Contrato de comedor escolar
De hecho, la principal obligación del contrato es salvaguardar los derechos e intereses legítimos del contratista de acuerdo con lo establecido en el contrato, y ayudar a coordinar y resolver las dificultades en el producción y operación del contratista según el alcance de su responsabilidad solidaria. Entonces, ¿sabes cómo luce el contrato ahora? Estoy aquí para compartir con ustedes algunos contratos de cafetería escolar, espero que les sea de ayuda.
Contrato de Comedor Escolar (Artículo 1 Seleccionado) Parte A:_ _Departamento de Consulta Externa
Parte B:
En consonancia con los principios de igualdad, reciprocidad y beneficio mutuo , Negociar la contratación de los departamentos hospitalarios de la Parte B. Las dos partes han celebrado un contrato de arrendamiento de la siguiente manera:
Artículo 1: Período de operación: desde el día del año hasta el día del año_ _ _ _ _ _ Como instalación interior o Si el equipo está defectuoso, la Parte A será responsable de las reparaciones y gastos.
Artículo 2 A partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte B pagará por adelantado el alquiler en RMB trimestralmente. Después de que la Parte B reciba el aviso de cobro del alquiler de la Parte A, la Parte B pagará el alquiler en su totalidad dentro de los diez días.
Si la Parte B necesita rescindir la relación de arrendamiento o rescindir el contrato, la Parte B deberá notificar a la Parte A con 30 días de anticipación.
Artículo 3 La Parte A es responsable de proporcionar agua, electricidad, gas y calefacción a la casa alquilada por la Parte B. La Parte B pagará las tarifas de agua, electricidad y calefacción de acuerdo con los datos del medidor. Dado que la Parte A no repara el equipo arrendado por la Parte B de manera oportuna, lo que resulta en la interrupción del suministro de agua, electricidad y calefacción, la Parte A reducirá o reducirá los gastos correspondientes según corresponda. La Parte A es responsable de la inspección anual por parte de la Oficina de Salud.
Artículo 4: Derechos, responsabilidades y obligaciones de ambas partes
1. La Parte B puede contratar personal con conocimientos médicos relevantes para ayudar a la Parte B en su trabajo, y la Parte B es responsable de ello. el trabajo de este departamento. Para facilitar la solicitud del público de servicios ambulatorios regulares e implementar el sistema de responsabilidad económica,
2. La Parte A proporciona a la Parte B un espacio comercial fijo (aproximadamente metros cuadrados).
3. El equipo utilizado por el Partido B no tiene nada que ver con el Partido A, y su propiedad pertenece al Partido B.
IV. Durante el período del acuerdo, la Parte B debe cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A, someterse a una gestión unificada y no ampliará el alcance del negocio ni dispensará medicamentos a los pacientes sin autorización. Todas las recetas de los pacientes se surtirán en farmacias.
5. La Parte B correrá con todos los costes. Si la Parte A usa medicina herbaria china, la Parte A pagará una comisión del 30% a la Parte B...
6. Todos los asuntos que surjan del trabajo de la Parte B (incluidos accidentes y disputas) serán resueltos por la Parte B mediante. sí mismo. Después del arbitraje, la Parte A se reserva el derecho de continuar recuperando la responsabilidad y las pérdidas de la Parte B.
7. Durante el acuerdo, la Parte B deberá cumplir con las leyes, regulaciones y ética médica, y deberá realizar un trabajo médico seguro. El equipo médico debe desinfectarse estrictamente y los productos sanitarios desechables deben eliminarse según sea necesario después de su uso.
Ocho. Si este acuerdo entra en conflicto con las regulaciones del departamento superior, la Parte A y la Parte B obedecerán incondicionalmente la decisión del departamento superior, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad financiera.
Nueve. Los cambios, cancelaciones y asuntos pendientes de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Si hay una disputa que no puede resolverse mediante negociación entre las dos partes, se presentará al tribunal popular local o a la institución de arbitraje.
Firma de la persona jurídica A: Firma de la Parte B:
Firma de la persona jurídica: Firma:
Sello de la empresa: Teléfono:
Contrato de contratación de comedor escolar (Selección 2) Para fortalecer aún más el trabajo de seguridad en el área minera, mantener la producción normal y el orden de vida de nuestra mina, movilizar completamente el entusiasmo del personal de seguridad pública, crear un buen ambiente de seguridad pública para la área minera, y acompañar la profundización de la reforma empresarial, con el consentimiento de la investigación minera. Este contrato está especialmente formulado.
1. Modalidad de contratación: contratación colectiva. Responsable: Jefe de Sección de Seguridad.
Dos. Plazo del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. Contenido del Contrato
1. Implementar concienzudamente el “Reglamento Provisional sobre Trabajos de Seguridad Pública en Empresas Estatales”, realizar la debida diligencia en los trabajos de seguridad en zonas mineras, y prevenir y eliminar casos de seguridad pública, incidentes masivos y_ _Los profesionales deben cumplir con las "seis prohibiciones estrictas".
2. Poner fin a todo tipo de casos penales importantes y ayudar a los departamentos superiores y locales de gestión de seguridad a mantener el orden de seguridad pública en las zonas mineras.
3. Fortalecer la seguridad pública en la producción y la vida, garantizar que la propiedad de la empresa no sufra daños, proteger la seguridad personal de los empleados y proteger la seguridad de los líderes de la empresa.
4. Fortalecer la gestión de patrullas de seguridad para prevenir casos de grandes robos y grandes desastres de seguridad (incendios).
5. Personal fijo _ _ _ _ _; el indicador de costo del paquete para todo el año es _ _ _ _ diez mil yuanes.
Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A tiene derecho a supervisar, inspeccionar y evaluar el cumplimiento del contenido del contrato de la Parte B.
2. El Partido A tiene derecho a supervisar la implementación por parte del Partido B de las instrucciones de seguridad pública estipuladas por el Estado, los superiores y la mina.
3. Si la Parte B sufre un accidente de trabajo o accidente por razón de trabajo y no infracción de la normativa, la Parte A deberá pagar los gastos económicos correspondientes.
4. Obligación de proporcionar a la Parte B el espacio de oficina, el equipo de comunicación, el transporte y el equipamiento policial y las condiciones de vestimenta necesarios de acuerdo con la normativa. (Los gastos se dividen según normativa)
5. Si la Parte B no cumple con el contrato, tiene derecho a rescindir el contrato o despedir al contratista sustituto.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte B
1 Según este contrato, la Parte B tiene derecho a realizar la gestión interna de la organización laboral, la evaluación y las recompensas del personal interno. y castigos, y distribución económica.
2. En el ámbito de sus funciones, tener derecho a educar y multar a quienes violen las normas de gestión de la seguridad pública del área minera.
3. Si la Parte A no cumple el contrato, tiene derecho a proponer cambios o rescindir el contrato.
4. Obligado a cumplir los contenidos estipulados en el contrato y mantener la estabilidad de la producción y la vida en el área minera.
5. Estamos obligados a fortalecer la gestión de la seguridad pública, garantizar que la propiedad corporativa no sufra daños y proteger la seguridad personal de los empleados.
6. Obligación de completar íntegramente el contenido del contrato y aceptar la supervisión, inspección y evaluación de la Parte A.
Verbo intransitivo evaluación
1. complete el objetivo de costo y cualquier exceso estará sujeto a una recompensa y penalización del 100 %.
2. Si el contrato estipulado en el contrato se completa en su totalidad durante el período del contrato, la mina (Parte A) recompensará a la Parte B con el 5% del salario total, excluyendo otras recompensas individuales, que serán cobrado con medio año de anticipación y pagado durante todo el año. Aquellos que sean recompensados por los departamentos de seguridad pública de la ciudad de Tai'an y superiores serán recompensados nuevamente por la mina.
3. Si por mala gestión, trabajo insuficiente, se producen incidentes masivos, afectan la producción normal y el orden de las oficinas, o causan efectos adversos, el contratista será sancionado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Multa
4. Si se produce un caso penal general, la persona a cargo será multada con RMB yuanes; si se produce un caso penal importante contra la seguridad pública, la persona a cargo será multada; multado _ _ _ _ _ _ Se impondrá una multa de _ _ _ _ _ _ _ yuanes al organizador y se eliminará el bono de retiro del 5%.
5. Si se produce un caso de hurto mayor o un desastre importante de seguridad pública (incendio) (salvo causas ajenas a la gestión y accidentes de fuerza mayor) y no se puede detectar dentro del plazo del contrato, el 60% de la pérdida. El monto tasado por la mina se descontará del contratista y se impondrá una multa a la persona responsable.
6. Para todos los informes internos en las minas, el 90% de los casos deben cerrarse y la multa será de _ _ _ _ _ yuanes por cada reducción del 0%, que se acumulará en secuencia. Por encima del 90%, por cada aumento del 1%, la recompensa será de _ _ _ _ _ yuanes, que se acumulará secuencialmente y será evaluado por el líder de la mina.
7. Las distintas recompensas y castigos estipulados en este contrato serán ejecutados por el 90% de los diputados.
8. Durante el período del contrato, todas las multas del contratista deben entregarse al departamento de finanzas de la mina, y las multas deben entregarse a la persona multada en un documento formal. Las multas se impondrán de conformidad con el Convenio sobre Reglamento Minero y las sanciones pertinentes en materia de seguridad pública. Cualquier persona que sea encontrada o denunciada como multada sin documentos recibirá una multa de _ _ _ _ _ yuanes cada vez. El pago y uso de las multas serán tramitados por el contratista ante el supervisor de la mina. Es necesario implementar dos líneas de entrada y salida, y está prohibido sentarse en los gastos.
9. Durante la vigencia del contrato, la mina no pagará ninguna tarifa excepto las estipuladas en el contrato, y cualquier gasto excesivo correrá a cargo de la mina. En el caso de ajustes salariales basados en políticas o acuerdos unificados para personal adicional en la mina, los indicadores de costos deben ajustarse adecuadamente en función del aumento real del gasto. El equipo de vestimenta debe reemplazarse cada tres años según sea necesario, y la mina enumerará las tarifas de aprobación por separado. El contratista correrá con el aumento del costo de la ropa debido a cambios de personal o menos del número de años especificado. El personal contratista disfruta de los beneficios de toda la mina, pero no disfrutará de ellos aquellos que se encuentren en alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Incidentes masivos que causen efectos adversos;
(2 ) Incidentes importantes de seguridad pública La ocurrencia de casos criminales;
(3) La ocurrencia de casos de robo importante o desastres importantes de seguridad pública.
Siete. Otros
1. El contratista deberá formular un sistema interno de responsabilidad laboral, métodos de evaluación y recompensa y castigo, y un sistema de distribución económica.
2. La revisión del presente contrato está a cargo de la Oficina de Examen, siendo corresponsables las finanzas, la supervisión y la auditoría. La evaluación se realiza trimestralmente, se implementa semestralmente y se implementa la evaluación general de fin de año.
3. El presente contrato entrará en vigor luego de su firma por el líder minero y el responsable de la unidad contratante.
Gerente de Minerales:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona responsable:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comedor Escolar Contrato de Contratación (Selección 3) Emisor: _ _ _ (en adelante, Parte A) Contratista: _ _ _ (en adelante, Parte B) De conformidad con la "Ley de Contratos", la "Ley de Construcción" y las leyes y reglamentos pertinentes , respetar los principios de igualdad, voluntariedad, con base en los principios de equidad, buena fe y con referencia a los métodos y modelos de operación de proyectos similares en esta ciudad, la Parte A contratará la construcción del muro del patio a la Parte B. Ambas las partes han llegado a un acuerdo sobre los asuntos específicos del contrato del proyecto y por la presente celebran este contrato:
1. Nombre del proyecto:_ _
2. Ubicación del proyecto:_ _
Tres. Contenido del proyecto:_ _
4. Estándares de calidad del proyecto: estándares de calidad calificados.
Verbo (abreviatura de verbo) Período de construcción: El proyecto se inició el 20 de marzo de 2000 y finalizó el 20 de abril de 2000, con un período total de construcción de 50 días. Por cada día que se retrase el período de construcción, se deducirá el 1% del costo total del proyecto de la liquidación del proyecto. Debido a desastres naturales irresistibles, el período de construcción se pospondrá (pero se deben completar los procedimientos pertinentes);
El costo total del proyecto de los verbos intransitivos: el proyecto del muro de nuestro hospital es de aproximadamente 610 metros, calculado a 1.040 yuanes por metro, el costo total del proyecto es de aproximadamente 634.400 yuanes (calculado en base a la longitud real medida en). verificar). Si hay alguna cantidad de ingeniería adicional, se calculará en función del precio y la cantidad de ingeniería presupuestados.
7. Método de contratación: contratación, materiales y todos los costos durante el proceso de construcción (incluido todo el contenido del proyecto de este contrato y todos los costos como agua y electricidad de construcción).
Ocho. Método de pago: La Parte A pagará a la Parte B todo el pago del proyecto en una sola suma dentro de los 30 días hábiles posteriores a la finalización del proyecto de la Parte B.
Nueve. Responsabilidades de ambas partes:
1. La Parte A es responsable de coordinar las relaciones circundantes y garantizar el buen progreso del proyecto.
2. La Parte A deberá proporcionar datos técnicos y fondos según lo estipulado en el contrato.
3. La Parte A debe ayudar a la Parte B a colocar el muro del patio y supervisar y gestionar la calidad del proyecto.
4. El personal de construcción de la Parte B deberá someterse a la dirección de los representantes de la Parte A y aceptar la supervisión de la Parte A.
5. Antes de comenzar la construcción, la Parte B deberá completar la compensación por el terreno verde. cultivos, árboles y reubicación de cementerios, demolición de edificios, eliminación de obstáculos subterráneos y otros procedimientos, y coordinar para resolver los problemas de interferencia de personas externas y de interferencia en la construcción. Todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B.
6. La Parte B será responsable de todos los accidentes de seguridad durante la construcción de este proyecto, y todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B.
p>7. La Parte B llevará a cabo la construcción en estricta conformidad con los requisitos de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a solicitar la suspensión del trabajo, y todas las pérdidas y retrasos causados por ello correrán a cargo de la Parte B.
X. Resolución de disputas bajo este contrato: la Parte A y la Parte B resolverán la disputa mediante negociación; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular de Distrito.
XI. Número de copias de este contrato: Este contrato se realiza en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias. Este contrato y sus anexos tienen el mismo efecto jurídico.
Parte A: Parte B:
Año, Mes, Día
Contrato de Comedor Escolar (Selección 4) Parte A:
Parte B:
p>(En adelante, Parte A) y (en adelante, Parte B)
Después de una negociación amistosa, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo de cooperación sobre la base de confianza mutua, respeto mutuo y beneficio mutuo:
1. Sobre la premisa de satisfacer los intereses comunes de ambas partes, la Parte A y la Parte B forman voluntariamente una asociación estratégica en materia de cooperación técnica y otras cuestiones. B brindará soporte técnico a la Parte A, ayudará a la Parte A a completar el proyecto y logrará una situación en la que ambas partes y el propietario ganen.
Dos. La Parte B proporciona servicios técnicos a la Parte A, específicamente: 1, 2, 3, 4.
Tres. La Parte A proporcionará instrumentos y herramientas.
4. La comida y el alojamiento serán proporcionados por la Parte B;
Monto del contrato del verbo:
1. Honorarios del servicio técnico: 10.000 yuanes. ;
p>
2. Gastos de manutención: 1.000 yuanes/mes, desde (año) hasta que se completen los servicios técnicos involucrados en este acuerdo;
3. Los gastos anteriores deben pagarse antes de la fecha de ese año Pago.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato con verbos intransitivos:
1. Si durante la ejecución del negocio, si este acuerdo de cooperación se rompe por causas de una de las partes, la parte perjudicada podrá inmediatamente y poner fin unilateralmente a la relación de cooperación y exigir determinada compensación económica.
2. La Parte B debe completar el trabajo de acuerdo con el período de construcción general y el plan de cada nodo, y el período de construcción no se verá afectado por retrasos.
3. Para pagar el pago del contrato a la Parte B, cada día de retraso, la Parte A aumentará el 5% del monto a pagar hasta que se pague el monto total.
Siete. Resolución de disputas: si hay una disputa, ambas partes deben negociar activamente para resolverla; si la negociación fracasa, la parte perjudicada puede solicitar arbitraje al comité de arbitraje.
Ocho. Este acuerdo entrará en vigor el día del año y finalizará el día del año, a menos que el propietario proponga extender el período de construcción, ni la Parte A ni la Parte B retrasarán el período de cooperación estipulado en este acuerdo por ningún motivo. Después de la expiración de este acuerdo, si ninguna de las partes solicita continuar con el acuerdo, se considerará que ambas partes han renunciado a continuar con la cooperación.
Nueve. Durante la ejecución de este Acuerdo, si ambas partes consideran necesario complementarlo o cambiarlo, podrán firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico. Si el acuerdo complementario es incompatible con este acuerdo, prevalecerá el acuerdo complementario.
X. El presente acuerdo entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.
Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (Firma): Sr. (o Sra.)
Parte B: (Firma) Sr. (o Sra.)
Fecha de Firma:
Contrato de Comedor Escolar (Parte 5 Seleccionada) Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte A:_
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa, las dos partes acordaron que La Parte B debe contratar a los empleados de la Parte A. Se han alcanzado los siguientes acuerdos sobre los asuntos específicos del comedor:
1. La Parte A proporcionará a la Parte B el equipo, agua, electricidad, combustible y otros gastos utilizados en. El restaurante y sus operaciones. El Partido B es responsable de los salarios y beneficios de los empleados del comedor.
2. La Parte B enviará personal administrativo y empleados profesionales a la empresa de la Parte A para operar en el sitio en el comedor de la Parte A para brindar servicios de comedor a los empleados de la Parte A.
3. Durante la vigencia del contrato, la Parte B deberá adquirir o necesitar reponer equipos y electrodomésticos, etc. , aplicado por el Partido B. Una vez que la Parte A esté de acuerdo, la Parte A será responsable de la adquisición. La Parte A no correrá con ningún costo por el equipo agregado sin el consentimiento de la Parte A.
Cuatro. La asignación diaria de comida para los empleados del Partido A es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, incluido el buffet de sopa y arroz.
5. Si la Parte A necesita comer durante el Año Nuevo Chino, la Parte B proporcionará a la Parte A servicios de comedor, si es necesario organizar una cena, se organizará de acuerdo con los estándares propuestos; por la Parte A..
6. La Parte B pagará por adelantado los gastos de comida de la Parte A y hará acuerdos regularmente durante la liquidación, después de que la cantidad total diaria proporcionada por la Parte B se verifique con la Parte A, la Parte A pagará con prontitud; en efectivo o cheque.
7. El período del contrato es de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Ocho. Derechos y obligaciones de la Parte A:
1. La Parte A supervisará las operaciones legales de la Parte B y realizará este contrato y diversas funciones de gestión de conformidad con este contrato.
2. La Parte A debe supervisar los alimentos, condimentos y condiciones higiénicas distribuidas por la Parte B, y proporcionar opiniones valiosas de manera oportuna.
3. Cuando la Parte B viole este contrato en otros aspectos, la Parte A deberá hacer correcciones a la Parte B, y la Parte B las investigará e implementará lo antes posible y notificará a la Parte A de los resultados.
4. La Parte A debe cooperar activamente con la Parte B en la implementación de regulaciones gastronómicas relevantes y evaluar los comentarios reales de los empleados para que la Parte B pueda mejorar las operaciones y la calidad del servicio de manera oportuna.
Nueve. Derechos y obligaciones de la Parte B:
1. La Parte B deberá cumplir estrictamente con la seguridad contra incendios, la cuarentena sanitaria, la gestión de la seguridad pública y diversas normas y reglamentos de su empresa.
2. El personal del comedor del Partido B debe someterse a exámenes médicos de acuerdo con los requisitos del departamento de salud.
3. La Parte B debe cumplir estrictamente con la gestión de higiene alimentaria de Shanghai, hacer un buen trabajo en la adquisición de la cantina, controlar estrictamente la calidad de los alimentos comprados y evitar que los alimentos en mal estado ingresen al sitio comercial.
4. La Parte B debe comenzar las comidas a tiempo de acuerdo con el tiempo especificado por la Parte A, proporcionar las comidas a tiempo, mantenerlas calientes, mantener la calidad y la cantidad y hacerlas frescas, deliciosas y nutritivas. Si el horario de apertura de las comidas cambia, prevalecerá la notificación de la Parte A.
5. El equipo de cocina de la Parte A será utilizado y conservado adecuada y razonablemente por la Parte B. No deberá dañarse ni perderse artificialmente; de lo contrario, se compensará el precio al mismo tiempo, el agua y la electricidad; y se ahorrará combustible.
6. Durante el período de operación, los empleados de la Parte B tienen estrictamente prohibido ingresar al área de producción de la Parte A.
7 Si ocurre un accidente de salud debido a una operación o adquisición inadecuada, se realizará una evaluación. El certificado emitido por el departamento de salud correspondiente será el Sí, la Parte B es responsable de la compensación de los gastos médicos.
X.Otros
1. Si una de las partes pretende rescindir el contrato anticipadamente, ambas partes deberán negociar y notificar a la otra parte por escrito con un mes de antelación.
2. La Parte A pagará el resto de los alimentos básicos y no básicos (según el precio de mercado) junto con el coste de la última comida a la Parte B en efectivo dentro de los tres días siguientes a la terminación del contrato. .
XI. Si hay algún asunto no cubierto, este acuerdo puede complementarse mediante negociación entre las dos partes, y el contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _
Representante de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Sello):_ _ _ _ _ _ _ _
Representante del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _