Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Good Rain conoce la poesía de toda la temporada

Good Rain conoce la poesía de toda la temporada

"La buena lluvia conoce la estación" es un poema de "Spring Night Happy Rain" de Du Fu.

1, poema completo

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos fluviales son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.

2. Traducción

Haoyu conoce la estación de lluvias, que es cuando las plantas brotan y crecen en primavera. Mientras la brisa primaveral cae tranquilamente por la noche, silenciosamente nutre todas las cosas en primavera. En una noche lluviosa, los caminos de campo estaban oscuros y sólo las luces de los barcos de pesca parpadeaban solas. Al amanecer, miré las flores que habían sido empapadas por la lluvia. Eran hermosas y rojas. Toda la ciudad de Jinguan se convirtió en un mundo de flores.

3. Introducción al autor

Du Fu (712~770), con hermosas palabras, es conocido como Shaoling Ye Lao. También se le conoce como "Du Gongbu" y ". Du Shaoling" en el mundo. Nació en el condado de Gong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Du Fu es venerado como el "Sabio de la poesía" por el mundo, y sus poemas se llaman "la historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados "Du Li" juntos. Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron llamados "Gran Du Li". .

El trasfondo creativo y el contenido ideológico de "Una lluvia feliz en una noche de primavera":

1. Trasfondo creativo

"Una lluvia feliz en una noche de primavera" " fue escrito por Du Fu en (Hengli) y lo compuso en la primavera del segundo año de la dinastía Yuan (761) en una cabaña con techo de paja junto al río Huanhua en Chengdu. En ese momento, Du Fu llegó a Sichuan debido a una severa sequía en Shaanxi y se instaló en Chengdu durante dos años. Se cultiva a sí mismo, cultiva verduras y flores e interactúa con los agricultores, por lo que siente profundos sentimientos por Chunyu. Escribió este poema para describir la belleza de la lluvia nocturna de primavera y el rocío que nutre todas las cosas, y para expresar la alegría del poeta. ""Lovely Rain on a Spring Night"" expresa el amor y el elogio del poeta por la dedicación desinteresada de la llovizna en una noche de primavera.

2. Contenido ideológico

Todo el poema dice: "La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Se cuela en la noche con el viento, humedeciendo silenciosamente las cosas. Los caminos salvajes Están oscuros, pero los barcos del río son brillantes". Xiao Jianjiang está mojado y la ciudad de Jinguan está llena de flores. "Una o dos palabras "buenas" son afectuosas y elogian la lluvia primaveral. "Conocer la estación" da a la lluvia primaveral vida y emociones humanas. En opinión del autor, la lluvia primaveral es considerada y conoce las estaciones. Flota aquí y allá cuando la gente tiene una necesidad urgente, recordándole la oportunidad. El primer pareado no sólo expresa la "ocurrencia" de la lluvia primaveral, sino que también transmite implícitamente la ansiedad del autor por la llegada de la lluvia primaveral.

La lluvia primaveral llega, viene con el viento en la noche interminable, nutriendo silenciosamente todas las cosas, sin ninguna intención de buscar la "bondad", solo buscando dedicación. Verá, el autor observó la escena de la lluvia con tanta atención que el poeta escuchó incluso la lluvia primaveral y el silencio. Se puede ver que Yu Chunyu, sin saberlo, se sorprendió y el poeta se quedó despierto toda la noche. Los pareados del cuello están entrelazados y el poeta sólo espera una noche de lluvia primaveral, pero teme que cese repentinamente. Él también estaba feliz y preocupado. Abrió la puerta y se quedó en la distancia, solo para ver que los senderos del campo, generalmente distintos, se fusionaban con la noche, volviéndose completamente negros.

El barco fluvial y las hogueras de pesca son aún más deslumbrantes, reflejando la inmensidad y oscuridad de la noche primaveral, y también resaltando la riqueza de la lluvia primaveral desde un lado. En sus palabras imaginarias, el poeta fue testigo de la continua lluvia primaveral y pensó con alivio que al amanecer del día siguiente, la ciudad de Jinguan sería una primavera colorida. El colorido y la vitalidad de las flores son el resultado del alimento y bautismo de la llovizna silenciosa. Por lo tanto, escribir sobre flores es en realidad la dedicación desinteresada de Chun Yu.