde o temprano tendrás una respuesta. "
Después de orar nuevamente, el funcionario se dio vuelta y caminó de regreso, suspirando en la habitación vacía. Su determinación estaba tomada, y giró la cabeza hacia la habitación, sintiéndose cada vez más preocupado.
El día de la boda, las vacas y los caballos relincharon, y la esposa recién casada, Lanzhi, entró en la tienda azul. Estaba oscuro después del anochecer y no se oía ningún sonido: "Mi vida terminará hoy y solo quedará el cuerpo. por mucho tiempo. "Se arremangó la falda, se quitó los zapatos de seda y saltó a la piscina.
Después de escuchar esto, el funcionario supo en su corazón que se trataba de una despedida eterna, por lo que se quedó un rato bajo el gran árbol del patio. Se suicidó ahorcándose de una rama en el sureste.
Las dos familias pidieron que los enterraran juntos, y los enterraron junto a Huashan. cipreses plantados a ambos lados de la tumba, y varias ramas de sicómoro fueron plantadas en ambos lados. Varias hojas están conectadas entre sí. Hay un par de pájaros que levantan la cabeza y se cantan. y escuche con atención. Confundido, quiero decirle solemnemente a las generaciones futuras que tomen esto como una advertencia y no lo olviden.
Datos ampliados:
El mayor logro artístico de "Peacock Flying". Sureste" es a través del diálogo de personajes individuales. Para crear una imagen de personaje distinta. El poema completo tiene "* * *1.785 palabras, el poema más largo de los tiempos antiguos y modernos. Estaba lloviendo y, una y otra vez, más de una docena de personas hablaban de forma diversa en chino, y cada uno de ellos tenía una voz débil y una escritura no pulida" (Volumen 4 de "La fuente de la poesía antigua", Nota). p>
Durante toda la conversación, podemos Al ver las diferentes actitudes y el tono de Liu Lanzhi hacia Zhong Qing, Jiao Mu, cuñada, hermano y madre, es en esta diferencia que puede sentir su trabajo duro, amable y Carácter oprimido y rebelde De manera similar, en Jiao Zhongqing en sus palabras en varias ocasiones, también podemos sentir su carácter honesto y débil pero en desarrollo, su carácter que es leal al amor y distingue el bien del mal pero es obligado por su madre. /p>
Liu Lanzhi es un hermoso personaje cuidadosamente creado por la autora Imagen. No sólo es una dama y una buena esposa, sino también una mujer con una personalidad distintiva: valiente, fuerte y llena de espíritu rebelde. Lanzhi usa "Es demasiado tarde para los adultos" para exponer los errores y dificultades deliberados de su suegra, y usa la acción "Por favor, regresa" para expresar su resistencia a Zhong Qing, y expresó su profundo amor por su esposo. Y claramente se dio cuenta de que "regresar" era una ilusión. "Maquillaje estricto" es una descripción exagerada, que muestra su actitud tranquila y su "exquisitez incomparable" cuando se despidió de su suegra. No era ni humilde ni arrogante. En "The Vow", expresó su lealtad al amor desde el fondo de su corazón. "Rechazar a los medios" es una rebelión contra la ética feudal. Al permitirle casarse, mostró su clara estimación. del futuro y su desprecio por la arrogancia de su hermano. El amor profundo y el coraje para luchar contra el patriarcado feudal. "Levantarse hasta el borde de la piscina" es la sublimación del espíritu rebelde de Lanzhi En el agudo conflicto entre el amor y el patriarcado feudal. La imagen artística de Liu Lanzhi brilla con un brillo deslumbrante. /p>
Jiao Zhongqing es otra figura importante en el poema. El autor muestra que gradualmente cambió de débil a fuerte cuando su fantasía fue destruida por la cruel realidad. Se lo dijo a su madre. Estaba decidido a morir por amor y expresó su amor y resistencia al patriarcado feudal en "Hanging on a Southeast Branch".
Además, la tiranía y la violencia de Jiao Mu, Liu El héroe. El egoísmo despiadado y la codicia por el dinero y el potencial están escritos vívidamente. En resumen, la característica principal de este poema narrativo es la representación de personajes en conflictos agudos.
Enciclopedia Baidu: ¿Peacock Flying Southeast? >