Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - ¿Cuándo escribieron Ning Hua, Liu Qing, Guihua y Lu Yilin "Deep Fur Skin"? ¿Quién lo envió?

¿Cuándo escribieron Ning Hua, Liu Qing, Guihua y Lu Yilin "Deep Fur Skin"? ¿Quién lo envió?

En los tiempos modernos, "Like a Dream?" de Mao Zedong. Día de Año Nuevo,

Creado en 1930 65438+Octubre.

Traducción del texto completo:

En los condados de Ninghua, Liuqing y Guihua,

las carreteras son estrechas, los bosques oscuros y el musgo resbaladizo.

¿A dónde ir hoy?

Vaya directamente a la montaña Wuyi

Al pie de la montaña, el viento sopla como una bandera roja. p>

Datos ampliados:

Apreciación de la obra

El poema está compuesto por seis líneas y treinta y tres palabras. Utiliza una combinación de descripción detallada y dibujo lineal. registra vívidamente la ruta, la dirección y el propósito de la Gran Marcha del Ejército Rojo, alabando el espíritu revolucionario invencible y victorioso de los soldados del Ejército Rojo.

La primera y segunda frases describen la difícil marcha de la estrategia del Ejército Rojo. Punto de inflexión Los tres nombres de lugares al principio indican la transición estratégica del Ejército Rojo.

A partir de estos lugares, marche hacia el norte desde Gutian hasta Ninghua, luego gire hacia el este hacia Liuqing y luego gire a la derecha hacia Guihua. Nordeste La ruta sigue siendo tortuosa. El camino a lo largo del camino es tan estrecho, peligroso, bloqueado, frondoso de árboles, cubierto de espinas, oscuro y húmedo por todas partes, y cubierto de musgo. Es muy difícil para el Ejército Rojo avanzar. Montaña Wuyi a través de estos lugares, pero para romper la llamada "supresión del comunismo" del Kuomintang, deshacerse del enemigo lo antes posible y ganar el cambio estratégico, el Ejército Rojo decidió tomar un camino tan difícil que. El enemigo no esperaba.

Las frases tercera y cuarta describen la dirección y el objetivo del cambio estratégico. Dos frases, una pregunta y una respuesta, indican que hemos estado marchando hacia la montaña Wuyi. Y estamos marchando hacia el pie de la montaña Wuyi. La palabra "guía" describe el nombramiento y el impulso del Ejército Rojo. La marcha inicial hacia el destino resalta el nuevo espíritu del Ejército Rojo después de la Conferencia de Gutian. las oraciones de respuesta son claras y poderosas.

Las oraciones quinta y sexta describen el suave cambio estratégico del Ejército Rojo cuando llegó a su destino. Esta es una imagen magnífica, con un fuerte atractivo e inspiración. La quinta oración toma la palabra "山下" del nivel superior y luego usa las palabras "山下, 山下" para ganar. La escena jubilosa está escrita vívidamente en la página.

La última oración describe lo grandioso y. Magnífica escena del exitoso traslado del Ejército Rojo y el ejército reunido al pie de la montaña Wuyi. Está bellamente escrito y expresa plenamente la alegría del autor por la victoria. El estado de ánimo alegre también refleja las brillantes perspectivas de la lucha armada revolucionaria y el optimismo revolucionario de. el ejército rojo.