Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - ¿De qué número es el actor de doblaje de Tian Tian Xiang?

¿De qué número es el actor de doblaje de Tian Tian Xiang?

Esta es la edición del 6 de octubre de 2017 de "Tian Tian Shang Shang".

Este episodio invitó a participar a actores de doblaje como Bian Jiang, Qiao Shiyu, Shen Lei y Chen Yiwen.

Bian Jiang nació el 24 de mayo de 1982 en Qinhuangdao, provincia de Hebei. Se graduó de la Clase Vocacional de Doblaje 02 del Departamento de Interpretación de la Academia de Cine de Beijing y es actor de doblaje, director de doblaje y actor de cine. China continental.

Tan pronto como la voz de Bian Jiang llega a los oídos de la audiencia a través de la pantalla del televisor, tan pronto como aparece su voz, ya sea en animación, dramas coreanos, dramas nacionales o películas nacionales, el público puede reconocerla instantáneamente. .

Bian Jiang ha interpretado a muchos "dioses masculinos" en importantes dramas de cine y televisión, y cada uno de ellos es una presencia que el público puede recordar solo por su voz

Experiencia temprana

Cuando estaba en la escuela secundaria, Bian Jiang no era un buen estudiante en la clase, por lo que estaba bastante confundido acerca de a qué tipo de universidad iría después de graduarse.

Más tarde, Bian Jiang recibió una llamada de un compañero de secundaria, sugiriéndole que postulara para la Academia de Ópera o Cine de China, quien nunca había estado expuesto a la actuación, lo primero que hizo cuando vino a Beijing para prepararse para el examen. En 2002, Bian Jiang fue admitido en la Academia de Cine de Beijing. Durante sus cuatro años en la universidad, Bian Jiang básicamente pasó su tiempo en las clases de actuación y doblaje de la Academia de Cine de Beijing.

Sin embargo, durante este período, tuvo pocas oportunidades de estar expuesto al doblaje. Cuando se graduó por primera vez, Bian Jiang pasó los días reuniéndose con grupos uno por uno para encontrar roles todos los días. Montón de información y fotografías Bajo el liderazgo de un profesor en el círculo de doblaje, Bian Jiang comenzó a ingresar a la industria del doblaje.

Los trabajos representativos incluyen: "Why is the Shengxiao Silent", el nuevo "Swordsman". , "Un buen matrimonio", "Una tarde soleada en pleno verano", "Las tres hijas de oro de la familia Xia" y "Miremos la lluvia de meteoritos (otra vez)". Bian Jiang también es el director de doblaje de la película "Bi Xian". ", y apodó a Ji Ke y Jiang Qi en "Xuanyuan Sword Six"

Información ampliada:

Experiencia actoral

En 2004, Bianjiang entró en contacto por primera vez con en la industria del doblaje, doblando a Matsui Joji interpretado por Taizo Harada en la serie de televisión de 11 episodios "My Wife is a Witch" producida y transmitida por la estación de televisión japonesa TBS. En 2006, dobló la película de acción "Dragon In". En agosto del mismo año, prestó su voz a Seung-seok en la película de comedia coreana "Fly, Dad", escrita y dirigida por Choi Jong-tae, protagonizada por Lee Jun-ki y Lee Moon-sik. > Junchen expresó en la serie de televisión de disfraces "Sun and Moon Volley"; en el mismo año, participó en el trabajo de doblaje del drama de ídolos juveniles "Cuántas flores caen en mi sueño", adaptado de la novela del mismo nombre de Guo Jingming. doblando al personaje Gu Xiaobei interpretado por Zhang Junning.

En mayo de 2008, participó en el trabajo de doblaje del drama de artes marciales "The Deer and the Cauldron" dirigido por Yu Min, doblando a Zheng Ke_ interpretado por. Qiao Zhenyu en el drama En agosto de 2009, participó en el trabajo de doblaje de Shangguan Ruiqian en el drama de ídolos juveniles "Let's Watch the Meteor Shower".

En diciembre de 2010, entró en contacto. con doblaje de juegos y participó en el trabajo de doblaje del juego independiente "Gu Jian Qi Tan: ¿Dónde está Qin Xin Jian Po Now?", como los dos personajes del juego, Ling Yue y Yuan Mu. Más tarde, expresó el. voz del joven Ling Yue en el drama radiofónico original "Tian Yong's Past" de Voice of the Stars. En el mismo año, una vez más expresó la voz de "Watching the Meteor Shower Together" protagonizada por Zhu Zixiao.

Enero de 2011., doblando estrictamente en la serie de televisión "Three Daughters of the Xia Family"; posteriormente, doblando a Xiao Shunzi en el drama de viajes en el tiempo "Gong Lock Heart Jade" en junio, participó en la primera serie de televisión; "Creación del Mundo" que presentaba de forma panorámica el primer trabajo de doblaje de la Guerra Revolucionaria China, doblando a los personajes Jiang Xianyun y Peng Huang de la obra.

En julio de 2012 se desempeñó como director de doblaje de la película. Por primera vez, participó en el trabajo de doblaje de la película "Pen" dirigida por An Bingji. Dobló a Yi Nan en la película en agosto del mismo año y prestó su voz a Linghu Chong interpretado por Huo Jianhua en la antigua televisión de artes marciales. en la serie "The Swordsman" dirigida por Hu Yijuan en septiembre, prestó su voz para el papel de Ling Huchong en el drama empresarial romántico "Fairy Tale Half" dirigido por Zhang Zheshu.

En enero de 2013, prestó su voz a Huang Fuzhuo en el juego independiente "Five Prequels of Sword and Fairy" [16]; en febrero del mismo año, prestó su voz a Qiao Jinfan en el suspenso de la guerra empresarial urbana; drama "A Sunny Day in the Evening of Summer"] En junio, prestó su voz a los personajes de Ji Ke y Jiang Qi en el juego nacional independiente "Xuanyuan Sword Land: Feng Ling Long Sky Thousand Years of Clouds en julio". , prestó su voz al protagonista masculino Jin Yuanbao en la comedia ligera romántica de disfraces "Golden Jade", y una vez más sirvió como la voz de Huo Jianhua.

En junio de 2014, una vez más se unió a la serie de juegos "Fairy Sword" para doblar a Yeluli en el juego en línea "New Swordsman Legend". En julio del mismo año, fue recomendado por. Jiang Guangtao participará en la serie de televisión "Gu Jian Qi Tan" Su trabajo de doblaje incluyó el doblaje de Ling Yue, interpretado por William Chan en la obra. En diciembre, dobló a Wei Xiaobao en la serie de televisión "The Deer and the Cauldron". dirigida por Lai Shuiqing, y el doblaje del protagonista masculino Li Huan en el drama de amor mágico "Abduct an Emperor and Back to Modern Times". En el mismo año, prestó su voz al protagonista masculino Li Xingyun en la animación nacional en 3D "The". Bad Man", y también participó en el trabajo de doblaje del juego de animación para móviles del mismo nombre.

En enero de 2015, Bian Jiang prestó su voz al protagonista masculino He Yichen en la serie de televisión de temática amorosa "Why Is the Shengxiao Silent". En febrero del mismo año, prestó su voz al segundo protagonista masculino, An Yichen. Doblaje de la serie de televisión "Live Color" En junio, doblé a Shen Wentao en la serie de televisión de ídolos juveniles "I Just Like You". Con su voz, Shen Wentao, el hijo mayor del señor de la guerra en el drama, estableció con éxito una calma y tranquilidad. ingeniosa imagen de pantalla, la heroína, que también apodó a Ji Guanlin, representó Triste amor y odio.

En julio, prestó su voz al cazador de demonios Wu Xin en el drama en línea de fantasía moderna "Wuxin Master"; En el mismo año, participó en el juego de rol de rol independiente nacional "Fairy Sword and Fairy". El trabajo de doblaje de "Xia Chuan VI", doblando al protagonista masculino Yue Jinchao en el juego.

En enero de 2016, participó en el antiguo drama en línea de artes marciales "Su Ran Ran Chasing Her Husband", interpretando el papel de Wu Sheng, el líder de la secta Taiyi, y doblando a Lou Xuan en el drama. el 25 de enero, asistió a la "Ceremonia de premios Golden Migu de la Ceremonia dimensional Migu 2015" y fue el invitado del premio. Posteriormente, interpretó a Baili Dengfeng y Yue en otra obra de la serie "Painting Jianghu" producida por Ruosen Comb, "Painting". Jianghu: The Spiritual Master" Doblaje de Mankong;

En junio, se desempeñó como director de doblaje de la serie de televisión "A Little Smile Is Alluring". En el mismo mes, se desempeñó como director de doblaje de la Serie de televisión "Love Is Free Shipping" y apodó el papel de Chen Xi en la obra el 6 de junio. El mismo día, Bian Jiang, Ao Lei y Ling Zhenhe formaron el primer grupo ídolo de actores de voz de China, "8234", en Beijing.

En julio, sirvió como actor de voz para la serie de televisión de temática fantástica "Old Nine Gates", adaptada de la novela del mismo nombre del director de Southern School Sanshu y doblando a Zhang Qishan en la obra. El 12 de septiembre, se estrenó la película de Danmei "Two Ways". Más tarde, apodó a Li Xingyun, interpretado por Zheng Yecheng en la versión del drama web de "The Bad Guys". de Bian Jiang tras la animación del mismo nombre. Un homenaje a Li Xingyun.

En 2017, prestó su voz a Ye Hua en el drama de fantasía "Three Lives Three Worlds Ten Miles of Peach Blossom" e interpretó el papel de Li Zhe en el drama web cómico que se emitió posteriormente "; Doblaje de "Los años luz entre tú y yo"; doblaje del protagonista masculino Wu Julan interpretado por Feng Shaofeng en el drama de fantasía de amor urbano "El cielo estrellado y el mar"; en junio, doblaje del protagonista masculino Yuwen_ en el antiguo amor legendario drama "La leyenda de Chu Qiao".

En 2018, apodó a Lan Wangji en "El Patriarca del Camino Demoníaco"; posteriormente, se desempeñó como director de doblaje de la serie de televisión de disfraces "Dugu Tianxia" y apodó a Yu Wenyu en el drama. En junio, se desempeñó como director de doblaje del drama emocional urbano "Por ti amaré al mundo entero" y también desempeñó el papel de gerente de recursos humanos en el drama.

Material de referencia: Actor de doblaje_Enciclopedia Baidu