Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - La libélula de jade de la dinastía Song miró la lluvia y las nubes.

La libélula de jade de la dinastía Song miró la lluvia y las nubes.

Autor: Liu Yong

La mariposa de jade mira la lluvia y las nubes.

Mirando la lluvia, las nubes se rompen, y mirando tranquilamente la luz del otoño. La sombría escena de la noche entristeció a Song Yu. El viento es más ligero, las manzanas están viejas, la luna está fría y las hojas son amarillas. Angustia emocional. ¿Dónde está el viejo amigo? El humo es enorme.

Cócteles inolvidables, algunas lunas solitarias y repetidas heladas de estrellas. El mar es vasto y las montañas están muy lejos, ¡no sé dónde está Xiaoxiang! Es difícil confiar en cartas distantes cuando lee Shuangyan. Regresar a casa al anochecer tiene un conocimiento vacío. Mirándose el uno al otro en la oscuridad. En medio del sonido del arco iris al romperse, el sol poniente se alza alto.

Anotar...

Cesó la lluvia y se dispersaron las nubes: Cesó la lluvia.

Xiao Shu: Xiao Suoleng. Directora: Sí.

Pinghua: lenteja de agua con pequeñas flores blancas en verano y otoño.

Angustia emocional: Muy triste. Enviar: Hacer.

Literati Drinking Party: Una reunión donde los literatos se reúnen para beber.

Algunas lunas solitarias: cuántos bellos paisajes fracasaron. ¿Cuántas veces? Soledad: estar a la altura de lo "esperado", estar a la altura de lo "esperado". Romance: hermosos paisajes.

Convirtiéndose repetidamente en escarcha estrellada: varios años después.

Xiaoxiang: Se refiere al lugar donde vive la persona que extrañas.

Anochecer: tarde.

Vacío: nada. Barco de regreso: Un barco que regresa.

Párese bajo el atardecer: Párese bajo el sol de la tarde durante mucho tiempo hasta que se ponga el sol.

Haz un comentario de agradecimiento

Esta canción "Jade Butterfly" fue escrita por el autor en memoria de un viejo amigo en el centro de Hunan. Este poema es principalmente lírico, integra paisaje y narrativa, recuerdo y nostalgia, viaje y despedida, tiempo y espacio en un todo artístico sin fisuras, que tiene un fuerte atractivo artístico.

"Mirando la lluvia, las nubes se rompen" es una escena que se puede ver con los ojos. Se pueden ver las huellas de los cambios en el horizonte en la distancia, haciendo que la escena otoñal sea aún más escasa. Las palabras "inclinarse silenciosamente junto a la abertura" describen los pensamientos de apoyarse en la abertura y mirar solo a lo lejos. Este tipo de sentimiento se resuelve en "Observando la luz del otoño". "Tranquilo", una mirada triste. Al enfrentar el desolado paisaje otoñal por la noche, naturalmente evocaremos el sentimiento de tristeza otoñal y pensaremos en Song Yulai, el poeta que cantó la eterna canción de tristeza y el antepasado del otoño. "La escena de la noche era sombría, lo que entristeció a Song Yu". El siguiente artículo resume este sentimiento. Los tristes sentimientos otoñales y los arrepentimientos en la vida de Song Yu inundaron la mente de Liu Yong en este momento, haciéndolo gritar. Reprimió miles de pensamientos, seleccionó las cosas que mejor expresaban las características del paisaje otoñal de lejos a cerca y las describió en detalle. "El agua y el viento son suaves, las flores de los manzanos envejecen, la luna está fría y las hojas se vuelven amarillas", tomada en primer plano, parece una imagen muy poética: vi el viento de otoño soplando suavemente sobre el agua, y las blancas flores del manzano envejecen. En la estación fría del otoño, las hojas del avión se vuelven amarillas y flotan suavemente. La sombría noche de otoño, naturalmente, hace que la gente se sienta triste y silenciosa. Las palabras "ligero" y "frío" son exactamente lo que siento en la temporada de otoño. "Pinghua envejece" no sólo describe el paisaje que tiene ante él, sino que también transmite la sensación del poeta de viajar por el mundo y volverse cada vez más próspero. La palabra "amarillo" en "Yellow Leaves Gone" se usa bien, resaltando la imagen de las hojas caídas. "Lo que el viento se llevó" es vívido, "Amarillo" es colorido, la palabra "Lo que el viento se llevó" está escrita vívidamente y la palabra "Amarillo" enriquece la atmósfera y embellece el paisaje otoñal. El autor capturó los paisajes otoñales más típicos, como el agua, el viento, las flores de manzano, el rocío de la luna y Wu Ye, entrelazados con palabras como "luz", "viejo", "frío" y "amarillo" para formar un paisaje desolado y Imagen solitaria. Las imágenes del paisaje otoñal allanan completamente el camino para el lirismo a continuación. La frase "Sentimiento de dolor" proviene de la descripción del paisaje anterior. Del paisaje a la emoción, hay una transición entre líneas. Después de describir el paisaje, el poeta introduce dos frases: "¿Dónde están los viejos amigos? La niebla es vasta", que no sólo conecta lo anterior y lo siguiente, sino que también controla todo el artículo. Es el tema principal del conjunto. poema. La "niebla" es una especie de paisaje brumoso e invisible, vasto y vigoroso, y también es un sentimiento vago provocado por la pérdida de un viejo amigo. Aquí el amor y el paisaje se entrelazan. Estas frases breves y dignas son la esencia de todo el artículo.

Cambie la palabra "inolvidable" para evocar recuerdos y escriba sobre los sentimientos de recordar al viejo amigo, los altibajos y las piezas reconstruidas. El poeta recuerda una "recepción literaria" con amigos que fue un placer inolvidable. Después de la separación, la situación cambió y Qiu Guang lo visitó varias veces. No sé cuántos momentos hermosos pasaron en vano porque no quería verlos.

"Varios huérfanos" y "cambios frecuentes" pretenden intensificar la decepción tras la separación. "El mar es inmenso, el cielo es inmenso, las montañas son altas y los caminos están lejos" Esta frase ha pasado de un recuerdo a un pensamiento inmediato. "Xiaoxiang" aquí se refiere al lugar donde están los amigos. Como no sé quién es mi viejo amigo, hay un dicho que dice que no sé dónde está Xiaoxiang.

"Pensar en golondrinas gemelas no puede confiar en una confianza distante y volver a la conciencia vacía al anochecer", escribe sobre el estado de ánimo de impotencia causado por no poder encontrarme con la persona que extraño. Las golondrinas que vuelan delante no pueden enviar mensajes a viejos amigos y permitirles comunicarse con amigos. Nadie puede confiar en ellos. Esperando el regreso de los amigos, pero fallando una y otra vez, el viejo dicho "se refiere al crepúsculo, la conciencia vacía regresa a casa". Esta palabra expresa los sentimientos profundos y sinceros de los amigos desaparecidos. Ver a Sky nuevamente en el barco me hizo sospechar que mi viejo amigo había regresado, pero resultó ser un malentendido. Regresar al barco fue una provocación vacía, como burlándose de mi enamoramiento. La palabra "vacío" describe vívidamente el regreso a casa de un amigo como una flecha. Lleva el sentimiento de extrañar a amigos al clímax y al clímax. El poeta aquí piensa en la otra orilla y escribe desde la otra orilla, reflejando así su estancamiento y depresión de largo plazo.

Debajo de la "cara negra", el bolígrafo vuelve a sí mismo. El poeta utilizó su duelo por Duan Hong para desencadenar su propia soledad y melancolía, que es infinitamente conmovedora. La palabra "puesta de sol" representa la imagen del protagonista lírico. Permaneció durante mucho tiempo bajo el resplandor del sol poniente, como un tonto, completamente inmerso en recuerdos y pensamientos. La palabra "Li Jin" ha estado en la barandilla durante mucho tiempo, lo cual es profundo y profundo en la mente de las personas, lo que hace que el dolor insoportable del viaje sea evidente.

Los poemas de Liu Yong tienen capas claras, estructura completa y contexto ordenado, lo que transmite eficazmente el ritmo emocional del poeta. Al mismo tiempo, la retórica no es ni elegante ni frívola, sino elegante en lo común, extraña en lo ordinario y significativa para que pueda ser apreciada.