Para consultar el acuerdo de recogida de artículos completo
Acuerdo de bienes 1
Para garantizar la seguridad de la propiedad de todos los propietarios de Z City Garden Community, el Centro de servicios inmobiliarios firmó este acuerdo con los propietarios:
1. Hogares residenciales Cuando se trasladan artículos grandes y valiosos (como se muestra en la tabla a continuación) fuera de la comunidad, vaya al centro de servicios de propiedad para obtener un comprobante de liberación y seguir los procedimientos de liberación.
Lista de artículos que pueden liberarse sólo después de la firma escrita de la Parte B: computadoras, televisores, máquinas de fax, impresoras, aires acondicionados, muebles, ventiladores eléctricos, calentadores de agua, refrigeradores, equipos de música, herramientas de decoración costosas y voluminosas. y materiales de decoración relacionados, y Otros artículos que requieren la confirmación de la Parte B para su liberación.
Selección del método de entrega de la Parte B: Se requiere la firma del propietario para la entrega en cualquier momento.
Cada vez que se publica un artículo, se requiere el sello de aprobación de la empresa o del propietario.
La liberación de mercancías en cualquier momento requiere la firma/sello del cliente autorizado del propietario.
2. Los artículos voluminosos y de valor retirados del formulario de liberación deberán ser firmados por el propio propietario.
3. El centro de servicios de la propiedad notificará a las unidades correspondientes después de confirmar la firma del propietario.
4. El oficial de mantenimiento de pedidos del centro de servicios inmobiliarios manejará y liberará la propiedad con base en la firma del propietario y las opiniones del centro de servicios inmobiliarios.
Parte A:_Property Service Co., Ltd. Parte B: Edificio 1/Tienda
Firma del propietario de Z City Garden Property Service Center:
Teléfono:_ _Teléfono:
Fecha de firma: año, mes y día
Artículo 2 Contrato
Demandante: Proveedor:
Contrato número: Hora de la firma :Lugar de la firma:
Después de una negociación completa, las dos partes llegaron a un acuerdo sobre la compra de bienes y asuntos de revisión relacionados, y firmaron este contrato, que será respetado por ambas partes.
1. Nombre del producto, modelo, (especificación), unidad, cantidad, precio unitario, cantidad, tiempo de entrega.
2. Método de entrega:
4. Requisitos de embalaje de mercancías: los proveedores deben garantizar que la calidad del embalaje cumpla con los requisitos de seguridad del transporte, proteja el producto contra daños y cumpla con los requisitos de las características del producto en sí.
5. La Parte B entregará los productos a tiempo y en buena calidad y cantidad, cumpliendo plenamente con los requisitos de la Parte A (la entrega irá acompañada de una copia del certificado del producto, el informe de inspección y la licencia de la empresa).
Verbo intransitivo asunción de riesgo: bienes
Todos los riesgos, como pérdida, daño, etc. Los costes de transporte de la mercancía corren a cargo del proveedor. 7. Estándares de calidad y aceptación: □ Muestra □ Estándar empresarial □ Estándar industrial □ Estándar nacional.
8. Aceptación de la mercancía: Una vez entregada la mercancía, el comprador debe inspeccionarla y aceptarla de acuerdo con los estándares de aceptación. El Proveedor notificará al Comprador si hay algún problema o escasez de cantidad. Se enviará a alguien al comprador en un plazo de 3 días para que se ocupe de los asuntos relacionados. Dependiendo de la gravedad del problema, el comprador puede negarse a recibir la mercancía o reponerla dentro de un plazo, o recibir un descuento en el pago, etc. Si el proveedor no resuelve el asunto después de haber sido notificado, el contrato quedará automáticamente rescindido y el comprador tiene derecho a recuperar las pérdidas correspondientes del proveedor.
9. Liquidación de pagos:
El precio total del contrato es RMB (mayúsculas) (¥00000.000).
Nombre: Número de cuenta bancaria: Banco:
10. El producto ha sido aceptado por el comprador, la cantidad es correcta, se han completado los trámites de almacenamiento y ambas partes llegarán a un acuerdo. el pago según el método de pago acordado. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el proveedor no entrega la mercancía a tiempo, por cada envío vencido, el proveedor asumirá el 2% del pago total en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Por analogía, el demandante deducirá directamente la indemnización por daños y perjuicios del pago. : Si los problemas de calidad del producto del proveedor causan pérdidas al demandante, el proveedor será responsable de compensar las pérdidas causadas por ello.
XI. Resolución de disputas: Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación, si falla la coordinación, cualquiera de las partes también podrá presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular donde se encuentre el comprador;
Doce. Vigencia del contrato: Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y cada copia tiene la misma validez. Surtirá efectos a partir de la fecha de devolución del contrato por fax con firma y sello, y sus modificaciones serán nulas.
Demandante:
Persona de contacto:
Firma: Teléfono: Dirección:
Dirección:
Proveedor: Persona de contacto: Firma y sello: Teléfono:
Contrato Artículo 3
Parte A: (Propietario, en adelante Parte A) Parte B: (Usuario, en adelante Parte B)
Con el fin de facilitar el trabajo de los empleados de la empresa y mejorar aún más la calidad y eficiencia del trabajo, la empresa decidió donar algunos artículos a los empleados relevantes para su uso. Para incrementar la gestión de artículos de la empresa, implementar la responsabilidad por el uso y almacenamiento de los artículos. Con base en los principios de igualdad, voluntariedad, honestidad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo con respecto al uso de bienes por parte de la Parte B por parte de la Parte A. Los requisitos de uso relevantes son los siguientes:
Artículo 1: la Parte A acepta usarlo para la Parte B. La propiedad del artículo pertenece a la Parte A, y la Parte B ahora tendrá derecho a usar el artículo. dentro del período de validez de este acuerdo manteniendo el Buen desempeño del artículo.
Artículo 2: Período de Préstamo y Objeto
1. El período de servicio es de año a mes. Si la Parte B necesita continuar usándolo después de su vencimiento, debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A dentro de los tres días anteriores a la fecha de vencimiento. Solo con el consentimiento de la Parte A puede continuar usándolo y firmar un nuevo acuerdo de uso.
2. Durante el uso, si la Parte A no está de acuerdo con el uso continuo de la Parte B, la Parte B devolverá todos los artículos prestados a la Parte A incondicionalmente.
3. La Parte B promete a la Parte A que no se utilizará para otros fines: monto del proyecto: (yuanes)
Artículo 3: Responsabilidades y obligaciones
1. La Parte B tiene la responsabilidad y obligación de cuidar, mantener, utilizar razonablemente y conservar adecuadamente los elementos utilizados.
2. Si la Parte B pierde los artículos utilizados durante el uso, deberá compensarlos según el precio original de los artículos utilizados en el momento de la compra.
3. Los artículos utilizados por la Parte B no se prestarán a otros a voluntad ni se utilizarán para otros proyectos no relacionados con el proyecto de la Parte A.
4. Durante el período de uso, la Parte B será responsable de la seguridad e integridad de los artículos prestados. Si hay algún daño en los artículos utilizados,
incluidos daños a artículos y piezas, la Parte B debe compensar a la Parte A de acuerdo con el precio.
Artículo 4: Solución de problemas Si los artículos prestados por la Parte B están defectuosos o dañados, la Parte B deberá informarlo a la Parte A a tiempo. La Parte B no los manejará por sí misma; de lo contrario, la Parte B será responsable de ello. él.
Artículo 5: Si existe algún conflicto entre este acuerdo de enseñanza y cualquier acuerdo previo oral o escrito entre las partes, prevalecerán las disposiciones de este contrato. Las modificaciones a este contrato deberán realizarse por escrito acordado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos ejemplares originales, cada parte posee un ejemplar y tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.
Parte A: Firma de la Parte B Co., Ltd.:
Sello de la empresa: Número de identificación:
Fecha: año, mes, día Fecha: año , mes, día
Artículo 4 del Acuerdo
Parte A: Número de identificación:
Parte B: Número de identificación:
Parte A y El Partido B actúa de acuerdo con los principios de equidad y justicia. Después de la negociación, los campos de batalla No. 6 y 10 de Heba, aldea Sangong, ciudad de Hutiao, distrito de Yuanba, ciudad de Guangyuan serán transferidos al Partido B. El acuerdo es el siguiente:
1. Alcance de la transferencia: No. 6, aldea Sangong, campo de batalla de la comuna No. 10 de la ciudad de Hutiao (limitado a la minería seca), equipos e instalaciones existentes en el campo de batalla (ver anexo: lista de los principales activos de equipos del campo de batalla). y los derechos de uso de la tierra arrendados por la Parte A de la presa de Sangong Village.
2. Precio de la transferencia: Según el alcance de la transferencia, ciento ochenta mil yuanes (1800000,00).
Tres. Tiempo de transferencia: desde el momento de la firma de este acuerdo hasta el 65438+20 de febrero__.
4. Después de que la Parte A transfiera todos los activos a la Parte B, la Parte B pagará 65.438+0.800.000,00 yuanes a la Parte A en un plazo de tres días y la Parte A ya no disfrutará de sus derechos e intereses. El Partido A entregará la copia original del acuerdo de arrendamiento de tierras entre la comunidad de la aldea y los agricultores al Partido B. El Partido A correrá con los salarios laborales, el alquiler de maquinaria y otros gastos del Partido A antes de que la firma entre en vigor. El Partido B no correrá con los del Partido A. otras responsabilidades civiles fuera del campo de batalla.
5. Durante el período de operación de la Parte B, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en la producción y operación preliminar. Los gastos incurridos serán asumidos por la Parte B, y la Parte A ya no disfrutará de su. beneficios. Bajo la influencia de políticas importantes, el Partido A ya no asume responsabilidad.
Verbos intransitivos Las cuestiones no cubiertas en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si hay incumplimiento del contrato, la otra parte será indemnizada por las pérdidas causadas.
7. Este acuerdo se realiza en dos copias y entrará en vigor después de que ambas partes firmen y paguen en su totalidad. Cada parte tendrá una copia.
(Adjunto: Lista de los principales equipos y activos del campo de batalla)
Artículo 5 del Acuerdo
Parte A: Número de identificación:
Parte B: Número de identificación:
p>Después de alcanzar un consenso entre la Parte A y la Parte B, la Parte A transfiere los siguientes artículos de la tienda a la Parte B. El precio de transferencia es RMB y el método de pago es: La lista de artículos es la siguiente: p>
1. Un conjunto de computadora de pago;
2. Red de línea dedicada móvil, número de trabajo móvil y contraseña, etc.
3. Mostrador de teléfono móvil
4. Un juego de mesas de centro y sillas de mimbre.
5.
7. Departamento de telefonía móvil;
8. Varios cargadores y aparatos;
9. p>
10. El número de tarjeta de teléfono móvil en la computadora;
11. Todas las licencias comerciales y trámites para la tienda de comunicaciones. Este Acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes y se redactará por duplicado, cada parte tendrá una copia.
Parte A:Parte B:
Tel:Tel:
Fecha:Fecha:
Artículos relacionados para el acuerdo de artículo:
p>★Acerca de la plantilla de acuerdo de carga
★Plantilla de acuerdo de producto
★Plantilla práctica para acuerdo de carga
★Cómo escribir un artículo ¿acuerdo?
★Cómo redactar una excelente plantilla de acuerdo de bienes
★Varias plantillas de acuerdos
★Plantilla de contrato de venta de bienes
★ Acuerdo de préstamo de artículos
★Resumen del acuerdo de depósito en garantía
★Plantillas completas de contratos de arrendamiento