Los extranjeros hablan sobre el turismo al estilo chino y expresan su confusión. ¿Cuál es la razón?
En primer lugar, los extranjeros creen que el turismo al estilo chino presta más atención a las compras, lo que hará que el turismo pierda su significado original.
Con el desarrollo de la industria del turismo, encontraremos que muchos viajes en grupo ahora prestan gran atención al entorno de compras, e incluso la situación de los grupos de compras surge de la mejora del nivel de vida; la gente está interesada en el turismo. El significado ha cambiado, e incluso se cree que desarrollar el turismo significa comprar localmente y comprar suficientes especialidades. Inaceptable para extranjeros a quienes les gusta disfrutar viajando. Después de todo, su definición de turismo es disfrutar de la diversión de viajar, no ir de compras al extranjero. Esto ha hecho que el turismo pierda su significado original y no creen que sea una forma adecuada de viajar.
En segundo lugar, los extranjeros no pueden entender el ajetreo que implica viajar a China.
Además de ir de compras, también es incómodo registrarse cuando hay mucha actividad en el país; la mayoría de los turistas duermen en el automóvil y no hay ningún ambiente turístico. Se bajaron del autobús y siguieron registrándose y tomando fotos en varias atracciones. El guía turístico no se quedaría en ninguna atracción por mucho tiempo, sino que todos se irían para las compras finales. Para los extranjeros, este tipo de viaje es realmente agotador. Los turistas no tienen la oportunidad de calmarse y experimentar la zona, por lo que todos simplemente tomarán una foto y se enfrentarán a sí mismos. ¿Has estado aquí? Luego corre hacia la siguiente atracción sin parar. ¡Esto no es turismo en absoluto!
Los cambios en los métodos turísticos de China han hecho que sea más difícil para los turistas comprender el significado del turismo, lo que naturalmente dificulta que los extranjeros lo acepten.