La evolución del tagalo
En 1935, Manuel L. Quezón, recién elegido presidente del "Gobierno Autónomo de Filipinas" establecido ese año, añadió la llamada "Cláusula del Idioma Nacional" al Artículo 14, Punto 3 de la Constitución de Filipinas. ": "┅┅El Congreso debería hacer todo lo posible para desarrollar un idioma nacional basado en uno de los idiomas nativos existentes┅┅" (citado de Belvez 2002). Después de que se formó un comité especial y se realizaron algunas investigaciones, ocho idiomas "principales" con una población de más de 1 millón se convirtieron en candidatos para el idioma nacional de Filipinas. Posteriormente, sólo quedaron dos idiomas como contendientes finales, uno fue el cebuano y el otro el tagalo (Rubino 1998). El cebuano era la lengua nativa más poblada de Filipinas en esa época. Se hablaba principalmente en Cebú, Bohol, Negros y la parte occidental de Leyte en las Visayas y la parte norte de Mindanao (Wikipedia 2005b). El tagalo es el idioma dominante en Metro Manila, aunque ocupa el segundo lugar en términos de hablantes. Posteriormente, el comité seleccionó el tagalo como base para el desarrollo del idioma nacional de Filipinas.
En 1937, el presidente Quezón declaró el tagalo como lengua nacional de Filipinas.
En 1940 se empezó a enseñar tagalo en todas las escuelas de Filipinas.
El 4 de julio de 1946, Filipinas declaró oficialmente su independencia de los Estados Unidos y el tagalo se convirtió oficialmente en el idioma nacional de Filipinas. De 1961 a 1987, el tagalo también fue llamado "Pilipino".
Después de 1987, la ortografía de "Filipino" se cambió a "Filipino" (Wikipedia 2005a).