¿Cómo entender la frase de los puerros primaverales cortados por la noche: una forma especial de llover y cocinar arroz integral recién hecho?
El origen de esta frase
Proviene de los "Ocho guardias para vírgenes" de Du Fu en la dinastía Tang.
Todo el poema "Ocho guardias de la Virgen" es casi como si fuera difícil para los amigos encontrarse, al igual que es difícil para las estrellas encontrarse día y noche.
Esta noche es un evento raro, * * *Esta luz es la luz de las velas.
Dos hombres que no hace mucho eran jóvenes ahora tienen canas en las sienes.
Quedamos conmocionados y devastados al encontrar a la mitad de nuestros amigos muertos.
No esperábamos que pasarían veinte años antes de que pudiera volver a verte.
Cuando me fui, todavía no estabas casado, pero ahora estos niños y niñas están alineados.
Fue amable con los viejos amigos de su padre, quienes me preguntaron dónde había estado en mi viaje.
Luego, cuando hablamos un rato, mi hija Luo Jiupian.
Las cebolletas de primavera se cortan bajo la lluvia nocturna y el arroz integral se cocina fresco de una manera especial.
Mi señor lo declaró fiesta y me instó a beber diez copas.
Pero qué clase de diez copas de vino pueden emborracharme así, porque tu amor está siempre en mi corazón. .
Mañana las montañas nos separarán. Pasado mañana, ¿quién puede decirlo con seguridad? .
Los traductores de "Deja a la Virgen los ocho guardias" suelen ser difíciles de encontrar en el viaje de la vida, al igual que las estrellas son raras de encontrar.
Esta noche es otro día auspicioso. Hablemos a la luz de las velas.
¿Cuántos años de juventud y vitalidad podemos tener? En un abrir y cerrar de ojos, tú y yo hemos enterrado el hacha.
La mitad de mis viejos amigos ya están muertos y tengo que lamentarme una y otra vez por mi inquietud interior.
Nunca imaginé que hoy podríamos visitar su sala después de 20 años de separación.
La diferencia es que tú aún no estás casado y de repente tus hijos están en un lío.
Saludaron cortésmente a los viejos amigos de mi padre y me preguntaron amablemente de dónde era.
Antes de que puedas contar todo el pasado, estás instando a tus hijos a que pongan rápidamente la mesa y las bebidas.
Desafiando la lluvia nocturna, corté puerros frescos y saqué el arroz amarillo recién cocido para probarlo.
El anfitrión pensó que era una rara oportunidad de encontrarse, por lo que bebió más de diez tragos seguidos.
Me conmueve mucho que tengas sentimientos profundos por tu viejo amigo porque todavía no estás borracho después de beber más de diez tragos seguidos.
Cuando mañana nos despidamos, estaremos separados por miles de montañas y miles de ríos. El mundo entero está realmente triste.
El trasfondo creativo de "Ocho guardias para vírgenes" Este poema probablemente fue escrito por Du Fu cuando se unió al ejército en el segundo año de Ganyuan (759) del emperador Suzong de la dinastía Tang. En el invierno del primer año de Ganyuan (758), Du Fu fue degradado como gobernador de Huazhou y se unió al ejército para ayudar a salvar al gobierno. En invierno, Du Fu pidió permiso y regresó a Luoyang, la capital oriental, para visitar su antigua residencia, Luqianzhuang. En marzo del segundo año de Ganyuan, el ejército de Jiujidu fue derrotado en Yecheng. Du Fu regresó a Huazhou desde Luoyang a través de la familia de Tongguan que estaba en el condado de Feng, y Du Fu pasó por este lugar cuando se dio la vuelta. En el condado de Feng, Du Fu visitó a su amigo de la infancia, Wei Ba Chushi, que vivía en el campo. Los encuentros ocasionales y las despedidas apresuradas dieron lugar a la sensación de que la mayoría de las personas se han separado unas de otras en esta era caótica y el mundo ha cambiado. Así que escribí este emotivo trabajo y se lo presenté a Wei Ba Chushi.