Interpretación de la primera palabra china clásica
La razón principal es la evolución del "ES". La razón esencial es que la palabra "ES" tiene la trinidad metafísica de ser, ser y tener al comienzo de su creación. Muchas personas que se dedican al trabajo lingüístico siempre han creído que la palabra "是" en chino clásico es un pronombre o una palabra de juicio, pero no es así. La palabra "es" en sí misma tiene la naturaleza de un verbo pronominal.
(No malinterpretes que la palabra "IS" a veces se usa como sustantivo, a veces como pronombre y a veces como verbo, pero la misma palabra "IS" se usa como ambos). Primero, la palabra "ES" por sí sola sirve como pronombre, sustantivo, verbo, adjetivo, uno está en la posición de sujeto, el segundo es como un atributo antes del sustantivo y el tercero es como un objeto. 1. “No, no puedo caminar derecho, pero también puedo caminar derecho” (“Estoy en el campo”) 2. “La madera y la madera no se pueden usar, es para hacer que la gente pierda la vida” (“Yo Estoy en el campo") 3. "Tengo dos tumbas
...La muerte es cuestión de tiempo y es cuestión de tiempo. La batalla de Kan 4. El clima es soleado y el viento es. hermoso ("Prefacio de la colección Lanting") 5. He estado casado durante veinticinco años (el hijo de la dinastía Jin, Chong'er, murió) 6. He estado haciendo negocios durante varios años (en palabras de Orange) 1. Este La palabra "Shi" era originalmente un sustantivo y su significado original era "buscar la verdad a partir de los hechos"
"Shuowen Jiezi": "Sí, recto y recto". Nota de párrafo: "Tomando el sol como un dicho común.
Del cielo, de la rectitud, del entendimiento. Nada en el mundo es adecuado para el sol... Si el sol está bien, entonces está bien .
p>"是" también es un sustantivo (Tan Sitong) es una palabra que actúa como un verbo solo y está en la posición de predicado
7. cruzar el Mar del Norte." "Sí, no puedo.
Cuando le rompo una rama a un anciano, me dicen: 'No. Tienes que hacerlo aunque no quieras hacerlo.' /p>
"Mencius * Huiliang Wang Xia" 8, "Victoria en cien batallas, si no eres bueno en eso, es bueno; si subyugas al ejército enemigo sin luchar, () él es bueno". ("Conspiración de Sun Tzu* para atacar") 9. "Si no se congela, es un regalo del monarca". "Si debes gobernar este país, está más allá de mi poder". Bien o mal ("Qi Huangong le pregunta a Guan Zhong") 10, "El mundo está triste, ahora."
(Tang Ju ha cumplido su misión) 11. "Este año ha pasado, y debería ser un buen momento y una buena escena sólo de nombre." ("Lin Yuling*Han Cigarra") La palabra "es" en las 7 oraciones es un adverbio "El pronombre antes de "成", "es" y "no es" en las 7 u 8 oraciones restantes. Además de expresar juicio, el verbo "be" también se puede utilizar como verbo de comparación, como "¿Quién es el monarca? ¿No puede morir?". La palabra "be" proviene del significado del sustantivo "zheng". " y "ze".
("Gou Jian Destroys Wu") Esta palabra se usa sola como adjetivo y también se deriva del significado original. 65438
A diferencia de "Yan" y "Zhu", se puede dividir en dos caracteres, pero "是" no se puede dividir. (1) "是" tiene las funciones tanto de pronombre como de verbo. 14. "No pude usar a mi hijo hace mucho tiempo. Es mi culpa que ahora tenga un hijo" es una palabra de juicio y también se refiere al tema.
(Zhu Gao Qin Master 15, "Por lo tanto, el gobierno benévolo del rey Wen gobernó el mundo... La benevolencia utilizó el pasado en lugar del presente" ("Wu Zhu") "Sí" a veces se invierte en el oración interrogativa 16, "El tigre sale" La botella, la tortuga se destruye y el jade se destruye ("General de Ji") 17, "¡Por favor! ¿Es demasiado para ser inocente? El patrón de la oración es "Nada es un". ¿Excusa?" Flip chip. "Sí" en las oraciones 16 y 17. "Vienen del mismo artículo, ambas son preguntas, excepto por el énfasis "nada es", la semántica y los componentes de la oración son exactamente los mismos, por lo que el uso de la. dos "es" son lo mismo.
(2) La palabra "ES" tiene las funciones tanto de sustantivo como de verbo, 18, "Es el día del suelo, es despiadado" (calumnia original) 19 "Pangeng... avanzó para medir su significado, pero no lo vio, así que puedo arrepentirme". Y la palabra "Sí" en la oración 18 (respuesta a la sugerencia de Sima) tiene la palabra "Sí". significado original del sustantivo “Sí”, que puede interpretarse como “de derecho y de hecho”, y también tiene el significado original del verbo “Sí”, que puede interpretarse como “juzgar, discernir, juzgar”.
La oración "IS" en 19 es bastante típica. Las palabras conectadas por la conjunción "ER" son componentes de la naturaleza predicativa, por lo que "IS" debe ser un predicado, pero hay "正" y. "Zhe" significado original. 3. Distinguir cuándo la palabra "ES" es una palabra de doble género y una palabra de un solo género, y cuándo es una palabra de un solo género. Además de las diferencias de ubicación mencionadas anteriormente, también son posibles enfoques alternativos.
El pronombre “es” se puede sustituir por “esto, Si”, “No, no es cuestión de tiempo, sino también cuestión de tiempo (“Yo estoy por la patria”). "Es para esconder la canasta y atrapar al rey." No para el pueblo."
("Las palabras de Yan Zi son preciosas") "Se dice que el ejército rebelde ganará" (Sun Tzu * planea atacar) - la palabra "es" no se puede usar en esta posición, se reemplaza "Si" y el verbo "es" se puede reemplazar por "para".
Por ejemplo, "¿Cuántas personas hay en He Chu?" El patrón de oración debería ser "¿Cuántas personas hay en Chu?" ("Gaisha") "Ambos somos infelices: envejeceremos juntos para siempre".
("Pipa Xing") - Y la palabra "Jian" no puede ser reemplazada por "Wei". Por ejemplo, "Lo que sabes es lo que sabes y lo que no sabes es lo que sabes" no se puede cambiar por "Lo que sabes es lo que sabes y lo que no sabes es lo que sabes". "
4. La razón principal por la que "Shi" es una palabra concurrente: A. "Shi" tenía las funciones tanto de un sustantivo como de un verbo al comienzo de la creación de la palabra. b En el proceso de evolución del lenguaje, la palabra "IS" evolucionó de un pronombre sustantivo al verbo de juicio actual. Debe haber un puente, que es el carácter doble de la palabra "IS". Entonces, ¿cuál es la esencia de que "sí" se convierta en una palabra doble? Xiao Yaman cree: "Es la esencia, existencia y existencia de la metafísica desde el nacimiento de la metafísica.
2. El significado chino clásico de algunas palabras es fácil de encontrar.
( 1) Intercambio
El frío y el verano son fáciles de celebrar - "Liezi Tangwen"
Quiero establecerme en Anling, una tierra de cientos de kilómetros - "Política de los Estados Combatientes·Wei" "Política"
(2) Cambio, cambio
No es fácil estar en la cárcel: "Notas de prisión" de Fang Qing Bao
(3) Es fácil Las "dificultades" son relativas
Las cosas preciosas son fáciles de perder - "Guanhua Yu Jinqi"
Es fácil ser irrespetuoso - "Libro de ritos y música".
2. Difícil
(1) Difícil; no fácil
El camino a Shu es difícil y es difícil llegar al cielo. —"El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai
(2) Dificultad, miedo a las dificultades; sentirse difícil
La ropa de hierro es fría y difícil - "Canción de Blanco" de la dinastía Tang. Snow" El secretario de despedida, Tian Wu, se va a casa
3. Clase.
(1) Otra vez
También me gusta esta oreja.
Pera, castaña, azufaifa y caqui. —— "Cultivo de la moralidad" de Song Sima Guang
(2) Por ejemplo; reglas y regulaciones
Por analogía, veo el significado de ser. lejos de ti - "Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng"
(3) Similitudes
Si no es similar al libro tacaño de Zhang, el de Qing Yuanmei. Huang Sheng tomó prestados libros"
4, entonces
(1); Material
Zhao Bo tiene razón al preguntar sobre su familia: "El vigésimo quinto año de Zuo Gong"
¿Te atreves a preguntar sobre el camino al cielo, pero reprimes a los demás? - "Guoyu·Zhou· 》
(2) Viejos amigos/conocidos; p>
¿Existe alguna relación entre Jun An y Xiang Bo? ——"Registros históricos de Xiang Yu"
5. Saber
(1) Comprender, comprender, pagar. Atención.
Todas las personas lloraron cuando lo escucharon, lo supieran o no ——"Registros históricos · Biografía de Li"
La gente de los caballos no lo sabe. ——"Notas varias" de Tang Hanyu
(2) Mejor
La tristeza no es tristeza, pero la alegría no es alegría, sino conocer nuevos amigos "Chu Ci·Nine Songs. "
1, Yi: (1) transacción; (2) intercambio; (3) cambio; (4) fácil; (5) desacato al tribunal; (6) paz; (7) Negligencia; ( 8) Abreviatura de "Libro de los Cambios"
2. Dificultad: (1) Dificultad; (2) Desastre;
3. Categoría: (1) Categoría; (2) Similitud;
4. Motivos: (1) Causa; (2) Accidente y cambio; (3) Vejez;
5. Saber: (1) saber; (2) conocimiento; (3) hacer buenos amigos;
3. Definición o #interacción de la palabra "o" en chino clásico
Interpretación ① Indica una relación de elección: tarde o temprano más o menos | o dormir en casa el sábado. Quizás significa incierto: quizás | ③Equivalente a "alguien" o "algo": todo el mundo está destinado a morir. Puede ser tan pesado como el monte Tai, tan ligero como una pluma, tan rojo como el cinabrio o tan negro como la pintura. 4 estrategia: indispensable.
O # Huòzh①Quizás tal vez; ②Indica la relación de selección.
Puedes utilizar un bolígrafo o bolígrafo para escribir tus deberes, pero no un lápiz.
Tal vez, tal vez.
Llévate esta bolsa de sulfato ferroso a casa y pon un poco en esa flor de la maceta, puede ayudar a que quede más verde.
= = = = = = = = = = = = = = Más información sobre esta palabra = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = p>
o
(saber. Los caracteres del hueso del oráculo provienen de la boca (con forma de ciudad) y de Ge (lo mismo que Ge Shou). Significa defender el hogar y el país juntos. con Ge Wei Significado original: país Algunas personas, algunas - se refiere a personas o cosas
O, sí - "Xiao Erya Yan Guang"
O saltar a las profundidades del mar. ——"Qianyi"
Yin Qifu sigue siendo la persona adecuada ——"Shuwei"
O un grupo o un amigo - "Poesía·Xiaoya·Lucky Day"<. / p>
Ordinario o reembolsado - la ceremonia del sacrificio por la justicia
O servir vino para dos villanos - "Los veintiocho años de Zuo Gong"
O matar. el tigre y cortar las albóndigas - "Shishuoxinyu·Rehabilitate"
De pie o acostado - "Mirando pinturas al óleo en París" de Xue Qin Fucheng
Sentado o agachado <. /p>
Reír o llorar.
O beber o bloguear.
Otro ejemplo: o alguien. No hay alusión al nombre. Algunas personas. (a veces); o uno, o algo (algún tipo de)
O Hu
1. Tal vez no estoy seguro acerca de la mesa, así que elijo ~Xu. persona ~Más~Eso.
Algunas personas: ~Yue Yu Hongmao
4.
——"Libro de Jin·Xiahou Zhan·Patente del emperador Kun". nivel de talento); Talento (talento y fama); Talento (talento y pensamiento); Talento (talento de escritura) (3) Talento, solo) (3) tan tarde.
Usa oraciones menos afirmativas: meritocracia; talento; es por dificultades que nos enviaron (8) Énfasis en el tono definido [Definición] (9) antes de la forma. El énfasis principal está en lo alto.
Eso es bueno. ——"Libro de Xie Jin · Biografía de los hunos" (7) es otro ejemplo; ampliar el camino para convertirse en un talento; el talento de Zhuzi es muy limitado al principio y su educación es baja.
——El "Libro de Bambú de Huainanzi" es superior al mundo, pero no arrogante. La primera oración a menudo dice "sólo poesía; tono de talento (estilo de talento)" (6) se refiere a un cierto tipo de persona [personas en términos de capacidad. Por lo tanto, las tres palabras "material", "riqueza" y "talento" tienen. el mismo origen
——Diccionario Wang Liyuan Hoy en día hay escasez de talentos, utilícelos como pilares y no derroque los pilares de otros ——"Shishuoxinyu·Guizhen" (9) Apellido ◎ Cai. Cai (1) Cai. [Sólo] tiene unos meses.
Por ejemplo ——"Meng Qian Bitan" de Shen Song Kuo (2) Otro ejemplo: justo ahora (solo quiero, solo quiero); En este momento.
——Las palabras de "Hanshu·Cai Jia Zhuan" son como "Far County Yi, Xu, Yao, Yin, Yin" [Entonces solo en el primer mes; entender "material". Materiales: ¡Se necesita más práctica para mejorar tu desempeño! (11) Sí [no] verbo; Sólo (sólo continuo) (6) Expresa algo que sólo se puede hacer bajo ciertas condiciones o por una determinada razón o propósito.
Usado en la última frase: Sólo hay diez de uno * * *. —— "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhang Heng" Liu Yuzhou es la líder de la familia real, con talentos, carácter, carácter excepcionales], y su esposo es una persona talentosa en el mundo.
——"Guoyu·Qiyu" (7) Otro ejemplo: esclavo; tonto, sólo - significa un pequeño número de talento de Langmiao (5) talento [talento] talento especial, algo útil Se llama "riqueza" ", ¡y las personas útiles se llaman "talento"! (10) Sólo [es]... significa "nada más".
Eso es bueno. ——"Zi Tongzhi Jian" ②Otro ejemplo.
——El "Libro de Han·Chao Cuo Zhuan" se imprimió sólo después de que se completó. La segunda placa ya estaba disponible, por lo que llegó tarde [errante]——Hay palabras interrogativas que preguntan por qué. ¿Por qué tardaste tanto? (4) Sólo que no hay suficientes puntos, nada o se puede eliminar.
——El "Libro de la biografía de Ma Rong de la dinastía Han posterior" se llama "Material". ¿Quién es el más virtuoso? ——El uso de los cinco talentos en registros históricos y biografías cómicas el instinto no es una gota que cae del cielo. ——"Mencius Gao Zishang" no es tan bueno como el intermediario.
——"Registros históricos: biografía del general Li" Ximen Bao gobernó su poder y la gente no se atrevió a intimidarlo. ——"Primavera en flor de durazno" de Tao Jin Yuanming No hay herraduras en Asakusa.
——La "Excursión de primavera en Qiantang" de Tang Bai Juyi (5) es otro ejemplo. A menudo escribe "talento" [talento].
——"Liezi Zhongni" enumera talentos. ——Las Analectas de Confucio deberían haber sido rescatadas por un grupo de talentos.
——"En el Mar Amarillo" de Qiu Jin de la dinastía Qing (4) Otro ejemplo es el talento del tercer hijo. Tales como; Académico talentoso: no iré.
5. El uso y significado de la palabra "er" en chino clásico es más complicado en chino antiguo (chino clásico), con dos pronunciaciones: ér y néng en algunas oraciones puede ser una palabra de contenido; , en otro En una oración, pueden ser palabras funcionales; las palabras de contenido pueden ser sustantivos, verbos o pronombres al crear palabras funcionales, pueden ser conjunciones o partículas; Hay alrededor de una docena de significados y usos. Aquí, basándose en las explicaciones del libro de referencia chino antiguo preferido "Cimología", agregaré algunas oraciones de libros de texto de la escuela secundaria como ejemplos y, al mismo tiempo, lo llamaré. Los pelos de uno y dos pómulos tienen forma de pelo. También se llama así a cualquier persona con escamas caídas. Por ejemplo, Li Zhou Gao. El pronombre "er" significa dirección de segunda persona y puede traducirse como "tú" y "tú". Por ejemplo, "En algún lugar, mi madre está aquí" en "Lingzhi" contiene tres conjunciones, lo que indica una relación paralela, mientras que dos conjunciones tienen un significado insignificante. Puede traducirse como "él", "él", "tú", "él" o no traducirse. Por ejemplo, en un debate entre dos niños, "Este no es pequeño, es grande" indica una relación de sucesión. Las dos conjunciones pueden traducirse como "sólo", "entonces", "venir" y "venir". ". Puede traducirse como “además”, “además”, etc. Por ejemplo, "Aprender usando" en "Las Analectas" χ representa una relación de modificación. El modificador del párrafo anterior conecta el adverbial y el idioma central y no requiere traducción. Por ejemplo, "Gong Yu Yishan" en ⒌: "Siguió riéndose en el momento equivocado", lo que indica un punto de inflexión en la relación. El sujeto y el predicado de la cláusula suelen estar conectados entre sí y pueden traducirse como "si", "si", "si", etc. Por ejemplo, China dice: "Que los jóvenes de todo el país se conviertan en jóvenes". Así, por ejemplo, Xunzi aconseja: "El jade es exuberante en las montañas, las perlas crecen en las profundidades y los acantilados nunca se marchitan". Las partículas están relacionadas con palabras locativas como arriba, abajo, lai y xiang. Usadas juntas para indicar tiempo o rango, se pueden traducir como una. Por ejemplo, imagen: Las pinturas chinas antiguas, desde la perspectiva de los retratos, están construidas en su mayoría con intención. 1. Equivale a sucursal. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio". ¡ya! ¡Los políticos de hoy están en juego! "Wutong" es como "como" "como". Por ejemplo, "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Du Lun": "Du Lun es un caballero y una mujer de pelo rizado. "En segundo lugar, néng Liu Tong "puede". ⒈Neng."
Por ejemplo, Referencia de Mozi: Diccionario de índice y etimología china clásica de escuela secundaria Respuesta: 2007-10-18 16:22 Revisión: 2007-10-18 21:50 Evaluación de la respuesta del interrogador.
Otras respuestas***2 comentarios de respuesta┆Informe sobre el uso de la palabra "二" en el texto chino clásico de "El Sabio". Desde un punto de vista gramatical, no hay diferencia entre las dos estructuras verbo-objeto antes y después de que "er" las conecte, y no existe una relación de progresión o transición. Y (1) el pronombre de segunda persona, (2) generalmente se usa como atributo de un lugar determinado, la madre está aquí. (2) El adverbio se traduce como "Ji". Pero ¿cuándo podremos ser felices? (3) La relación paralela de conjunciones generalmente no se traduce. El cangrejo se arrodilla seis veces y lo pellizca dos veces. La relación progresiva se traduce como "和" o "和". Un caballero tiene conocimiento y se salva participando en las actividades diarias. La relación de compromiso se traduce como "JIU", "Jie" o no se traduce. Anhelamos el regreso, pero lo enviamos en voz alta al agua. La traducción de relación de giro es "pero" o "pero". ⑥Modifica la relación y conecta el adverbial y la palabra central. Puede traducirse como "地" o no. Pienso en ello todo el día, pero no tanto como aprendo en un momento. La causalidad se traduce como "por lo tanto". También me entristece que no haya viajado con mi marido por diversión. ⑧Metáfora, traducida como "me gusta". El ejército quedó consternado. Este artículo tomó 20**. Comprenda sus respectivos tonos y explore las reglas de lectura de "er". (1), el prefecto y los invitados beben aquí... y Nian es el más alto (lectura progresiva, estresada) (2), Ruofu... cueva (carrera, lectura ligera) (3), espalda con espalda, regresa a anochecer (modificado)
6. Todas las explicaciones de la palabra "Qi" en chino clásico. A continuación se muestra el significado y el uso de "Qi" en la escuela secundaria como referencia.
⑴ Se utiliza como tercera persona para expresar afiliación, equivalente a "él, ella, eso (ellos)". Ejemplo: ① Su hijo dijo: "Sería beneficioso no construirlo (suyo"). : suyo. )2 Miedo de ser atacado por enemigos por detrás y por detrás. (es: de ellos. (3) Su marido está diciendo tonterías. (es: de ella.) 4 Tengo el nombre de Qing, pero no tiene realidad. (es: eso) ⑤ Los discípulos de Tanzi no son tan virtuosos como Confucio (es: de ellos.) ⑥ Su falda con anillo de horquilla y su abrigo, los tres tienen el mismo maquillaje (Él: de ellos.)
(2) Entre ellos, hay dos en Shu, uno es. pobre, uno es rico (2) Elige uno o dos botones entre piedras
⑶ Vivir en primera persona equivale a "Yo)" y "Yo mismo (mi)". ① Toma su nombre. (2) Renuncia a sus "Obras seleccionadas". ③ Ya que proviene de (It: Nosotros) ④ También lamento no poder estar con él. la fama todavía no es inferior a la de Cao ⑥ Estará abrumado, ⑦ No te atrevas a estar orgulloso de su riqueza ⑨ Luling Wen Tianxiang Escribe un prefacio a su poema llamado "Southern Tour" ⑩ ¡Expresa también tus propios pensamientos! >
(4) Usado como tercera persona, equivalente a "él, ella y eso (ellos)". Ejemplo: ①La esposa se arrodilló y le preguntó por qué (2) Siyouyuan puede guiarlo cuando usted (ello). : ellos) quieren pedir sus opiniones Ellos) 5 El éxito es pequeño e inferior (It: it) ⑥ No sé cuántos millones son (Ellos: Ellos) 5. Expresa un tono retórico en una oración, que. es equivalente a "no". y "Cómo". "Éxodo": ①Con la fuerza de más de un año, un cabello no se puede destruir. ¿Qué son como el barro y las piedras? con este barro y piedras? (2) ¿Qué será? ③Caminando mil millas, ¿quién no lo sabe? 4 ¿Es el Rey de la Muerte?
[6] Se refiere a personas, cosas, y cosas, y es equivalente a palabras como "eso". Ejemplo: ①Aquellos que no usan color: pintura con tinta (Eso: esa pieza) ③Si lo difundes, serás criticado (El significado original es "qi". : es decir. 4) Su pena capital fue: "Si me sigues, primero lo apuñalaré en el corazón; las cosas desaparecerán, pero el corazón seguirá allí". (5) Si no te casas con Yi Lang, ¿qué pasará con él? (Su futuro: Más tarde, en el futuro) 6 no es necesariamente cierto (Es: así).
Una vez. expresa una relación de elección, es equivalente a "o...o..."
"Ejemplo: ¿Realmente no existe el mal de los caballos? ¿Realmente no entiendo a los caballos?
Se usa para referirse a personas, cosas y cosas, a veces como una referencia próxima, equivalente a palabras como "esto ". Ejemplo (1) Hay personas de la familia Jiang, la tercera generación de patentes. (It: este tipo) 2 Es difícil desperdiciar ahora. (It: este tipo) 3 Esta enfermedad no se tratará hoy. ( Esto: este tipo Se usa junto con sus sinónimos)
⑼La oración expresa un modo imperativo, que equivale a "puede" o "o". Ejemplo: ①Quiero establecerme en Anling, que son cinco. a cien millas de distancia, pero no puedes establecerte en Anling (It: Es muy necesario) 2 Yi Xin tiene cinco años y será adulto en un abrir y cerrar de ojos (It: Sí. Cuando lo dijiste, expresaste tus expectativas. (3) Si no puedes atacar y no obedeces, entonces retírate (It: Todavía) 4 Con estas tres flechas, nunca olvidarás la ambición de tu padre (It: ¡Sí, debe ser! Hay una sensación de mando aquí.) p>
⑽ El tono de especulación en la oración es equivalente a "Tengo miedo", "Quizás", "Improbable", "Probablemente" "Éxodo": ① Estaba bajo el mando del tío Huan y fue entregado por mi hijo (2) ¿Qué hace que los santos sean santos y los tontos estúpidos? (3) ¿El Qi es casi ordinario?
(11) ¿Representa una relación hipotética, equivalente a? "Si": ① Las personas que no están calificadas en el trabajo, tienen fallas morales y no tienen baja autoestima serán indiferentes a los demás (2) Si es así, ¿quién puede controlarlo?