¿Quién es Ying Ning?
Texto original: Wang Zifu, de Juzhiluodian. Solitario en sus primeros años, fue absolutamente sabio y entró en Pan a la edad de catorce años. La favorita de mamá, no se le permite nadar en el campo. Al contratar a Xiao, el soldado no está casado, por lo que no pide quemarlo. En la reunión, el hijo de mi tío, Wu Sheng, lo invitó a salir y echar un vistazo. Justo en las afueras del pueblo, un sirviente de la casa de mi tío vino a invitar a Wu.
La vida se parece a una niña errante como una nube, viajando sola. Había una muchacha con una doncella y una flor de ciruelo. La flor era hermosa y sonriente. La vida está tan concentrada que se olvidan los escrúpulos. La mujer se acercó y contó las habilidades de artes marciales en detalle, y la criada Gu dijo: "¡Cierta persona es tan brillante como un ladrón!" Dejó las flores en el suelo y se fue con una sonrisa. Cuando estaba recogiendo flores, me decepcioné mucho, perdí la cabeza y volví. Cuando llegué a casa, escondí las flores debajo de la almohada, dormí con la cabeza gacha y no hablé ni comí. Mamá está preocupada.
Un muy buen drama, con una fuerte pérdida de piel y piel. Consulta médica, medicación, anuncio, de repente confundido. Mi madre preguntó por qué, pero ella no respondió. Cuando nació Wu, le pedí que lo mantuviera en secreto. Wu se sentó en el sofá y lloró. Wu se sentó cómodamente en el sofá y poco a poco hizo un estudio. Da a luz algo y escúpelo de nuevo, por favor dibújalo. Wu sonrió y dijo: "Tu mente está loca otra vez. ¿Qué tan difícil es este deseo?". Acceso contemporáneo. Caminar por el lado salvaje no es una familia. Sin palabras, las cosas serán armoniosas;
De lo contrario, este plan se verá fuertemente sobornado. Pero si estoy delgada o no depende de mí. "Huele, no conozco a Xie Yi. Wu le pidió a su madre que buscara una mujer llamada Curie. La visita fracasó. La madre estaba preocupada y no hizo nada. Pero desde que Wu se fue, Yan Dun también lo soltó y comió un poco. Unos días después, Wu Fu vino y le preguntó qué quería.
Wu Youzhidao: "Lo escribí. Pensé que era la hija de mi tía, tu tía y tu hermana, y aún así había que contratarla. Aunque hay sospechas de matrimonio en la familia, en realidad no hay armonía. Estaba muy contento y le preguntó dónde vivía. Wu Wei dijo: "En la zona montañosa del suroeste, hay que caminar más de treinta millas para llegar hasta aquí". "Sheng lo dijo cuatro veces más y Wu Rui se fue.
La vida aumenta gradualmente con este tipo de dieta y se calmará en unos días. Visita la base de la almohada. Aunque las flores son Marchitos, no están tallados. Medita Jugando, parece que vi a alguien. No culpo a Wu, no puedo hacer ningún movimiento. Wu Zhituo está enojado e infeliz. Está ansioso por hablar sobre el matrimonio. No quiero negar con la cabeza. Wu no ha gastado mucho todavía, pero no le queda un largo camino por recorrer, así que ¿por qué molestarse en dejar descansar a los demás?
En Huai Meixiu, estoy. Enojado, pero mi familia no lo sabe. No hay problema con el viaje, pero espero ir hacia el sur a unas 30 millas de distancia, hay montañas verdes, aire verde y refrescante, no hay peatones y solo un sendero para pájaros. Mirando al fondo del valle, hay pequeñas gotas de agua entre las flores y los árboles, y no hay muchas casas. Es una casa con techo de paja, pero es muy elegante.
Hay sauces verdes al frente. de la puerta norte, y hay muchos melocotoneros y albaricoqueros en la pared. Hay pájaros silvestres en ella, lo que significa que no te atreves a mirar hacia el lado opuesto. Hay piedras enormes, lisas y limpias. Porque hay pocas personas para sentarse y descansar. Escuché a una mujer llamar "Xiao Rong" con voz delicada desde la pared, caminando de este a oeste en la sala de escucha. La niña sostenía una flor de albaricoque y me incliné. En mi vida, detuve mi horquilla y entré con una sonrisa.
Estaba en el camino a Shangyuan Road. De repente me sentí feliz, pero mis pensamientos no estaban en orden. Llamé a mi tía, pero no me importaba nada. Tenía miedo de cometer errores. Me senté y deambulé desde la luz de la mañana hasta el reloj de sol, olvidándome de mi hambre y mi sed. Cuando vi a la mujer asomando medio desnuda, parecía. No estaba dispuesto a ir.
De repente, una anciana salió con un palo y Gu Sheng dijo: "¿Dónde está mi marido?". Vino cuando escuchó la noticia, ahora, ¿qué querría decir? "¿No tienes hambre?" Estaba ansioso, bajé la cabeza y respondí: "Esperaré con ansias a mis familiares". Otra vez diciendo tonterías. Nye preguntó: "¿Cuál es tu apellido?" El estudiante no pudo responder. Él sonrió y dijo: "Es asombroso. Todavía no sé mi nombre, entonces, ¿a quién puedo encontrar? Creo que el Sr. Lang es un idiota.
¿Por qué no vienes de mí? Yo ¿Tienes un sofá bajo en casa? No es demasiado tarde para volver a la dinastía Ming y visitarla nuevamente. “Estoy muy agradecida de estar cada vez más hermosa.
El día del Festival de los Faroles, el hijo de su tío, Wu Sheng, lo invitó a viajar.
Justo en las afueras de la aldea, un sirviente llegó a la casa de su tío y llamó a Wu Sheng para que se fuera. Al ver a muchas mujeres jugando, Wang Zifu caminó solo. Había una chica con una criada que sostenía una flor de ciruelo en la mano. Su sonrisa fue incomparable. Wang Sheng estaba tan absorto que se olvidó de los tabúes entre hombres y mujeres.
La niña caminó unos pasos, se dio la vuelta y le dijo a la criada: "¡Los ojos de este joven brillan como los de un ladrón!". Arrojó las flores al suelo y se alejó con una sonrisa. Recogí las flores y sentí que estaba muy decepcionado y parecía haber perdido el alma. Cuando llegué a casa, escondí las flores de ciruelo debajo de la almohada y me acosté a dormir sin hablar ni comer. Estaba muy preocupado. Pidió a la gente que ofreciera sacrificios y orara a Dios para ahuyentar a los espíritus malignos. Sin embargo, su condición empeoró y su cuerpo rápidamente se volvió más delgado. Pidió a los médicos que lo trataran y le dieran medicamentos para expulsarlo. Se alejó, pero entró en trance, como si estuviera poseído por algo. Estaba fascinado por la cosa. Su madre le preguntó con preocupación por qué estaba enfermo, pero él simplemente guardó silencio y no respondió. Le pidió que preguntara en privado.
Wu Sheng se acercó a la cama y Wang Zifu echó un vistazo. Wu Sheng se sentó junto a la cama y lo consoló lentamente. Le rogó que encontrara una manera. "Eres tan estúpido". ¿Qué tiene de difícil realizar este deseo? "? Definitivamente lo comprobaré por ti. Caminando en la naturaleza, ella no debe ser hija de una familia rica.
Si no ha estado comprometida con otra persona, el matrimonio será un éxito; de lo contrario, "Si quieres gastar más en el precio de la novia, supongo que definitivamente estarás de acuerdo. Mientras te recuperes, te invitaré". Wang Zifu sonrió después de escuchar esto. Wu Sheng salió a decirle a su tía y buscó la residencia de la mujer. Pero miré a mi alrededor y no encontré ningún rastro ni pista.
Mi madre estaba muy preocupada y no se le ocurría nada. Pero desde que Wu Sheng se fue, Wang Zifu se animó y comenzó a comer. Unos días más tarde, Wu Sheng volvió a visitarnos. Wang Sheng le preguntó cómo iban las cosas. Wu Sheng le mintió y le dijo: "Ya lo descubrí. ¿De quién era la familia? Resultó ser la hija de mi tía, la prima de tu tía, que aún no estaba comprometida.
Aunque La relación entre primos Los matrimonios mixtos son un poco inapropiados, pero decirles la verdad no fallará. Wang Sheng sonrió feliz y preguntó: "¿Dónde vive? Wu Sheng le mintió y dijo: "En la zona montañosa del suroeste, a unas treinta millas de aquí". "Wang Sheng le preguntó repetidamente, pero Wu Sheng insistió en que él se hiciera responsable del asunto, así que se fue.
El príncipe siguió esta dieta y la aumentó gradualmente, pero también mejoró y se recuperó día a día. Mira en la almohada de abajo. Aunque las flores se han marchitado, los pétalos aún no se han caído. Te extraño mucho y quiero jugar contigo. Dudó y se negó a venir. Deprimido todo el día. Mi madre tenía miedo de que volviera a enfermarse, así que rápidamente encontró a alguien que se casara con él.
Lo hablé con él y sacudí la cabeza para expresar mi desacuerdo. A Wu Sheng todos los días no había noticias de Wu Sheng, y me sentí aún más resentido. Entonces pensé: 30 millas no es un camino largo, entonces, ¿por qué debería confiar en los demás? Entonces me puse las flores de ciruelo en las mangas. Y fui a buscar, pero nadie en mi familia lo sabía. Mientras caminábamos, no teníamos dónde pedir direcciones, así que simplemente caminamos hacia Nanshan por aproximadamente 30 millas. Vimos montañas por todas partes, exuberantes y verdes por todas partes, muy refrescantes y. Tranquilo que los peatones no podían ver nada más que pájaros. Podía caminar por el sendero empinado muy por debajo del valle, había un pequeño pueblo bajo la sombra de flores y árboles. Muchas casas, pero se sentía muy elegante.
Hay una casa con una puerta que da al norte, un sauce llorón frente a la puerta, flores de durazno y albaricoque en la pared y delgados bambúes en el. medio. Este debe ser el jardín de otra persona. No me atreví a entrar. Miré hacia atrás y vi una piedra lisa y limpia en la puerta de enfrente, así que me senté y descansé sobre ella. Al rato, escuché algo en la pared. La mujer gritó con voz larga: "Xiao Rong", su voz era muy delicada. De pie allí y escuchando, una niña vino de este a oeste, sosteniendo una flor de albaricoque en su mano. Y bajando la cabeza. Un moño. Cuando miré hacia arriba y vi a Wang Sheng, dejé de arreglar flores y entré con una sonrisa. Era la chica que conocí en el camino al Festival de los Faroles la última vez.
Mi corazón de repente se agitó, pero pensé que no había razón para llamar a la menstruación, y me preocupaba no haber estado expuesta a ella antes, y tenía miedo de hacer un error. Nadie preguntó en la puerta. ¿Sentarse y acostarse un rato? Caminando en mi mente, desde la mañana hasta después del mediodía, observé ansiosamente, olvidándome del hambre y la sed.
De vez en cuando veía a la mujer asomarse con la mitad de su cara expuesta, como si le sorprendiera que él no se fuera de aquí. De repente, una anciana salió con muletas y le dijo a Wang Zifu: "¿De dónde eres?" Escuché que he estado aquí desde la mañana hasta ahora. ¿Qué vas a hacer? ¿No tienes hambre? "
Wang Sheng se levantó rápidamente para saludarla y respondió: "Vine a visitar a mis familiares. "La anciana era sorda y no podía oír con claridad. Wang Sheng volvió a decirlo en voz alta. Le pregunté: "¿Cuál es el apellido de su pariente? "Wang Sheng no pudo responder. La anciana sonrió y dijo: "Es realmente extraño. ¿Ni siquiera sabes tu nombre y apellido? ¿A qué otros familiares visitaste? Creo que tú, muchacho, también eres un nerd.
¿Por qué no vas a comer un poco de arroz espeso conmigo? Hay una cama pequeña para dormir. No será demasiado tarde para preguntar tu nombre mañana por la mañana. "El rey tenía hambre y quería comer, y estaba muy feliz al pensar en estar cerca de esa hermosa mujer. Siguió a la anciana y vio un pavimento de piedra blanca dentro de la puerta, con flores rojas a ambos lados y pétalos. esparcidos en los escalones de piedra.
Serpenteando hacia el oeste, se abrió otra puerta. El patio estaba lleno de cobertizos para frijoles y puestos de flores. Fue invitado cortésmente a la casa. Las paredes pintadas eran tan lisas como espejos. Las begonias fuera de la ventana eran exuberantes y frondosas. Cuando entró en la habitación, los colchones, las mesas, las sillas y las camas estaban limpios y lisos. Tan pronto como me senté, alguien miró por la ventana, "¡Xiao Rong! " Cocine rápidamente. "Una criada estaba gritando. Después de sentarse, explicó en detalle sus antecedentes familiares y sus antecedentes familiares. La anciana preguntó:" ¿El apellido de su abuelo es Wu? Wang Sheng dijo: "Sí". La anciana se sorprendió y dijo: "¡Eres mi sobrino!". Tu madre es mi hermana.
En los últimos años, como mi familia es pobre y no hay niños, no ha habido noticias tuyas. Mi sobrino ha crecido y todavía no lo conozco. Wang Sheng dijo: "Vine aquí específicamente para controlar la menstruación. Olvidé mi apellido rápidamente". La anciana dijo: "El apellido de mi marido es Qin. No tiene hijos; solo tiene una hija, que también lo era". Nació de su esposa más joven. Su madre se volvió a casar, déjame criarla.
La gente no es estúpida, pero carece de educación. , tu criada preparó comida. La anciana le aconsejó cortésmente que comiera y la doncella se acercó a recoger los platos. La anciana dijo: "Ve y llama a Gu Ning". La criada estuvo de acuerdo y se fue. Después de mucho tiempo, escuché una leve risa afuera.
La anciana volvió a gritar: "Yingning, tu tía y tu prima están aquí". Ella se reía frente a la puerta. La criada la empujó hacia la habitación, tapándole la boca y riendo incontrolablemente. La anciana la miró enojada y dijo: "Hay invitados aquí, bromeando. ¿Cómo son?" La niña se quedó allí y forzó una sonrisa, y Wang Sheng le hizo una reverencia.
La anciana dijo: "Este es el hijo de tu tía, el primo Wang. Toda la familia aún no se conoce, qué broma". Wang Sheng preguntó: "¿Cuántos años tiene mi primo?". La anciana no escuchó con claridad, por lo que Wang Sheng lo dijo de nuevo. La niña volvió a reír. La anciana le dijo a Wang Sheng: "Estoy hablando de falta de entrenamiento, para que puedas verlo. Tengo dieciséis años y sigo siendo tan estúpida como una niña".
Wang Sheng dijo: "Soy un año menor que mi sobrino". "Mi sobrino ya tiene diecisiete años. ¿No nació en el año de Wu Geng y Ma asintió?". La anciana volvió a preguntar: "¿Quién es la nuera de mi sobrino?" La respuesta fue: "Todavía no". ¿Por qué un sobrino tan talentoso aún no está comprometido a la edad de diecisiete años? Ying Ning aún no tiene familia de marido. Ustedes dos son geniales, es una pena que tengan primos. "
Wang Sheng no dijo nada. Se limitó a mirar a Ying Ning y no miró a nada más. La criada le susurró a la niña: "Le arden los ojos y no ha cambiado desde que era un ladrón. Ying Ning volvió a sonreír y le dijo a la criada: "¿Ir a ver si las flores de durazno están floreciendo?". "Rápidamente me levanté, me tapé la boca con las mangas y salí con pequeños pasos. Cuando caminé hacia la puerta, de repente me eché a reír.
La anciana también se levantó y le dijo: La criada fue a ordenar la ropa de cama y darle a Wang Sheng un lugar para descansar. Añadió: "No es fácil para mi sobrino venir aquí.
Deberías quedarte de tres a cinco días y te enviaré de regreso más tarde. Si te sientes solo y aburrido, hay un pequeño jardín detrás de la casa donde puedes jugar y leer. ”
Al día siguiente, llegué a la parte trasera de la casa y, efectivamente, había un pequeño jardín de medio acre. La delicada hierba verde era como una capa de sauces esparcidos por todos lados. sobre el camino; había tres habitaciones de paja. La casa estaba rodeada de flores y árboles. Estaba caminando entre las flores cuando de repente escuchó un crujido en los árboles. Miró hacia arriba y vio que era Ying Ning quien casi se cae de la risa. Cuando vio caer la ropa del príncipe.
Wang Sheng dijo: "Date prisa, estás a punto de caer. "Ying Ning se rió cuando bajó. No podía controlarse. Justo cuando estaba a punto de aterrizar, me caí accidentalmente y la risa se detuvo. Wang Sheng la abrazó y en secreto le pellizcó la muñeca. Ying Ning otra vez. Ella se rió y no pudo. Caminar sobre el árbol. Le tomó mucho tiempo terminar. Cuando su risa cesó, Wang Sheng le mostró las flores de ciruelo en su manga.
Ying Ning dijo: “Se marchitó. ¿Por qué todavía lo conservas? Wang Sheng dijo: "Mi hermana lo tiró durante el Festival de los Faroles, así que lo guardé". Ying Ning preguntó: "¿Cuál es el punto de conservarlo?" " Wang Sheng dijo: "Cuando se usa para expresar mi amor, no puedo olvidarlo. Desde que te conocí durante el Festival de los Faroles la última vez, te extrañé tanto que pensé que estaba gravemente enfermo y sentí que no podía vivir más.
No esperaba volver a verte. Espero que tengas piedad de mí. "Ying Ning dijo:" Esto es una cosa pequeña. ¿De qué son reacios a separarse los familiares? Prima, cuando regreses, el viejo sirviente debe haberte traído las flores del jardín y habrá un gran paquete doblado sobre tu espalda. Wang Sheng dijo: "¿Mi hermana es estúpida?" Ying Ning dijo: "¿Cómo puedes ser estúpido?" Wang Sheng dijo: "No me gustan las flores, pero amo a la gente que las sostiene". "
Ying Ning dijo: "Existen sentimientos naturales entre parientes. ¿Es necesario decir este tipo de amor? Wang Sheng dijo: "El amor del que hablo no es el amor entre parientes, sino el amor entre marido y mujer". Ying Ning preguntó: "¿Cuál es la diferencia?" Wang Sheng dijo: "Por la noche dormiremos en la misma cama". Yingning bajó la cabeza y pensó durante mucho tiempo y luego dijo: "No estoy acostumbrado a acostarme con extraños". "
Antes de que terminara de hablar, la criada llegó silenciosamente y Wang Sheng se escabulló frustrado. Después de un rato, nos reunimos en la habitación de la anciana. La anciana preguntó: "¿Vas? ¿Dónde está? Ying Ning respondió que estaba hablando en el jardín. La anciana dijo: "Ha pasado mucho tiempo desde que cociné el arroz". ¿Qué hay que decir? Ying Ning dijo: "Mi prima quiere acostarse conmigo". "
Wang Zifu estaba muy avergonzado y la miró apresuradamente, pero Yingning sonrió y no dijo más. Afortunadamente, la anciana no escuchó y siguió haciendo preguntas. Wang Sheng rápidamente usó otras palabras. Sus palabras cubrieron el pasado. Luego regañó a Yingning en voz baja y preguntó: "¿Justo ahora?" ¿No debería decirse eso? Wang Sheng dijo: "Esto es lo que otros dijeron a mis espaldas". "
Ying Ning dijo: "¿Llevar a otros a la espalda? ¿Cómo puedes llevar a tu anciana madre a la espalda? Además, los lugares para dormir son comunes, entonces, ¿qué debo evitar? "Wang Sheng lamentó su estupidez y no pudo hacerla entender. Resultó que mi madre había estado esperando a Wang Sheng durante mucho tiempo pero no lo vio regresar a casa, así que comenzó a dudar. Busqué en casi todas las aldeas. pero todavía no había rastro, así que fui a preguntar por Wu.
Wu Sheng recordó lo que había dicho antes y les dijo que buscaran la montaña del suroeste. Después de buscar algunas aldeas, Wang Sheng llegó. La puerta y los encontró por casualidad. Entró y le dijo a la anciana y le pidió que regresara con Ying Ning. La anciana dijo alegremente: "Tengo este deseo, ¿no? Ya es de noche. Es sólo que los huesos viejos no pueden llegar muy lejos;
Afortunadamente, mi sobrino se llevó a mi hermana y le permitió conocer a mi tía, lo cual es genial. Llama a Ying Ning. ? Ying Ning se acercó con una sonrisa. La anciana dijo: "¿Qué tiene de feliz reír todo el tiempo? Si no sabes reír, eres una persona perfecta". Entonces él la miró enojado. Luego dijo: "El hermano mayor te llevará con él. Ve y limpia". "
¿Aún invitas a cenar a la familia Wang? Simplemente los envié y les dije: "La familia de mi tía tiene tierras y propiedades ricas, y ella puede permitirse el lujo de mantener a personas que no tienen nada que hacer". No vuelvas cuando estés aquí, aprende algo de poesía y etiqueta. O servir a mis suegros de ahora en adelante. Por favor, molesta a tu tía para que te encuentre un buen marido. "Las dos personas partieron.
De regreso al barranco, vieron vagamente a la anciana apoyada en la puerta, mirando hacia el norte. Cuando llegaron a casa, mi madre vio lo hermosa que era la niña y preguntó sorprendida. quien era.
Wang Zifu respondió que ella era la hija de mi tía. La madre dijo: "Lo que Wu Sheng te dijo antes fue mentira. No tengo una hermana, ¿cómo puedo tener una sobrina?"
La niña volvió a preguntar y Yingning respondió: "Yo estaba "No nací de esta madre. El apellido de mi padre era Qin. Yo todavía estaba en mi infancia cuando él murió, así que no puedo recordarlo claramente". Se llamaba Qin; pero ella había estado muerta durante mucho tiempo. ¿Por qué? ¿Quizás todavía está vivo? Entonces le pregunté en detalle cómo estaba su cara y si tenía algún lunar. La situación es exactamente la misma.
La madre dijo sorprendida: "Eso es cierto. Pero ha estado muerto durante muchos años, ¿cómo podría seguir vivo?" Mientras pensaba en ello, Wu Sheng se acercó y Ying Ning se escondió en la parte de atrás. habitación. Wu Sheng preguntó por qué. Después de estar confundido durante mucho tiempo, de repente preguntó: "¿Esta chica se llama Ying Ning?". Wu lo llamó extraño.
Cuando se le preguntó cómo lo sabía, Wu Sheng dijo: "Después de la muerte de la tía de Qin, mi tío vivió solo, se obsesionó con los zorros, contrajo tuberculosis y murió. El zorro dio a luz a una hija llamada Ying Ning. ella estaba envuelta en un bebé y dormía en una cama. Después de la muerte de mi tío, el zorro venía a menudo y le pedía a Shi Tian que dibujara un símbolo y lo pusiera en la pared. El zorro se llevó a su hija.
Todos estaban especulando sobre algo sospechoso y escucharon el sonido de una comida proveniente de la trastienda, que era la risa de Ying Ning. Su madre dijo: "Esta chica es tan estúpida". Wu Sheng pidió verla en persona. La madre entró en la trastienda y la niña seguía riendo. Su madre la instó a salir, luego intentó con todas sus fuerzas contener la risa y se quedó mirando la pared por un rato antes de salir de la habitación trasera.
Tan pronto como terminó la ceremonia, se dio la vuelta y entró corriendo en la habitación, riendo de nuevo. Todas las mujeres en la sala se divirtieron con ella. Wu Sheng sugirió que viniera a las montañas para descubrir qué era extraño y, por cierto, sugirió un casamentero. Cuando encontramos la ubicación del pueblo, todas las casas habían desaparecido y solo quedaban flores de montaña esparcidas.
Wu Sheng recordó que el lugar donde fue enterrada su tía parecía no estar muy lejos, pero la tumba había desaparecido y estaba irreconocible, por lo que solo pude suspirar sorprendido y caminar de regreso. La madre sospechaba que la niña era un fantasma, así que entró y le contó lo que había dicho Wu Sheng, pero la niña no tenía miedo en absoluto. Se compadeció de ella y la consoló porque no tenía hogar. No parecía triste, solo sonrió.
Nadie puede adivinar esto. La madre le pidió que viviera con su pequeña hija. Ven a saludar al amanecer. Nadie podía compararse con ella en costura. Me encanta reír, pero no hay nada que pueda hacer al respecto; pero su sonrisa es hermosa y reír salvajemente no dañará su encanto. A la gente le gusta mucho. Las vecinas y sus esposas compitieron para acercarse a ella.
Mi madre eligió un día propicio para celebrar su boda, pero siempre tuvo miedo de ser un fantasma y espiarla en secreto bajo el sol. Su figura no era diferente a su sombra. Ese día, le pidieron que se disfrazara de nuera recién casada. Ying Ning se rió tanto que no pudo soportar el saludo, por lo que tuvo que darse por vencida.
Zi Fu pensó que era demasiado estúpida y tenía miedo de revelar los secretos entre marido y mujer, sin embargo, Ying Ning permaneció con los labios apretados y no dijo una palabra; Cada vez que su madre estaba frustrada y enojada, Ying Ning se acercaba a ella y la calmaba con una sonrisa. Cuando una sirvienta o sirvienta comete un pequeño error y tiene miedo de ser golpeada, a menudo le ruega que hable con su madre. Cuando vuelven a entrar y admiten sus errores, a menudo se salen con la suya.
Es solo que el amor de Yingning por las flores se ha convertido en un pasatiempo. Busca familiares y amigos en todas partes, empeña joyas en secreto y compra buenas variedades. Unos meses más tarde, no había lugar sin flores delante de las escaleras, al lado de la valla y al lado del baño.
Hay una planta leñosa en la parte trasera del patio, muy cerca de la casa del vecino al oeste. Ying Ning a menudo trepa y recoge flores para usarlas y apreciarlas. Cuando su madre la ve a veces, siempre la regaña. Yingning nunca cambia. Un día, el hijo de su vecina la vio y la miró fascinado. Ying Ning sonrió en lugar de evitarlo.
El hijo del vecino del oeste piensa que Ying Ning está interesado en él y su corazón se vuelve cada vez más lujurioso. Ying Ning señaló la parte inferior de la pared y bajó del árbol con una sonrisa. El hijo del vecino del oeste pensó que era una guía para la fecha y se puso muy feliz. Tan pronto como oscureció, caminé hacia la pared y Ying Ning estaba allí. Corrió y la violó. La parte inferior de su cuerpo se sintió como si hubiera sido apuñalado por un punzón. Le dolió hasta el corazón. Gritó fuerte y cayó al suelo.
Si miras de cerca, no es Ying Ning, sino un árbol muerto que yacía en la pared, y el agujero que fue entregado originalmente estaba empapado por la lluvia.
El padre de al lado escuchó el clarín y se apresuró a hacer preguntas. Sólo resopló y no dijo nada. No le dije la verdad a mi esposa hasta que vino. Cuando se encendió la luz, vi dentro un gran escorpión, del tamaño de un cangrejo pequeño.
El padre de al lado estaba cortando leña, atrapó al escorpión y lo mató. Llevó a su hijo a casa y murió en mitad de la noche. El vecino demandó a Wang Sheng y expuso la naturaleza malvada de Ying Ning. El magistrado del condado siempre ha admirado el talento de Wang Sheng y sabía que era un erudito leal y honesto. Creía que el anciano del oeste había hecho una acusación falsa y debía ser castigado. Wang Sheng pidió perdonarse a sí mismo y liberar a su vecino para que regresara a casa.
Mi madre le dijo a Yingning: "Eres estúpida y frívola. Hace tiempo que sabes que la felicidad excesiva encubre la tristeza. Afortunadamente, el magistrado del condado Shenyou no estaba atado; si te encontrabas con un oficial confundido, un "Debo arrestar a mi nuera e interrogarla ante el tribunal. ¿Cómo enfrentará mi hijo a sus familiares y vecinos?" Ying Ning parecía serio y prometió no volver a reír.
Mi madre dijo: "Nadie se ríe, pero depende del momento". Sin embargo, Yingning nunca volvió a reír, aunque deliberadamente se burló de ella. Pero no lloré en todo el día. Una noche, Yingning lloró sobre la ropa del príncipe. Wang Sheng se sintió muy extraño.
Ying Ning se atragantó y dijo: "En el pasado, debido a que estuvimos juntos por un corto tiempo, tenía miedo de que te sorprendiera si lo decía. Ahora que veo que mi suegra- Law y tú me amas mucho, no tengo nada más que pueda decirte directamente. Mi madre me confió a Gui Mu cuando se fue, y vivimos juntos durante más de diez años antes de convertirme en lo que soy hoy.
Hermano, el único en quien puedo confiar eres tú. La anciana madre duerme sola en la ladera, y nadie se compadece de ella y entierra los huesos de su padre. A menudo se siente triste por esto si no tiene miedo de los problemas y el dinero. Este tipo de tristeza puede hacer que la persona que crió a su hija ya no soporte ahogarse o abandonarla ".
Wang Sheng estuvo de acuerdo, pero le preocupaba que la tumba quedara sumergida en la maleza. Ying Ning simplemente dijo que no se preocupara. Según la fecha acordada, la pareja metió el ataúd en el coche y se fue. Yingning señaló la ubicación de la tumba entre los desordenados arbustos del desierto y, efectivamente, desenterró el cuerpo de la anciana, con la piel aún intacta. Yingning la acarició y lloró amargamente.
Lo llevaron al ataúd y lo trajeron de regreso. Encontraron la tumba de Qin y la enterraron juntos. Esa noche, Wang Sheng soñó que la anciana venía a agradecerle y, cuando despertó, le contó a Ying Ning. Ying Ning dijo: "La vi por la noche y te dije que no te molestaran. Wang Sheng se quejó de no quedarse con la anciana. Ying Ning dijo: "Ella es un fantasma. En un lugar donde hay mucha gente viva y la energía yang es fuerte, ¿cómo se puede vivir para siempre? "
Wang Sheng volvió a preguntarle a Xiao Rong, y Yingning dijo: "También es un zorro, el más inteligente y astuto. Madre Zorra la dejó para cuidarme y, a menudo, conseguir comida para alimentarme, así que estoy agradecida de pensar en ella todo el tiempo. ? Anoche le pregunté a mi mamá y me dijo que estaba casada. "A partir de entonces, la pareja fue a la tumba de Qin todos los años durante el Festival de Comida Fría. Esto sucedió todos los años.
Un año después, Ying Ning dio a luz a un hijo. En sus brazos, el niño estaba No le teme a los extraños, le sonríe a la gente y tiene un comportamiento maternal, Ise dijo: “Mirando su risa interminable, parece que no tiene corazón. Pero debajo del muro, ¿quién puede igualar su inteligencia e ingenio? En cuanto al triste recuerdo de Gui Mu, la risa se convirtió en lágrimas.
Casi cubro de risa a mi propia gente. Escuché en privado que hay una especie de hierba en las montañas llamada "risa". No puedo dejar de reír cuando lo huelo. Si este tipo de cosas fueran plantadas en la casa, Taiwan Huanhua y una chica sin pena no serían hermosas; en cuanto a Jie Yuhua, sospecharía aún más de su pretensión. "