Introducción a la película Xia Yan
Gusano de seda de primavera
Cine mudo chino. Producida por Star Film Company, 1933. Adaptada de la novela del mismo nombre de Mao Dun y Cai Shusheng, dirigida por Cheng y filmada por Wang Shizhen, los actores principales incluyen a Yan Yuexian, Zheng Xiaoqiu y Gong Jianong. La película cuenta la trágica historia de los criadores de gusanos de seda en el este de Zhejiang, China, que cayeron paso a paso en la bancarrota bajo la agresión militar y económica imperialista. En términos de arte, la película representa el carácter trabajador, sencillo, honesto y bondadoso y el espíritu de trabajo duro y lucha por la supervivencia de la familia del viejo granjero de gusanos de seda Bao Tong de una manera verdadera, natural y vívida. Para lograr efectos artísticos reales, Star Company no escatimó esfuerzos en montar escenas exteriores y contrató a expertos en sericultura como consultores. Este fue el primer intento de China de proyectar nuevas obras literarias después del Movimiento del Cuatro de Mayo y tuvo un profundo impacto en la industria cinematográfica china.
Cluir loco
Durante 1932, la cuenca del río Yangtsé sufrió una inundación sin precedentes, que afectó a 16 provincias y provocó graves desastres. Fuzhuang, una pequeña ciudad a más de cien millas de Hankou, está en peligro debido a una presa en ruinas. La situación es crítica. El maestro de escuela primaria Liu Tiesheng dirigió a los aldeanos para rescatarlo valientemente. Fu Bairen, el hombre más rico de la zona, huyó a Hankou con su familia y donó una enorme suma de dinero para construir el terraplén. Con el pretexto de ayudar en casos de desastre, se hizo pasar por un representante de ayuda en casos de desastre y continuó defraudando donaciones sociales para llenarse los bolsillos. Fu Xiujuan originalmente amaba a Tie Sheng. Su padre se sentía extremadamente pobre y se negó a casarse. En cambio, se casó con Li Heqing, el hijo del magistrado del condado local. Pronto, la ciudad de Hankou también quedó inundada. Fuzhuang estaba dirigido por Tiesheng, y los aldeanos trabajaron juntos para arreglar el terraplén, de modo que se bloqueó la inundación y se evitó la crisis. Fu Boren regresó con su familia. Xiujuan y Tiesheng se reunieron después de la separación y su relación se profundizó, lo que despertó los celos de Li Heqing. Se confabularon con Fu Boren y acusaron falsamente a Tiesheng de "incitar a la población rural ignorante a tramar el mal". En ese momento, se produjo una inundación mayor. Tie Sheng movilizó a los aldeanos para construir terraplenes peligrosos con la madera ahorrada por los fondos de ayuda para desastres de la familia Fu y comenzó una lucha con Fu Bairen. Fu reunió fuerzas policiales en un intento de reprimirlo, pero fue arrastrado por el repentino estallido de corrientes violentas.
Linjiapuzi
La historia de Linjiapu tuvo lugar en las zonas rurales de Jiangsu y Zhejiang antes y después de la Guerra "128" de Shanghai en 1932. En ese momento, el imperialismo japonés invadió aquí ambos militar y económicamente. Hubo extorsión por parte de funcionarios del Kuomintang, explotación por parte de terratenientes y usureros, malestar social y problemas de subsistencia de la gente. La novela refleja la mala suerte de la quiebra comercial del país tras el colapso de la tienda de Lin.
Resumen
Japón invadió las tres provincias del noreste y comenzó un boicot nacional a los productos japoneses. Sus compañeros de clase en la escuela se burlaban de la señorita Lin porque vestía artículos japoneses. Ella se fue a casa enojada. Sin embargo, a mi madre también le preocupa vender productos japoneses en casa.
La señorita Lin estaba confundida por la falta de ropa. Su ropa y sus artículos de primera necesidad se fabricaban en Oriente. Aunque le gustan mucho estas cosas, en este caso tiene que renunciar a estas cosas favoritas.
El padre regresó abatido, y madre e hija adivinaron que debía ser por eso. La señorita Lin originalmente quería pedirle a su padre que le hiciera un vestido nuevo que no fuera hecho en Japón, pero al mirar el rostro de su padre, no se atrevió a correr el riesgo. Las autoridades hipócritas aprovecharon esta oportunidad para saquear las riquezas del pueblo, aceptar sobornos y amenazar a esta pequeña burguesía. Como último recurso, el Sr. Lin decidió empeñar su collar de oro para sobornar a las autoridades.
Al día siguiente, la tienda del Sr. Lin tenía un nuevo aspecto y se esperaba que su “gasto extra” se recuperara en ese momento. Hoy en día, incluso la ropa nueva de la señorita Lin depende del negocio. Las calles están cada vez más animadas y se acerca la Fiesta de la Primavera. "La gente debe comprar algunos artículos de año nuevo", pensó. El frente de la tienda estaba lleno de gente de vez en cuando, pero todos eran gente de campo pobre. Ni siquiera pueden comer. ¿Cómo pueden permitirse estas cosas? Finalmente haciendo algunos negocios por la tarde, el humor sombrío de toda la familia mejoró mucho. Cuando estaba haciendo el cálculo del libro mayor por la noche, la situación no era muy optimista. Todavía había muchos clientes que debían dinero. En ese momento, la Sra. Zhu vino a pedir intereses. El Sr. Lin le daría todos sus ingresos hoy. La señorita Lin también compró a crédito la tela que le gustaba y el señor Lin solo pudo sonreír amargamente.
Dos días después, la tienda del Sr. Lin estaba llena de ventas y el negocio iba muy bien. La Srta. Lin y su madre eran todo sonrisas. Es solo que el Sr. Lin está muy en conflicto. ¡Está vendiendo con pérdidas! Lo que lo inquietó más fue que Shousheng en la tienda había salido a cobrar la cuenta y aún no había regresado. El Sr. Lin estaba esperando que el dinero de Shousheng se gastara en la "cuenta de invitados" cuando los invitados de Shanghai ya habían llegado. En ese momento, la noticia del bombardeo japonés de Shanghai de repente causó pánico. Los cobradores de deudas en Shanghai rechazaron la inteligencia emocional del Sr. Lin sin ninguna adaptación.
Como último recurso, el Sr. Lin tuvo que ir al Banco Hengyuan a pedir dinero prestado. El jefe del banco le pidió los 600 yuanes que debía.
Debido a la guerra, la Cámara de Comercio pidió a todos que compartieran los salarios y el Sr. Lin aceptó para salvar las apariencias. En ese momento, Shousheng, que salió a cobrar la deuda, regresó y el Sr. Lin tuvo que darle la mayor parte a los invitados de Shanghai que bloquearon la puerta para cobrar la deuda. El líder del partido lo chantajeó, el banco lo obligó y sus compañeros lo calumniaron y exigieron el pago de sus deudas. ¿Quién podría soportar un sufrimiento tan grande? ¡El Sr. Lin siente que esta vez debe arruinarse!
Por fin ha pasado el año sombrío. Como muchas tiendas están cerradas, el Sr. Lin no puede cobrar sus deudas y el dinero adeudado al Banco Hengyuan debe liquidarse el día quince del primer mes lunar. La casa del Sr. Lin es como una casa de hielo. El mercado estaba tan deprimido que incluso las casas de empeño cerraron. No importa lo cara que sea la ropa, sólo puedes conseguir dos piezas por el dinero que pagues. Esto se llama "cerrar la tienda por dos yuanes". No había dinero en la tienda y solo quedaban algunas necesidades diarias. En ese momento, muchos refugiados huyeron de Shanghai, y estas necesidades diarias se convirtieron en un bien de moda y el negocio mejoró por un tiempo. Esto provocó una avalancha de deudas y el Sr. Lin no tuvo más remedio que pedir ayuda al presidente de la Cámara de Comercio. Inesperadamente, el presidente de la Cámara de Comercio propuso que la señorita Lin fuera la amante del director Bu. El señor Lin sintió que las desgracias nunca llegan solas. Pronto, la sede del partido se llevó al Sr. Lin.
El Sr. Lin fue detenido, lo que molestó a la familia. El presidente de la Cámara de Comercio amenazó al director Bu con endeudarse. Shousheng hizo todo lo posible para pagar todos los bienes y finalmente redimió al Sr. Lin. La tía Lin decidió dejar escapar al Sr. Lin y a su hija. Antes de irse, la señorita Lin y Shousheng se habían casado, y ella y Shousheng se quedaron para lidiar con la situación.
La tienda de Lin finalmente cerró y un gran grupo de acreedores causó revuelo en la tienda de Lin. El Banco Hengyuan está en disputa con otros acreedores sobre cómo distribuir los activos subyacentes. Aunque la tienda está vacía e incluso la cantidad total de "ganar dinero" es suficiente para pagar el 70% de los acreedores, todos quieren quedarse con el 90% o incluso el 100%. Aunque la policía estaba allí, la escena seguía siendo caótica, con gritos y policías aprovechándose de la situación... La gente decidió denunciar en la sede del partido, pero se enfrentaron con la policía y la multitud se dispersó...
Bendiciones
En una remota zona rural de la zona montañosa del este de Zhejiang, una joven viuda llamada Hermana Xianglin se enteró de que su suegra y un pariente lejano, Wei, iban a para venderla a las montañas. Huyó de la noche a la mañana y luego trabajó como peón en la casa de Lu Si, un terrateniente en Lu Town. La señora Xianglin es diligente y frugal y su empleador está muy satisfecho. Durante el Festival Qingming del año siguiente, la hermana Xianglin fue secuestrada por su suegra y Wei, y fue obligada a casarse con He Laoliu. La señora Xianglin fue desobediente y se suicidó golpeándose la esquina de la mesa. Fue rescatada por He Laoliu. Felicitó a Lao Liu por ser amable y leal y casarse. Después del Año Nuevo nació un hijo, llamado Amao. He Laoliu pagó su deuda matrimonial, enfermó por exceso de trabajo y finalmente murió. Pronto, un lobo se llevó a su amado hijo Amao. El tío recuperó la casa y expulsó a la esposa de Xianglin de la familia real. Para encontrar una salida, tuvo que regresar a la casa del Maestro Lu para ayudar. La señora Xianglin les dijo a todos que un lobo se había llevado a su hijo. Al principio la gente simpatizaba con él, pero durante mucho tiempo a menudo se reían de él. La esposa de Xianglin ha experimentado varios desastres y su expresión es aburrida y demacrada, lo que aburre a su amo. Se la consideraba una persona desafortunada y la rechazaban cada vez que ofrecía sacrificios a sus antepasados. Por sugerencia de la doncella de la familia Lu, Liu Sao, la hermana Xianglin fue al Templo Tutu para donar un umbral para que la gente practicara y expiara sus pecados pasados. Inesperadamente, durante la ceremonia de bendición de Nochevieja, la esposa de Xianglin adoró a los antepasados de Duan Yi, pero la familia Lu la criticó severamente y la expulsó. Desesperada, la señora Xianglin cortó el umbral de donación con un cuchillo de cocina y desde entonces deambuló mendigando. Finalmente, en vísperas de la bendición, murió en la nieve.