Recursos turísticos del municipio de Liangzi
La montaña Taiqing fue el lugar donde Li Ningyang de la dinastía Song practicaba el taoísmo en la antigüedad. Se dice que Li Ningyang se levantó durante el día y montó en el dragón hasta el cielo. El templo Chenglong fue construido al pie de la montaña Taiqing en su ciudad natal y las ruinas aún existen hoy. Algunas personas también dicen que la montaña Taiqing anteriormente se llamaba "Tiishan" (algunas personas en el área local también la llamaban "Tiishan"). Según la leyenda, hace mucho tiempo, todavía había tierra plana aquí y había hadas que expresaron su más sincera simpatía por la recuperación de Jingwei. En una noche oscura, tomó la montaña hacia el Mar de China Oriental y se preparó para ayudar a Jingwei. Inesperadamente, cuando los dos inmortales llevaron la montaña hasta aquí, escucharon el sonido de gallinas y perros, por lo que tuvieron que darse por vencidos a mitad del camino, dejar la montaña allí y conducir de regreso al cielo. Al sur de la montaña Taiqing se encuentra su hermana gemela, la montaña Gengzi. Cuenta la leyenda que la montaña Taiqing y la montaña Taiqing son hermanas gemelas. Cuando se llevaban a Taiqingshan, no podía soportar dejar solo a su hermano menor, por lo que tomó la iniciativa de seguir a su hermano menor hasta aquí. La montaña Gengzi es un pico aislado, hermoso y verde, con una vista desde la cima de la montaña. Hay un estanque al lado, llamado estanque Jingshou. Hay huellas gigantes de inmortales en un muro de piedra en la montaña. Hay atracciones naturales como "Kicking Hammer", "Golden Summit" y "Tongguo Weir" en la montaña. Las aguas termales de Dahezhou están ubicadas en la orilla occidental del río Weishui en Liangzizhen, adyacente al condado de Songzi. El caudal de agua es de 8,8 litros/segundo, la temperatura del agua es de 43 grados, el agua es incolora y huele a azufre. Los elementos del agua son los mismos que los del flujo de calor en la ciudad de Weixin, condado de Shimen, y tienen un gran valor medicinal y amplias perspectivas de aplicación.
Las aguas termales de Dahezhou son como una perla escondida en las montañas y la gente de fuera aún no ha apreciado su elegancia. El paisaje aquí es hermoso y el serpenteante río Tuoshui es más abierto aquí. Las aguas termales están junto al río, y el agua del manantial y el agua del río se fusionan en una. El agua del manantial estaba insoportablemente caliente. A lo lejos se veían varias líneas y en los guijarros aparecía una hilera de ampollas. Una piscina de piedra azul rodeada de agua junto al río tiene capacidad para decenas de personas. La profundidad del agua llega justo hasta la cintura y el cuello de un adulto, y el exceso de agua se desborda de las piedras azules...
Aquí hay muchas leyendas conmovedoras. Se dice que un hada descendió a la tierra y se bañó aquí. Un granjero local la atrapó y se enamoró de él, pero el Emperador de Jade la detuvo. También se dice que He Long azotó a mulas y caballos, caminó a lo largo de la frontera entre Hunan y Hubei y traficaba con sal a través de la prefectura de Dahe. He Long descargó sus mulas y caballos, se desnudó y se sumergió en agua caliente. Después de recuperar sus energías, respiró hondo, encendió su pipa en la piedra azul junto al río, frunció el ceño, meditó, como un dragón, y de repente. Trabajamos duro para ayudar a ricos y pobres, hasta que dos cuchillos de cocina se rebelaron...
La prefectura de Dahe cooperó con clientes extranjeros para construir una granja de tortugas de caparazón blando que cubre un área de 20 acres. En 2005, se construyó la "Villa de aguas termales de Dahezhou", y la gente viene aquí a bañarse todos los días. El otoño, el invierno y la primavera son buenas estaciones para los baños termales. La montaña Luhong, también conocida como montaña Luhuang, está ubicada en la esquina noroeste del municipio de Liangzi en el norte del condado de Shimen. Es la montaña fronteriza entre Hunan y Hubei, y limita con el condado de Wufeng, provincia de Hubei. Se encuentra a 1170 metros sobre el nivel del mar y a 200 millas de la cabecera municipal. Algunas ramas de la montaña Luhong se extienden verticalmente hacia el sur, formando un relieve con bahías y crestas alternas, altas en el norte y bajas en el sur. El arroyo que se origina en la montaña Luhong desemboca hacia el sur a lo largo de la montaña.
La montaña Luhong es majestuosa y majestuosa, con picos verdes y árboles frondosos. Situada en la cima del pico principal, Fuxing View domina el norte y el sur de los dos lagos. Al norte, se puede ver Wufeng Yuyangguan, Songzi, Zhijiang y Yidu. el río Yangtze, que es espectacular; al sur, se puede contemplar toda la cuenca del río Tuoshui, frente a la montaña Taiqing, ligeramente más baja.
Hay dos teorías sobre el origen del topónimo de la montaña Luhong: una es que, excepto Bamao, Simao y algunos arbustos, la mayoría de las montañas son juncos, que se ven amarillos desde la distancia, por lo que se llama montaña Luhuang. Se dice que una gran familia llamada Tang erigió una vez 48 altos hornos al pie de la montaña para fabricar hierro.
El fuego es fuerte y la montaña es roja, por eso se la llama Montaña Luhong.
El acantilado ventoso de la montaña Hongshan en la montaña Luhan está sujeto a los vientos de la montaña durante todo el día, y el viento puede derribar a la gente. Si quieres abrirte paso a través del paso, debes agacharte y arrastrarte. Si hay una tormenta, es imposible pasar, por eso se llama Paso Dafeng.
Dafengya es una de las antiguas carreteras postales del municipio de Shimen Northwest. Su historia se remonta al Período de los Reinos Combatientes y fue restaurada por Chen Tiexi, un funcionario local de cientos de hogares a principios de la dinastía Ming. Hay dos antiguas carreteras de correos que van de este a oeste y de norte a sur. La avenida Gubei se extiende hacia el este a lo largo del pico principal de Huping y serpentea a lo largo de la cresta, pasando por el río Nanping, la montaña Bafeng, la cresta Zuozi, Shangmadun, Ginkgoshu, la montaña Dafeng, Beiya, el acantilado Songshu (que puede ser Xiaziliang), la bahía Shuitong conduce directamente a Río Songziquchi. Debajo de Zhaci Ridge pueden pasar mulas y caballos, y el camino está pavimentado con algunas piedras azules y es estrecho y accidentado. El viaje completo tiene más de 100 kilómetros y es un camino importante para el gobierno y las empresas de arriba a abajo. Aunque hoy está desierta, sigue siendo la principal carretera de montaña para la gente que camina por la montaña.
La Nangu Post Road comienza en Huping en el oeste, pasa por Wenhua, pasa por montañas y Heping, cruza el puente Shiwan, pasa por Taiqing y Shuitian en Xiaziliang y termina en la ciudad de Jin en el este, con una longitud total de 150 kilómetros. Es un importante camino y paso oficial en la antigüedad. Se dice que Liu Bei pasó por esta carretera cuando se dirigió hacia el sur para tomar Langzhou (Changde). Esta zona es también el lugar de nacimiento de la leyenda "Zhuang Balong", uno de los cinco cuentos de hadas más importantes de China.
También hay dos caminos antiguos en el norte y el sur, ambos conducen al paso Yuyang en Wufeng, Hubei.
Uno es desde Weixinchang, río Jiudu, calle Taiping, pasando por el río Gangou, Caijiawan, Dafengya hasta Yuyangguan. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa en 1937, especialmente cuando Hunan quedó atrapada y se bloqueó la sal oficial, era la única forma que tenían los funcionarios y comerciantes de Yuangongdu, Weixinchang, Sansheng y otros lugares de ir a Sandouping, Hubei para transportar Sichuan. sal. Durante 1943, los invasores japoneses Liang y Taiping tomaron esta ruta, y el Ejército Central Antijaponés de la República de China también navegó desde la calle Taiping hasta Yuyangguan en Hubei vía Dafengya.
Se va desde Shimen a Liangping, Biandanwan, Beiya (hay postes fronterizos y señales de tráfico al norte y al sur, fueron destrozados durante la Revolución Cultural, pero los restos aún están allí) hasta Yuyangguan. En la década de 1930, durante la Gran Revolución, He Long dirigió al Ejército Rojo por esta ruta muchas veces. Durante la Guerra Antijaponesa, el Ejército Central de la República de China (66.º Ejército, 18.º Ejército y 79.º Ejército) también tomó esta ruta dos veces. Durante este período, las líneas telefónicas de larga distancia, los pasajes, las raciones antijaponesas y las transferencias de armas desde Shimen-Liangzi-Yuyangguan también tomaron esta ruta.
En el pasado, había muchos templos a lo largo de estos antiguos caminos postales, con hermosos paisajes y costumbres populares sencillas. El templo ahora está completamente abandonado, pero aún se pueden ver los cimientos y otros restos del Templo Lubei.
La montaña Luhong está envuelta en nubes y niebla durante todo el año. Se estima que el bosque de té silvestre original en la montaña tiene 500 acres, pero los bosques de té silvestre dispersos en el bosque de montaña son difíciles de estimar. Desde la antigüedad, estos árboles de té han sido naturales y silvestres, sin contaminación industrial, pesticidas ni fertilizantes químicos. Están llenos de fragancias y son recursos preciosos sin explotar.
Luhongshan es rica en recursos naturales, con abundante carbón, hierro y piedra caliza bajo tierra. Los árboles de aceite de tung y la madera de la montaña caen al suelo todos los años cuando están maduros y nadie los recoge. El ñame silvestre, la litsea cubeba, el kiwi, la azucena y el kudzu también se extraen libremente. Hay cuatro manantiales: Xiangdong, Xiangshui y Paogu. El agua es clara, pura y dulce; el paisaje natural en la cueva Yanzi, la cueva Leishen, Qi Qiutian, el río Fengdong y otros lugares es infinito y hermoso.
El sitio histórico es el acantilado Wangye al pie de la montaña Beiya. Era un lugar de patrulla de un príncipe en la dinastía Ming. Las ruinas del paso todavía existen en la actualidad. La cueva Yanzi está ubicada al noreste del puente Peacock en la aldea Xindaowan, municipio de Liangzi, a unos 400 metros a lo largo de la carretera a nivel de la aldea del cañón. Hay una cueva con arco de piedra caliza llamada Swallow Cave. Fuera de la cueva, hay decenas de acantilados. El techo de la cueva está bordeado de árboles verdes y enredaderas entrelazadas que se mecen con el viento, como una cortina de gasa verde natural. Cinco murciélagos de piedra de diferentes formas están agazapados en la entrada de la cueva; la estatua de piedra de las "Cinco Bendiciones" parece estar observando, y sus cuatro polluelos están a punto de extender sus alas y volar. Mirando desde fuera de la cueva, parecen un. plataforma de loto. En la pared derecha hay una estatua de roca de "dos leones sosteniendo una pelota". El agua debajo de la cueva es clara y pequeños peces nadan y juegan, aparentemente divirtiéndose con los demás. Al ingresar a la cueva a docenas de pasos desde la izquierda, verá una bóveda alta y vacía. El terreno es irregular, pero espacioso. Si es como un recibidor, ambos lados son transparentes y no demasiado oscuros. Quédate aquí y siéntete fresco y cómodo. En la parte superior izquierda del pasillo, hay un pequeño agujero, que es la puerta sur.
En el muro de piedra moteado que ha sido erosionado por el viento y la lluvia en el exterior y empapado por las fugas en el interior, hay un enorme tigre de piedra "rugiendo" a la izquierda, que es "Tiger Roaring Qingxia" en la pared derecha; Hay una figura larga, parecida a un hada, flotando, la gente lo llama el "Muro de las Hadas Antárticas" no muy lejos, hay un monje con sotana y trepando por la pared con una caracola.
En el camino hacia la cueva principal, hay estalactitas de diferentes formas por todas partes. En el camino hay "pilares de jade que sostienen el cielo", "pabellón de estudio", "tesoros protectores de tortugas", "antiguo campo de salitre" (el lugar donde los antiguos hervían salitre), "tres ríos paralelos" (los tres ríos Yin tienen diferentes direcciones), "subir "Ladder to Heaven", "Block Rock", "Tower Rock". Después de bajar del coche, hay que girar hacia el ático y luego caminar por el pasaje del cañón de 100 metros. Cuando sales por la puerta trasera, puedes ver el río Fengdong, un lugar de veraneo a 100 metros. La cueva Leishen está ubicada en la aldea Xindaowan, municipio de Liangzi, a 1,5 km al oeste del puente Peacock en la aldea. Hay dos montañas imponentes, Ma'anshan en el este, Jinshan en el oeste y la montaña Luhong (la montaña fronteriza entre Hunan y Hubei) en el norte. Hay un cañón en el medio, que es el corredor de la puerta oeste de Liangzi. Municipio a la ciudad de Taiping. Al pie de la montaña Jinshan, que tiene unos 1.000 metros de altura, hay una cueva de unos 10 metros de ancho y 30 metros de alto. Hay imponentes árboles centenarios en el borde exterior y las enredaderas son elegantes en primavera, como cortinas de cuevas naturales. En verano y otoño, abundan y se cubren de ramas diversas frutas de montaña, como el níspero y el arándano, que añaden belleza a la cueva. Hay un manantial claro que fluye de la cueva, que es dulce y fresco, gorgotea y aparecen pitones gigantes. Mirando hacia adentro, la oscuridad es insondable y la fuente es desconocida. Las estalactitas que cuelgan en la parte superior de la cueva son cristalinas. y tienen diferentes formas. Esta es la hermosa y peculiar Cueva del Dios del Trueno.
¿Por qué debe su nombre esta cueva? Tiene una historia. Según la leyenda, hace mucho tiempo, las personas que vivían en la ladera media de la montaña Luhong en el norte veían luces brillando bajo el pico sur todas las noches y creían que la montaña era una montaña dorada que contenía tesoros, por lo que la llamaron "Golden". Montaña". Como hay un tesoro, hay que protegerlo. Entonces, la gente que lo rodeaba decidió construir un templo en el punto brillante de la cima de la montaña, lo llamó Templo Jinshan y contrató a un monje para que ofreciera incienso. Durante miles de años, gente de todo el mundo ha ido a la montaña a adorar y fumar vigorosamente, y no fue hasta la década de 1950 que alcanzó gran fama. El Emperador del Cielo quedó muy conmovido por su sinceridad al construir un templo para ofrecer sacrificios. Envió a Lord Thunder God a vivir en una cueva en la intersección de la carretera de la montaña, patrullar la montaña, proteger el tesoro de la casa de la ciudad y garantizar la seguridad de todo el lugar. Por lo tanto, esta cueva fue nombrada Cueva del Dios del Trueno. Tuoshui es un afluente de los tramos superiores de Fushui y se adentra en el condado de Shimen. Originario de Shibei Ya (también conocido como Shi Gun Ya) al pie norte de Daya en la ciudad de Taiping, va de sur a norte, pasa por Hujiachong, cruza montañas y ríos, gira hacia el este hacia Xiaojiaxi, cruza el puente Zisheng y pasa por Shengziping y río Qijia, puente Wanshi, calle Taiping, Kuzhuping. Pasando por la ciudad de Taiping y el municipio de Liangzi, el condado tiene una longitud total de 45,5 kilómetros, un área de drenaje de 347,7 kilómetros y una relación de cauces fluviales de 8,8‰.
La sección Tuoshui tiene diferentes nombres. Desde el nacimiento hasta la aldea del río Sitan en la ciudad de Taiping, el nombre abarca montañas y ríos. Desde la aldea debajo del río Sitan hasta Dahezhou, también se le llama río Sitan, Nanhe, Tuoshui y río Sitan en secuencia. Debido a que Tuoshui es un río pequeño en una zona montañosa, el nivel del agua fluctúa rápidamente. El nivel del agua generalmente tiene entre 0,3 y 0,4 metros de profundidad. Hay muchos bancos de arena y el lecho del río es estrecho, por lo que sólo pueden pasar de 2 a 3 toneladas. Zarpe de Kuzhuping, baje el río, pase por Ziliangping y llegue a Xizhai, condado de Songzi, provincia de Hubei, a orillas del río Quchi. Desde la década de 1970, debido a la construcción de carreteras, se abandonó el transporte de materiales y se abandonaron gradualmente las vías fluviales.
Hay 265.438 0 arroyos (incluido Tuoshui) que desembocan en Tuoshui desde el municipio de Liangzi y el oeste de Liangzi, incluidos el río Qijia, Dongliuxi, Zhoujiachong, el río Gangou y el valle de Hucheng. Hay muchos arroyos en cada montaña y hay valles fluviales y llanuras como Kuzhuping y Ziliangping a lo largo del camino. Están densamente poblados y tienen tierras fértiles. El aceite de tung abunda en ambos lados de la cuenca. En el pasado, íbamos de Tuoshui a Shashi o Tianjin todos los años.
Río Chuanshan: El río Chuanshan es una sección del curso superior del río Tuoshui, ubicado en la ciudad de Taiping. Se origina en Shijie Ya al pie norte de Daya en la ciudad de Taiping, fluye hacia el este a través de Hujiachong y la aldea de Chuanshanhe, pasa por Zishengqiao, la aldea de Sitanhe y Shengziping hasta la calle Taiping y está conectada con el río Sichong.
Hay un puente autogenerado en el río de la montaña. El agua fluye a través de la montaña y mira hacia el río debajo del puente. La historia de Zhuang Balong (también conocido como Nie Long) cruzando montañas y ríos y evitando el río Tuo circula ampliamente. Muchos topónimos están relacionados con la leyenda de Zhuang Balong, que se llama la "quinta leyenda" de China. Hay diferentes opiniones. Según la leyenda, aquí en la antigüedad había un "dragón malvado" (Balong), que fue perseguido y asesinado por el sacerdote taoísta Xu Jingyang.
El dragón malvado dio una orden, sopló viento y lluvia, tocó la montaña con la cabeza y corrió por las estribaciones, dejando un agujero redondo en las estribaciones, de ahí el nombre "Cruzando la montaña". El río que atraviesa la cueva se llama río Chuanshan. También se dice que la tumba del dragón malvado está en la montaña, y su hijo Bailong viene a barrer la tumba, sacudiendo el viento y la lluvia, y las montañas y los ríos. Cuando miramos este lugar hoy, alguna vez fue un lago de montaña. Se dice que antes de que se construyera el puente, había una cueva llamada Cueva Huamian por la que podía pasar el agua. Las crestas de piedra caliza se disolvieron gradualmente bajo años de erosión hídrica y erosión. Debido a la compresión de la enorme inundación, el agua en los huecos se expandió y las piedras se agrietaron y colapsaron, formando una gran cueva circular de piedra donde el llamado "Nie Long" trepó a la montaña. "Dos montañas abrazan la roca y fluyen desde la roca". La roca en la cima de la cueva se extiende sobre los dos picos y se convierte en un majestuoso puente de arco de piedra natural, de ahí el nombre de Puente Zisheng. En cuanto al desastre del granizo antes y después del Festival de Qingming, es causado por el microclima regional variable.
Este puente autogenerado es de un solo arco y el río fluye debajo del puente. El lado norte del puente es Touzui y el lado sur del puente está conectado a una pendiente empinada. El puente tiene 12 metros de ancho, 150 metros de largo y más de 200 metros de alto. Es la única manera desde la aldea de Luzhou a otras aldeas. Esta zona tiene muchos picos, montañas altas, valles profundos, acantilados escarpados, árboles frondosos, caminos montañosos escarpados y los caminos están bloqueados por nubes y niebla, lo que hace que el paisaje sea inusual. Además, el puente Zisheng cruza el cielo desde la distancia y parece un puente y un palacio. Visto desde el pie de la montaña, parece un arco iris en el cielo y es una atracción importante en la parte norte del condado.
Hay una cueva de piedra en el acantilado en el lado izquierdo del puente. La puerta de piedra la atraviesa y tiene capacidad para diez mil personas. Hay una piedra invertida en la parte superior de la cueva, con forma de loto. La flor mide más de 6 pies de ancho y la raíz de la flor mide solo un pie de ancho, por eso se llama Cueva del Loto. Una vez, un turista improvisó un poema: "Hay un puente autogenerado en la montaña. Está inteligentemente concebido. La cueva de loto debajo del puente es tan hermosa que atrae a los viajeros".
Hasta el día de hoy Balong está separado por miles de montañas y ríos. También hay una losa de piedra erigida sobre la tumba de madera. Cuenta la leyenda que cada año, alrededor del Festival Qingming, el malvado dragón regresa a visitar la tumba de su madre. Cuando llegó el dragón malvado, llovió y granizo, y la población local se vio muy afectada por el desastre del granizo, pero la tumba de la madre estaba tranquila y segura. Se dice que en los primeros años de Jiaqing de la dinastía Qing, se construyó el Palacio de la Longevidad en el cercano Xianyangping y se volvió pacífico. Se dice que durante el período Guangxu de la dinastía Qing, Qin Huici, un adulto, construyó un majestuoso cementerio a partir de la tumba original de la malvada madre dragón para erradicar las inundaciones en su ciudad natal, con vívidos patrones de dragones. El cementerio está rodeado de montañas y ríos, rodeado de flores, densos bosques y hierba, y de vez en cuando aparecen aves raras. Cada Festival de Qingming, hay un flujo interminable de personas que vienen a visitar la tumba, lo que la convierte en una atracción turística.