Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Introducción al dialecto de Tianjin, Introducción al dialecto de Tianjin

Introducción al dialecto de Tianjin, Introducción al dialecto de Tianjin

La gente de Tianjin habla de manera muy colorida. El carácter alegre, optimista y despreocupado de la gente de Tianjin se refleja plenamente en el dialecto de Tianjin, que tiene muchas palabras características y también es muy animado. Si la gente de Tianjin está allí para charlar, la escena será animada.

Tianjin es una ciudad de inmigrantes. Se dice que la mayoría de los inmigrantes de la dinastía Ming eran soldados Jianghuai de Zhu Hongwu, y Tianjin era el campamento base del ejército Huai en la dinastía Qing. Por lo tanto, la pronunciación y el vocabulario del dialecto de Tianjin estuvieron muy influenciados por los dialectos de la dinastía Ming. Área de Jianghuai en el norte de Jiangsu.

Hay muchos sonidos dentales en el dialecto de Tianjin. Por ejemplo, Internet se llama "Sang (Sisheng) Net"; el teléfono móvil se llama "Teléfono", etc. Hay muchas características de pronunciación, por no mencionar.

Mucha gente dice que el dialecto de Tianjin es muy vulgar y que la gente corriente tiene gustos muy fuertes. ¿Pero qué dialecto no tiene el sabor de los ciudadanos comunes y corrientes? El lenguaje en sí es popular. En el pasado, el antiguo acento de Tianjin Wei era un poco rústico, incluido mucho del "acento de Tianjin" único de Tianjin: "¿Cómo te atreves a maldecir el templo?" (¿Qué estás haciendo? No me importa si no hay plata); en el templo" (no creo que a nadie le guste); "Barro, seda, ¿te importa?" (No es asunto tuyo, ¿te importa) y así sucesivamente. Se ha convertido en una broma para los forasteros burlarse de la gente de Tianjin. Hoy en día, este puro "acento de Tianjin" es difícil de escuchar entre personas menores de cuarenta años. Los jóvenes de hoy básicamente hablan mandarín con un ligero sabor a Tianjin.

El antiguo dialecto de Tianjin está influenciado tanto por el dialecto de Jianghuai como por el antiguo dialecto de Beijing. Hoy en día, muchos dialectos de Tianjin se utilizan en común con los dialectos de Beijing, especialmente los idiomas hablados. He oído antes el dicho de que "Wei (Tianjin Wei) habla el dialecto de Beijing". Por ejemplo, si te metes en problemas, te llaman "provocar peleas y provocar problemas". Cuando te engañan, te llaman "cabezón". A las personas que son particularmente molestas se les llama "comida para perros". y las mujeres se llaman "Will" (se pronuncia "B"). La mayoría de ellas son "viejo Song" (El Increíble), "Knee Bump", "Loser", "Stubborn" y "Junk Snacks", por nombrar. algunos.

La siguiente es una explicación detallada de varios de los más comunes:

Habla sobre el sabor de Tianjin: golpear la olla de hierro (ch m 4)

Platillos, pronunciados " Los platillos", son un instrumento de percusión hecho de cobre. Las dos piezas chocaron entre sí y emitieron un sonido largo, que fue muy agradable.

El proverbio de Tianjin "ganar la olla" se refiere a todas las bromas y comportamientos irresponsables. La frase "tocar los gongs y tocar los tambores" tiene connotaciones extremadamente ricas y también contiene mucho conocimiento.

Un viejo chiste del maestro de la conversación cruzada Ma You, "Yellow Crane Tower", muestra a un "lego" que no sabe nada sobre la Ópera de Pekín y está lleno de trucos ridículos. Al principio no sabía nada, pero le dijeron que era un viejo aficionado. No hay drama que no pueda cantar. La gente dice que hoy deberíamos cantar "Yellow Crane Tower". Él dijo: "¿Se llama "Torre de la Grulla Amarilla"?" No podía cantar una palabra. La gente decía que era un aficionado. También dijo: "¿No me estás pegando?" Me sentí enojado por no ser respetado por los demás.

"Me pegaste con un platillo" me está tomando el pelo, burlándose de mí. Si quieres hacer algo, busca un amigo que esté dispuesto a aceptar. Después de unos días, pensaste que el asunto estaba resuelto, así que fuiste a su puerta a preguntar. Se dio unas palmaditas en la cabeza y dijo: "Oh, mira, ¿cómo podría olvidar esto?". En realidad era un "platillo".

Por ejemplo, comprar billetes de lotería es lo más popular hoy en día. Calculé un número auspicioso y mi mente se llenó de pensamientos sobre ganar la lotería y ganar millones. Después del sorteo de la lotería, a primera vista quedó claro que ni siquiera gané el último premio. "¿No es esto un platillo?", No significa nada y decepción. Entonces, en Tianjin Wei, algunas personas realmente "tocan los platillos" y otras fingen "tocar los platillos". La persona que realmente "toca los platillos" sonríe y sonríe, mientras que la persona que finge "interrumpir" pierde para ti, pero la victoria es sólo suya. Esto también combatirá la falsificación.

Hablando del sabor de Tianjin: no te aburras (jiao tres veces)

Siéntete (jiao) aburrido, una expresión coloquial común de la gente de Tianjin. Aburrimiento es una palabra que suele pronunciar la gente de Tianjin, y "no aburrirse" es una palabra auténtica de Tianjin. ¿Por qué "no aburrido"? Es difícil decirlo exactamente. "No aburrirse" significa "no aburrirse". No se posiciona, no conoce su posición en la mente de las personas, participa en cosas en las que no debería participar, dice palabras inapropiadas, hace cosas aburridas, hace comentarios irresponsables y a la gente claramente no le gusta, pero elige profundizar en ello, etc. esperar. En resumen, la gente de Tianjin dice que todas las personas que no se entienden a sí mismas son "sin saberlo, aburridas".

¿Por qué la gente de Tianjin concede tanta importancia a la palabra "no aburrirse"? Tianjin es un puerto comercial y las relaciones interpersonales son extremadamente importantes. Si desea afianzarse en Tianjin, o como dijo Hu Qi en "Sunrise", "puede comer en este muelle".

No presumas frente a gente fuerte, no presumas frente a gente rica, no te dejes subir al podio, no subas al escenario, te dejes subir al podio y siéntate a un lado. cuando llegues al escenario. Lo que dijiste es inapropiado, la postura sentada es demasiado llamativa, el rostro está expuesto frente a la cámara, "no es aburrido". Es sólo que la gente no habla de eso. También te estoy regañando en mi corazón. Por lo tanto, la gente de Tianjin considera que sentirse aburrido y "no sentirse aburrido" es muy importante, porque hay muchas cuestiones sutiles involucradas.

"No aburrirse" es la coloquialización de la palabra "molesto". En las películas de los años 1930, los personajes femeninos eran tímidos. Cuando un hombre se enreda con ella, vuelve la cara y dice "odio", lo cual es realmente hermoso. La gente de Tianjin no se siente así y no pueden escuchar la palabra "odioso" en el acento de Tianjin. Cuando las chicas de Tianjin se enredan con hombres, a la mayoría de ellas les gusta decir "virtud", mientras que los espectadores dicen que el hombre "no es molesto".

Hablamos del sabor de Tianjin: Ridículo.

“Aburrido” es un estado de ánimo. La gente de Tianjin dice que cuando no entienden algo durante un tiempo, se sienten “desconcertados”. A menudo escuchan a los viejos de Tianjin decir: "Simplemente acepto este tipo de aburrimiento. ¿Por qué tienes que ir a los conciertos de esas estrellas? Si una entrada cuesta 500 yuanes, puedes escucharlo con voz ronca". cambiado, hermoso Tanto el hermano como la hermosa niña tienen sus propios intereses. Nada sorprendente. Dentro de unos años, cuando se casen y tengan hijos, decenas de miles de niños irán a la escuela cada año. No escuchará a las estrellas.

La palabra "milagro" es muy popular en Beijing y Tianjin. Los shanghaineses no dicen "maravilla". Los shanghaineses dicen "Monje Zhang'er, no te toques la cabeza". Pero el lenguaje escrito sigue siendo universal. Capítulo 6 de "El sueño de las mansiones rojas": "Se dice que Qin escuchó a Baoyu llamar su apodo en su sueño y estaba muy confundido si esta frase fuera reemplazada por un proverbio de Shanghai, sería una broma". "Escuché que la familia Qin escuchó a Baoyu llamarla por su apodo en su sueño, y fue muy difícil tocarle la cabeza". Cuando hay duda, hay aburrimiento. Cuando una persona se encuentra con algo desagradable, se siente molesta e incómoda. En este momento, una persona amable le contará un chiste o algo que lo alivie. Algunas personas siempre sienten que los demás sienten lástima por ellas, por lo que se quedan en casa y se enfurruñan. En ese momento, alguien le pidió que jugara algunas rondas de mahjong para aliviar su aburrimiento. Si este es el caso, algunos jugadores adictos al juego de mahjong ahora dicen "para aliviar su aburrimiento" cuando salen a jugar mahjong. Esto parece ser una mala interpretación del concepto de aliviar el aburrimiento.

Tianjin también tiene un dicho especial que hace feliz a la gente. Eso vino de Wei en Tianjin, y la gente de allí no podía entenderlo. La gente en Beijing también dice "gracioso", lo cual es realmente divertido y lamentable. Si la gente de Beijing ahora dice "garabato", deben ser de Tianjin. Jajaja, los chistes, las palabras de moda y divertirse son todos comportamientos "jajaja". Cuando no tengo nada que hacer, simplemente busco a alguien con quien charlar, charlando aquí y allá, sin nada serio que hacer. Cuando se han divertido lo suficiente, todos se dispersan y nadie los toma en serio.

Sabor de Tianjin: Wai Mu

El "barro" debería llamarse "difícil de manejar". El acanto es un arbusto con espinas en sus ramas, como la azufaifa. En el Libro de los Cantares hay espinas en el jardín, pero en realidad son comida. Es un arbusto espinoso cuyos frutos son comestibles. Sin embargo, si sostienes un arbusto espinoso en tus manos, puedes pincharte las manos. Por lo tanto, los antiguos describían los problemas encontrados en la vida como difíciles de afrontar.

La palabra "dificultad" se puede ver a menudo en los artículos de nuestros antepasados. Gong Zizhen de la dinastía Aqing escribió: "Si sigues las reglas del ministerio y tienes miedo de causar problemas y acumulas algunos años más, será difícil asegurar que el caso no se pierda, y será difícil en el futuro". Se dice que la burocracia es caótica y que los documentos se perderán tarde o temprano. Ahí es cuando se vuelve problemático. Sería inapropiado traducir el artículo de Gong Zizhen al inglés hablado.

Los dichos populares son naturalmente más impresionantes que la imagen oficial en el idioma estándar. Algunas personas no entienden "complicado" y a menudo escuchan a la gente decir "esto es un poco complicado". Esta es la evolución popular de la palabra "complicado". "Pinchar las manos" no es vívido, mientras que "moler barro" es fácil de entender y pegadizo. Una situación más vergonzosa que "barro desgarrador", "barro desgarrador" es aún más vívida. Mis manos estaban retorcidas hasta convertirse en una bola de barro, y cuanto más las retorcía, más sucias se volvían. Finalmente, me retorcí las manos en el barro y cuanto más las lavaba, más pegajosas se volvían. No puedo hacerlo.

¿Qué problemas "confunden" a la gente? También hay un dialecto de Tianjin: "Luoluogang". ¿Por qué es "rodillo"? Habla claramente, pero no sabe escribir. La familia Zhang tomó prestada la casa de la familia Li para vivir y la familia Li alquiló la casa de la familia Zhang. El inquilino vendió su casa y prestó el dinero a la familia Liu. La familia Liu tomó el dinero de la venta de casas de otras personas y se escapó. Una por una, todas las partes se acercaron a los representantes de la calle para presentar la demanda poco clara. Los representantes callejeros no pueden ignorar a "Luo Luo Gang" y "Twisted Ni". Este tipo de cosas es realmente impotente.

Sabor de Tianjin: Cañón terrestre

El "cañón sentado" debe considerarse un arma de destrucción masiva, pero no pertenece al Departamento de Logística General. Se pueden encontrar en todas partes entre la población civil, sin contar los suministros militares. Hay muchos guardias de Tianjin que están "sentados en el suelo" y siempre están a la ofensiva, lo que inquieta a los vecinos.

El "pistola sentada" del pueblo de Tianjin se refiere al tipo de mujer que es particularmente buena golpeando. Tienen entre 40 y 50 años. Cuando eran pequeños eran tímidos, avergonzados y un poco infelices. También tienen que cuidar de Sven, e incluso si la joven pareja se pelea, tienen que cerrar la puerta y hablar despacio. Después de los 60 años, tengo poca energía, quiero sentarme en el suelo y no tengo potencia de fuego.

Sentados en el suelo, peleando, estándares absolutamente altos, voces fuertes, malas palabras, salpicaduras de agua, interminable, la pelea duró la mayor parte del día. Donde yo vivía, la artillería clandestina era muy famosa. Los dos cañones terrestres comenzaron a pelear. Avanzaron desde el recinto hasta la carretera, y luego desde la carretera hasta la comisaría y la oficina de la calle. Cientos de personas observaban la carretera, y cuanta más gente observaba, más fuerte era la potencia de fuego de la artillería terrestre. Primero seamos razonables. Tu basura está debajo de mi ventana y mi estufa de carbón humea. Tu chisme. ¿Hay algo que puedas encender en la estufa que no humee? No te preocupes por cosas triviales, después de todo, siguen existiendo. Después, no tenía sentido pelear, sólo "alargar" todas las malas palabras, y entonces un grupo de ancianos con malas intenciones empezaron a hacer ruidos y la policía no pudo persuadirlos.

Todos en Tianjin saben que no es fácil tratar con las personas que se sientan en el suelo. Una vez en el camino, escuché a un hombre gritarle a un hombre que huía a toda prisa: "¡Te digo que si me enojas, te dispararé desde el suelo!". El alborotador huyó presa del pánico y se fue. Ya huí.

Sabor de Tianjin: Erwuyan

¿Por qué es "25 ojos"? "Eryanwu" significa "no tan bueno", y los shanghaineses dicen "Yawuya". Entre los artesanos, ese tipo de "torpeza" torpe se llama "dos o cinco ojos". Cuando trabajaba en una fábrica, siempre escuchaba a la gente decir qué maestro era más hábil, pero cuando realmente encontré problemas técnicos, resultó ser un hombre de 25 años. Luego volví al equipo y tuve más contacto con los artistas. A menudo escucho a los calígrafos hablar a sus espaldas. Olvídalo, no vale nada.

No sabes mucho de una cosa, solo sabes una cosa y no sabes nada más. Eres competente en todo, pero eres pobre en todo. Solo tienes dos ojos. y cinco ojos. En lo que respecta al aprendizaje, he conocido a expertos y el Sr. Deng Youmei es uno de ellos. Si le preguntas sobre el viejo Tianjin Wei, no podrá decirte qué hizo ni quién fue el alcalde de Tianjin, en qué año y mes. Tienes que buscar en los libros. ¡Lo que dice la gente es preciso y revelador! No podría hacerlo sin admiración.

Una botella está insatisfecha y la mitad de la botella está deambulando. Esta es la descripción más precisa de "25 Ojos". Normalmente, no es obvio. Puedes cambiar de los segundos cinco ojos a estúpidos y prósperos. Algunas personas se llevan bien con los segundos cinco ojos, pero cuando llega el momento crítico, quedan expuestos. Una persona perspicaz sabrá lo que es de un vistazo. Las enseñanzas de los sabios: "Saber es saber, no saber es no saber y saber es hacer". Por lo tanto, aprender este asunto es inaceptable.

Además de aprender y jugar trucos, el Segundo Cinco Ojos se ha convertido en un estado del ser. Pregúntale a un amigo cómo va el negocio. 25 ojos. Pregúntale cómo es su vida. También 25 ojos. ¿Cómo son los deberes de tu hijo? 25 ojos. ¿Qué tan efectiva es la unidad? 25 ojos. Ahora que está casado, ¿cómo es la relación entre la joven pareja? Olvídalo.

La gente de Tianjin se esfuerza por ser moderados y consideran los segundos cinco ojos como un buen lugar donde pueden arreglárselas si algo sale mal y nunca "pellizcarse". Como anciano, está muy contento con la vida pero un poco perezoso en el estudio. Puede dar una conferencia, escribir un artículo o algo así. Tomemos como ejemplo los idiomas extranjeros. Puedes leer un libro en casa, pero tener un documento en inglés y japonés en público también es un engaño. Si realmente vas al extranjero, puedes hablar inglés con los británicos, pero los británicos no te entenderán. Si hablas japonés con un japonés, el japonés no te entenderá. El idioma extranjero de "25 Eyes" no funcionará.

Sabor de Tianjin: Tía

El viejo Tianjin Wei siempre llama tía a las ciudadanas. Los vendedores de pescado y verduras de la calle gritaban: "¡rábanos, berenjenas y coles!". Una mujer salió del patio a comprar verduras. El dueño del puesto la saludó: "Tía, ¿quieres recoger algunas?". "1 gato de rábanos, 2 gatos de patatas, el negocio está hecho, plántalos", vuelve mañana y tráeme un poco de jengibre fresco. "Olvídalo del mañana.

Pero no seas demasiado inteligente. Cuando veas a una mujer en su mejor momento comprando comestibles y haciendo amigos, llámala "cuñada". Cuando veas a una anciana Cuando haces compras, te vuelves más amigable. Llamarla "abuela" está causando problemas. Además, la anciana solo tiene dos hijas y ningún hijo, así que no necesitas dinero. Si te casas, serás tía.

Si no estás casada, aún puedes ser tía. A tus 90 años sigues siendo tía. La llamas tía y ella no puede culparte. Al hacer negocios, hay que ser muy particular.

En la nueva era, cuando las ciudadanas caminan por la calle, cualquiera que viene es simplemente una "tía" y no preguntan si la otra persona es una verdadera "tía". Afortunadamente, las mujeres de hoy en día también son honestas. Incluso si no es tía, no se enojará contigo si la llamas tía. Lo más descortés es que la gente en Tianjin siempre me llama abuela. Una vez, cuando estaba de compras con una señora de mediana edad, la vendedora fue tan amable que incluso la llamó "abuela" cuando estaba de compras con ella. Enojada, la señora de mediana edad se alejó, salió del centro comercial y me murmuró: "¿Por qué me llamó abuela?" Aunque abuela es un título honorífico, la señora tenía miedo de que la llamaran vieja. Incluso si pareces absolutamente mayor, no la llames abuela.

Es mejor para los occidentales llamar a una dama que lleva un anillo de bodas, no un anillo de bodas. Cuando vayas al extranjero, no deberías llamar abuela a una mujer. No importa qué tan bien educada sea una dama occidental, si la llamas abuela, ella seguirá hablando contigo.

Hablando del sabor de Tianjin: Ascensor (bang)

Oye, es mejor no usar caracteres chinos simplificados para esto. Ju, es fácil de entender. Tú hablas de Oriente y yo hablo de Occidente. Nunca alcanzarás la conciencia. Es sólo el Ju. A diferencia de las discusiones y debates, que giran en torno a que la verdad se vuelva más clara. Una idea es suscitar el debate de todos, respetar las opiniones de los demás, revisar los propios y hacer que la idea sea más perfecta y práctica paso a paso. Sólo centrándose en la práctica se puede lograr el éxito.

Las discusiones y debates son procesos activos. No hay nada bueno o malo en la promoción, temas sin sentido, argumentos sin sentido, incluso promoción forzada, peso muerto, y al final no se puede explicar el motivo, la promoción es una pérdida de tiempo y una pérdida de vida. Levantar cosas es inherentemente una forma de trabajo. No se trata de cargar un palo y un palo, dos personas cargan un palo, uno con la cabeza del otro, y cooperan entre sí para finalmente llevar las cosas al lugar.

La antigua sala es ahora una funeraria. Naturalmente, es un entierro. Durante el funeral, hay ocho, dieciséis y treinta y seis ataúdes. El otro extremo de la madera negra se combina con el ataúd. El marido lleva la madera y camina hacia adelante escuchando el ritmo. Además, los maridos siguen la orden de manera uniforme y nadie puede ver al otro. Hablemos de ello. Debido a esta forma de trabajar, no se pueden integrar entre sí. Encuentra un viaje gratis y finalmente derriba al oponente. Esto es la victoria.

En la tradicional charla cruzada "Abrir una casa", a una persona le gusta levantar, y la otra abre la casa para ver quién puede levantar. Finalmente, la persona a la que le encantaba cargar entró corriendo a la habitación con un cuchillo de cocina y le dijo al comerciante: "Dije que tu cabeza pesa diez kilogramos de semillas de melón". ¿Quién se atreve a mencionárselo de nuevo? Dijiste que no eran diez libras. Cortar y pesar. ¿Estás dispuesto a rendirte?

Sabor de Tianjin: Enojado

Cuando una persona habla o hace algo inapropiado, será criticada. Como dice el refrán, estaba enojado conmigo. "El sueño de las mansiones rojas", dijo la abuela Liu: "Tío, no te enojes conmigo por hablar demasiado. Cualquiera en nuestra aldea que no sea honesto debería tratar de comer tanto como sea posible. La abuela Liu sabía que no debería hacerlo". hablar demasiado. Déjame decirte la verdad: "No te enfades conmigo". Espero que la otra parte pueda entender correctamente su amabilidad. Hay fricciones emocionales en las relaciones familiares y, a menudo, sospechan unos de otros y luego se quejan cuando algo sale mal. Los errores son de todos y la responsabilidad siempre es de los demás. Sin embargo, nadie puede ahorrar combustible. Si lo culpas, discutirá contigo y le dirá a todos quién y qué. Siempre está enojado conmigo y se siente muy infeliz. En casa, pase lo que pase, es porque el marido está enojado porque no hizo lo mejor que pudo y la pareja se pelea. "Siempre estás enojado conmigo porque no trabajo." "Siempre estás enojado conmigo porque dejo a los niños solos en casa". "Siempre estás enojado conmigo porque no lavo la ropa. "No puedo evitarlo, mi marido no tiene suerte. La culpa del hombre es que come tarde, que a sus hijos no les va bien en la escuela y que no se cambian de ropa. En realidad, las acusaciones son todas erróneas, 100% erróneas.

Si realmente hiciste algo mal, no es cuestión de estar “enojado”. Luego hay que responsabilizar a la gente, con críticas ligeras y castigos severos. Simplemente estar “enojado” no es suficiente. Puedes admitirlo o no ser culpado, decir que alguien está enojado contigo no te convence. La joven pareja tuvo una pelea: "¿Siempre estoy enojado contigo?" Fue tan grave que tuvieron que inclinar la cabeza y arrepentirse. El marido y la mujer pueden causar problemas irrazonables, pero en la actualidad todavía necesitan distinguir las responsabilidades y no culpar únicamente al desafortunado. ¿Por qué es culpa de todos los demás?