Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Lugares religiosos en la montaña Kongwang

Lugares religiosos en la montaña Kongwang

Las tallas de los acantilados de la montaña Kongwang están ubicadas en el acantilado en el extremo occidental del pie sur de la montaña Kongwang. Están distribuidas en un rango de 18 metros de este a oeste y unos 8 metros de arriba a abajo. Hay tres tipos de estatuas: estatuas en relieve, estatuas en nicho, pedestales y lámparas unidas a las estatuas en relieve. Hay 89 relieves, entre ellos 4 figuras taoístas chinas, a saber, Laozi y sus benefactores, Guan Lingyinxi y Huangdi. Hay 85 estatuas budistas, principalmente historias sobre los cambios en las escrituras budistas, con la "Imagen del Nirvana" en la parte inferior del centro de la estatua como núcleo. * * * Está compuesta por 46 figuras, con Sakyamuni en posición supina. alto relieve como figura central.

Además de esta reliquia religiosa, en la montaña Kongwang se han encontrado otras reliquias similares, entre ellas el taoísmo y el budismo. No muy lejos del sureste del grupo de estatuas, hay una alta estatua de piedra de la dinastía Han, que es poderosa, poderosa, gentil y gentil. En el lado izquierdo del abdomen están tallados un elefante de piedra con una campana y un esclavo con un largo gancho. Domar elefantes con ganchos era una técnica común en la dinastía Han, y el uso de ganchos para domesticar elefantes y elefantes es común en las escrituras budistas y las actividades budistas. Debajo de los cuatro pies de la estatua de piedra, está tallada una flor de loto, que muestra la naturaleza de temática budista de la estatua de piedra. Más al sur, hay sapos de piedra de la dinastía Han. Desde los Estados Combatientes, las dinastías Qin y Han hasta las dinastías Wei y Jin, los sapos eran considerados objetos sagrados, objetos auspiciosos que podían conquistar a los cinco soldados, suprimir los espíritus malignos, promover la vida y dominar la riqueza. Para las personas que creen en dioses sobrenaturales, siempre que eviten los desastres y se beneficien de ellos, no hay diferencia entre Buda, Dios, Tao Zun y el sapo.

En términos de contenido religioso, el sitio de Kongwangshan tiene fuertes elementos y atmósfera taoístas. Además del contenido taoísta mencionado anteriormente, ya en 1984, el difunto Sr. Ding descubrió dos restos taoístas desde la dinastía Han del Este hasta las dinastías Wei y Jin en el pico principal de la montaña Kongwang. Uno es "Stone Dew Pan" y el otro es "Cup Pan Stone Carving", ubicado a unos 15 metros al noreste del primero. El uso de "platos de rocío" para recolectar y servir el rocío de hadas era una técnica común utilizada por los alquimistas y sacerdotes taoístas en ese momento (el informe de la investigación se publicó en el quinto número de "Cultural Relics" en 1984).

Las “Copas y Platos Grabados en Piedra” son también vasijas rituales para adorar a figuras taoístas. Estas dos importantes ruinas de piedra están ubicadas en el pico principal de la montaña Kongwang. Están en lo alto y tienen una vista sin obstáculos, lo que da a la gente la sensación de estar flotando fuera del mundo. Es realmente un lugar ideal para beber rocío de hadas, beber vino de hadas, buscar la inmortalidad y cultivar la inmortalidad. Las excavaciones arqueológicas realizadas entre 2001 y 2002 descubrieron restos arquitectónicos antiguos en muchos lugares del sitio de King Kong. Especialmente en la plataforma, no lejos del grupo de estatuas, hay una gran base de edificio, y se desenterraron tejas de cuerda y tejas con patrones de nubes de la dinastía Han. Estos hallazgos al menos pueden decirnos que en la dinastía Han, había edificios frente a las estatuas del acantilado en la montaña Kongwang. Combinando las reliquias religiosas circundantes, como estatuas de piedra y sapos de piedra del mismo período, y la fuerte información taoísta aquí, se puede creer razonablemente que hubo un edificio religioso aquí durante la dinastía Han, y no debería ser un edificio secular ordinario. En el taoísmo, Lao Tse es adorado como el "Gran Laojun", y su subordinado Donghaijun es el antiguo dios del Mar de China Oriental y está consagrado en el "Templo Donghai". El "Cabeza del Templo Donghai" heredado de la Dinastía Han es el sello de 300 a 400 funcionarios de piedra (equivalente a la longitud de un pequeño condado en la Dinastía Han del Este), lo que indica que el Templo Donghai era un templo taoísta extremadamente importante administrado por el gobierno durante la dinastía Han del Este. Los Registros de oro y piedra escritos por Zhao Mingcheng de la dinastía Song contienen las inscripciones de la estela del templo Donghai en el primer año de Xiping en la dinastía Han del Este (172 d. C.). Según investigaciones pertinentes, el pedestal de este monumento es el pedestal al pie de la montaña Kongwang. En resumen, a juzgar por el entorno geográfico natural, los factores culturales, los registros históricos y los descubrimientos arqueológicos, la importante reliquia del taoísmo temprano "Templo Donghai" debería estar ubicada en el sitio de Kongwangshan. Esto muestra que el área de Lianyungang debería ser el centro de las actividades taoístas en las zonas costeras de la dinastía Han del Este.

Las reliquias religiosas de la montaña Kongwang representadas por estatuas en los acantilados son la coexistencia del taoísmo y el budismo, y la prevalencia del taoísmo está en línea con la realidad histórica de la localización del budismo en China.

Como religión indígena, el taoísmo se centra en el estudio de la brujería y la inmortalidad, y persigue el camino hacia la inmortalidad y la inmortalidad. Durante las dinastías Qin y Han, hubo un enorme mercado desde el emperador hasta la gente común. La comprensión taoísta de Huang Lao alguna vez se convirtió en la ideología rectora fundamental para gobernar el país a principios de la dinastía Han Occidental. Al final de la dinastía Han del Este, Zhang Jiao utilizó Taiping Road para lanzar un levantamiento de los turbantes amarillos a gran escala. El budismo se introdujo en China a finales de la dinastía Han Occidental. Se necesita mucho tiempo para que una cultura extranjera obtenga reconocimiento y estatus. El budismo, al igual que el taoísmo, tiene hermosas descripciones del país de las hadas, formas de deshacerse de los problemas de la vida y funciones prácticas de orar pidiendo bendiciones y evitar desastres. Tal * * * naturaleza, junto con el hecho de que la conciencia sectaria en la antigua China no era tan fuerte, el budismo y el taoísmo coexistían, e incluso * * * existían en el mismo lugar religioso, esto es a la vez normal e inevitable. Según registros históricos ortodoxos, Liu Ying, el rey de Chu durante la dinastía Han del Este (todos sus reyes estaban en el condado de Pixian, adyacente a la ciudad de Lianyungang), era "un taoísta como Huang Lao, estudiaba pagoda (budismo), ayunaba y adorado", y era un maestro tanto del budismo como del taoísmo. Excelente. El famoso erudito Chen Yinke dijo una vez que el taoísmo se originó en las zonas costeras, y Tang Yongtong señaló que el budismo de la dinastía Han del Este dependía del taoísmo. Las tallas religiosas en piedra de los acantilados de la montaña Kongwang proporcionan información empírica a este respecto.

El descubrimiento de temas budistas en los acantilados de la montaña Kongwang en Lianyungang durante la dinastía Han del Este impulsó las tallas de los acantilados de China durante varios siglos, más de 200 años antes que las famosas Grutas de Dunhuang Mogao. "La primera escultura de un acantilado en Kyushu" ". Su descubrimiento plantea un desafío a la historia tradicional china del budismo, el arte y las relaciones chino-extranjeras. La visión tradicional es que el budismo en China fue introducido desde Occidente a China a través de la "Ruta de la Seda Terrestre" y luego se extendió a otros lugares. Sin embargo, ¿por qué esas primeras estatuas budistas en los acantilados de la montaña Kongwang no aparecen en las regiones central y occidental donde se introdujo por primera vez la cultura budista? Algunas personas creen que esto está estrechamente relacionado con la fuerte atmósfera religiosa en el área de Xuhuai durante la dinastía Han del Este y la tecnología de tallado de retratos en piedra desarrollada por la dinastía Han en el sur de Shandong y el norte de Jiangsu.

Algunas personas creen que, además de la Ruta de la Seda terrestre, no se excluye la expansión del budismo. Lianyungang, el punto final de la Ruta de la Seda terrestre, también tiene como punto de partida la Ruta de la Seda Marítima, que también se introdujo en la India y floreció. , dando origen a las estatuas budistas en los acantilados de la montaña Kongwang. El Sr. Zhao Puchu, presidente de la Asociación Budista de China, vio las fotografías de las estatuas de los acantilados de la dinastía Han del Este en la montaña Kongwang y dijo: "La Ruta Marítima de la Seda se abrió temprano, y la literatura y la historia prueban los acantilados. Tal vez el jefe de La montaña Kongwang parece un caballo blanco sobre arenas movedizas." Aunque la investigación en profundidad aún continúa, pero sólo determinar la edad y el contenido budista significará la reescritura de la historia del budismo y el arte chinos. Su importancia histórica no es sólo en Lianyungang, sino también en China y el mundo, no sólo en el pasado lejano, sino también en el presente y el futuro.