Reglamento de atracciones turísticas de la ciudad de Ningbo
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de normalizar la construcción y gestión de los atractivos turísticos, mejorar la calidad de los atractivos turísticos y la calidad de los servicios, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los turistas y operadores, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con esto. Basado en la situación real de la ciudad, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a las actividades de planificación, construcción, protección, operación y gestión de los atractivos turísticos dentro de la región administrativa de esta ciudad. Si las leyes y reglamentos disponen lo contrario para la planificación, construcción y gestión de lugares escénicos y centros turísticos, prevalecerán dichas disposiciones.
Los atractivos turísticos mencionados en este Reglamento se refieren a atractivos turísticos con las funciones principales de turismo, vacaciones de ocio, recreación y fitness, etc., que cuentan con las correspondientes instalaciones de servicios turísticos y brindan servicios turísticos, y tienen administradores claros. y regiones. Artículo 3 La gestión de las atracciones turísticas y los recursos turísticos relacionados se ajustará a los principios de planificación científica, desarrollo racional, protección estricta y utilización sostenible, prestará atención a la protección del entorno ecológico y la cultura histórica, promoverá la integración y agregación de los recursos turísticos, y reflejar las características locales.
Los recursos turísticos mencionados en este Reglamento se refieren a todo tipo de recursos de la naturaleza y de la sociedad humana que pueden atraer turistas, pueden desarrollarse y utilizarse para la industria turística y pueden producir beneficios económicos, sociales y ambientales. cosas y factores. Artículo 4: Las autoridades turísticas municipales y distritales (ciudades) son responsables de la orientación, supervisión y gestión de las atracciones turísticas dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Todos los departamentos pertinentes realizarán conjuntamente un buen trabajo en la gestión de las atracciones turísticas de acuerdo con su respectiva división de responsabilidades.
Los gobiernos populares de los municipios (oficinas de subdistrito), bajo la dirección de las autoridades de turismo, harán un buen trabajo en la gestión de las atracciones turísticas dentro de sus jurisdicciones. Artículo 5 La construcción de atracciones turísticas y la protección de los recursos turísticos se incluirán en los planes nacionales de desarrollo económico y social de los gobiernos populares en todos los niveles.
Fomentar a las organizaciones económicas y a los individuos nacionales y extranjeros a invertir en la construcción y operación de atractivos turísticos de conformidad con la ley. Capítulo 2 Planificación y Construcción Artículo 6 Las autoridades de turismo del distrito municipal y del condado (ciudad) trabajarán con los departamentos pertinentes para realizar un estudio general y una evaluación de los recursos turísticos dentro de sus respectivas áreas administrativas, establecer archivos de recursos turísticos e implementar un sistema de protección jerárquico en de conformidad con las normas nacionales pertinentes. Orientar la protección y el desarrollo de los recursos turísticos. Artículo 7 El departamento administrativo de turismo y el departamento de planificación del municipio organizarán la preparación del plan de desarrollo turístico de la ciudad basándose en los archivos de recursos turísticos. El departamento administrativo de turismo y el departamento de planificación del distrito del condado (ciudad) organizarán la preparación del plan de desarrollo turístico para la ciudad. región administrativa con base en el plan de desarrollo turístico municipal. Se solicitarán las opiniones de las autoridades de turismo del nivel superior y luego se presentarán al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación e implementación.
La planificación del desarrollo turístico debe cumplir con la planificación urbana y rural y coordinarse con planes regionales y profesionales, como la planificación general del uso del suelo, la planificación general de áreas escénicas y la planificación de protección ecológica y ambiental. Artículo 8 Los gobiernos populares de los distritos municipales y distritales (ciudades) establecerán una reserva de proyectos de atracciones turísticas y construirán atracciones turísticas por etapas. Para los proyectos de construcción de atractivos turísticos determinados en el plan de desarrollo turístico, aquellos que cumplan con las condiciones de construcción serán priorizados e incluidos en el plan anual de terrenos de construcción. Artículo 9 La construcción de atracciones turísticas deberá cumplir con los requisitos de los planes de desarrollo turístico y los planes de protección pertinentes, y los planes de protección de recursos turísticos y los planes de construcción se formularán de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y se tomarán medidas efectivas para proteger los recursos turísticos y reflejar características locales.
El uso de recursos turísticos de alta calidad (refiriéndose a los recursos turísticos de tercer a quinto nivel clasificados de acuerdo con las normas nacionales pertinentes) para construir atracciones turísticas deberá preparar un plan de atracción turística. La planificación de las atracciones turísticas es organizada y compilada por las autoridades de turismo y anunciada al público de manera oportuna.
La planificación de atracciones turísticas como se menciona en este reglamento se refiere a la planificación de diversos elementos turísticos con el fin de proteger, desarrollar, utilizar, operar y gestionar una atracción turística específica para que pueda ejercer múltiples funciones y efectos. Planificación general y disposiciones detalladas. Artículo 10 Al preparar un plan de construcción de una atracción turística, la unidad de construcción solicitará ampliamente las opiniones de los departamentos pertinentes, expertos y del público, y realizará comparaciones y demostraciones de múltiples planes.
Al revisar y aprobar proyectos de construcción de atracciones turísticas, las autoridades de inversión solicitarán opiniones escritas de las autoridades de turismo y departamentos pertinentes del mismo nivel, para los proyectos de construcción de atracciones turísticas registrados, notificarán a las autoridades de turismo por escrito; .
La unidad de construcción de atracciones turísticas deberá gestionar los procedimientos de examen y aprobación con los departamentos pertinentes de acuerdo con los procedimientos de construcción pertinentes y de conformidad con la ley. Artículo 11 La construcción de atracciones turísticas deberá cumplir con el posicionamiento funcional principal determinado en la planificación o plan de construcción de atracciones turísticas, y la evaluación de impacto ambiental se realizará de acuerdo con la ley, y se implementarán el sistema de protección del medio ambiente y los recursos relacionados. a la protección del medio ambiente se diseñará y construirá al mismo tiempo que el proyecto principal y se pondrá en funcionamiento al mismo tiempo.
Si la construcción de atractivos turísticos implica el uso de recursos naturales, se tomarán medidas estrictas de protección y no se dañará el paisaje ni se contaminará el medio ambiente si la construcción de atractivos turísticos implica el uso; de los recursos históricos y culturales, se mantendrán sus características históricas originales y no se permitirá ninguna reconstrucción o construcción no autorizada, alteración, reubicación o demolición.
Los derechos e intereses legítimos de los propietarios, usuarios y operadores de recursos naturales como tierras y bosques, así como casas y otras propiedades dentro de atracciones turísticas, están protegidos por ley. Si se causan pérdidas a los titulares de derechos pertinentes debido a la construcción de atracciones turísticas, se proporcionará compensación de conformidad con la ley. Artículo 12 La construcción de atracciones turísticas estará equipada con las instalaciones de servicios de apoyo necesarias, como suministro de agua, drenaje, suministro de energía, centro de servicios turísticos, estacionamiento, saneamiento ambiental, comunicaciones, atención médica, instalaciones sin barreras y otras instalaciones de servicios de apoyo basadas en en función de la capacidad turística determinada en el plan de planificación o construcción de atracciones turísticas, establecer un sistema de identificación y orientación de recorridos.