Comprender el significado de la poesía antigua a partir de libros nocturnos
El susurrante viento otoñal sopla las hojas de sicómoro, provocando ráfagas de frío. El viento otoñal que sopla sobre el río puede. No puedo evitar extrañar mi ciudad natal.
Sin embargo, cuando vi una pequeña luz debajo de la cerca a lo lejos, pensé que eran los niños atrapando grillos.
Lo que viste en el Libro Nocturno
Dinastía Song: Ye Shaoweng
El susurro de las hojas envía sonidos fríos y el viento otoñal en el río conmueve a los invitados.
Sé que los niños recogen y tejen, y que por la noche cae una lámpara sobre la cerca.
Notas:
Las hojas de Xiao (xiāo) Xiao Wu (wú) envían sonidos fríos, y el viento otoñal en el río conmueve a los invitados.
Susurro: viento. Sentimiento de los pasajeros: la nostalgia de los pasajeros.
Al saber que un niño se animaba a tejer, por la noche se encendía una luz en la valla.
Elegir: Elige y mueve. Promoción del tejido: comúnmente conocido como grillo, también llamado grillo en algunas zonas. Valla: Una valla.
Agradecimiento:
Este poema fue escrito por un poeta que estaba en una tierra extranjera y sintió el otoño en la noche tranquila. Expresaba sus preocupaciones por los viajes y su profunda nostalgia. La vegetación se ha marchitado, las flores se han marchitado, el viento otoñal en el río es fuerte y las hojas susurran fríamente. La palabra "enviar" en el poema hace que la gente sienta como si escucharan un sonido escalofriante.
El cambio de estaciones y de clima y el cambio de escenario son los que más probablemente provocan nostalgia en los viajeros. El autor estaba en tierra extranjera, sintiendo el otoño en una noche tranquila, y escribió este poema eufemístico.
Este poema trata sobre lo que ves en una noche de otoño y expresa tu nostalgia. El "sonido escalofriante" de Ye Wu expresa hábilmente los agudos sentimientos de los viajeros desde el verano hasta el otoño.
La vegetación marchita y las flores marchitas son un espectáculo notable en otoño. En poesía, la "danza de las hojas" con características fenológicas suele situarse en el ambiente típico de una noche de tormenta para expresar la tristeza del otoño. El poema de Wei "Noche de otoño de Nangong, mis hermanos y estudiantes" escribe: "Es una noche tormentosa, sombría y triste". Se adoptó esta técnica artística.
Este poema coloca la onomatopeya superpuesta al comienzo de la oración, lo que despierta la imagen auditiva del lector desde el principio, genera la imagen del otoño y utiliza el sonido para reflejar el silencio de la noche otoñal. Luego se utiliza la palabra "enviar" para expresar movimiento en silencio, y el "sonido frío" se evoca en el susurro de las hojas que caen, que parece contener un frío cortante; el método de inducción auditiva de la sinestesia táctil exagera la tristeza del; ambiente.
Fondo creativo:
Este es Ye Shaoweng tocando el paisaje en una tierra extranjera. El sonido del viento otoñal puede conmover la nostalgia de la gente de afuera. A altas horas de la noche, hay niños encendiendo lámparas y buscando y atrapando grillos junto a la valla. El cambio de estaciones, el clima y el cambio de escenario son los que más probablemente hacen que los viajeros sientan nostalgia. El autor estaba en tierra extranjera, sintiendo el otoño en una noche tranquila, y escribió este poema eufemístico.
Sobre el autor:
Ye Shaoweng, llamado Si, se llamaba Jingyi. Pueblo longquan. Mi hogar ancestral es Pucheng. Su apellido original era Li, y su abuelo Li era un Jinshi en el quinto año del reinado de Song Zhenghe (1115). Una vez fue un criminal Cao de la prefectura y el condado, y luego se convirtió en nativo de Yuyao. En el tercer año del reinado de Jianyan (1129), Shi Ying fue ascendido a médico del Templo de Dali y médico del Ministerio de Castigo. Más tarde, fue degradado debido a los asuntos del partido de Zhao Ding. Shao Weng estuvo implicado en la relación de su abuelo y el negocio familiar decayó. Cuando era joven, le dio a Lord Longquan como hijo. Cuando Guangzong llegó a Ningzong, trabajaba como funcionario menor en la corte y era muy cercano a Zhendexiu.
Ye Shaoweng es un poeta de ríos y lagos. Sus poemas se componen mejor de cuartetos de siete caracteres, como "No vale la pena ir al parque": "Tienes que compadecerte de tus colmillos y sellarlos con". musgo, pero no puedes dejar Chaifei por mucho tiempo". "El jardín de primavera no se puede cerrar y una almendra emerge de la pared". "Esto siempre ha sido lo que dice la gente. Otros, como "Seeing in the Night Book", describen a niños que vienen a tejer por la noche. La escena es vívida y refleja la soledad entre los invitados; "Jiaxing Land Boundary" describe el paisaje de la ciudad acuática en el sur del río Yangtze, que es bastante interesante; "Tres héroes de la familia Tian" describe fragmentos de la vida de la familia Tian, que es simple e implícito, y el texto es profundo y estimulante. Además, hay un poema épico "El emperador Wu de la dinastía Han" en "La historia salvaje de Dong Qi" de Zhou Mi, que es bastante irónico. La colección de poesía de Ye Shaoweng "Jingyi Xiaoji" tiene una copia de "Qunxian Xiaoji" de la dinastía Song del Sur. Escribió "Registros de las cuatro dinastías", que es una mezcla de anécdotas sobre Gaozong, Xiaozong, Guangzong y Ningzong de la dinastía Song durante las cuatro dinastías. Es de gran valor histórico. Hay dos libros, a saber, "Colección de conocimientos" y "Colección de libros".