Guión de la Ópera de Pekín de Yao Qi
El segundo juego (cuatro conjuntos de dragones, cuatro armaduras, dos cartas de bandera están por delante de Yao Qi como arriba)) Yao Qi (introducción) finalmente acabó con los bárbaros y las montañas. en la ciudad fronteriza de Hunu. (Lectura) Saibei emprendió una expedición para conquistar el norte y adorar a los padres fundadores. ¡Puede mover montañas, proteger fronteras y barrer el humo! El anciano conduciendo con Wang Yao. La familia Han es ministra. Bajo las órdenes del Señor, guardó el puente de pasto y se turnó para defenderlo día y noche. El ridículo ladrón Wang Lang invitó a bárbaros de todo el país a atacar Caoqiao, pero mi padre y mi hijo lucharon valientemente varias veces antes de tener que detener la guerra dos veces. Exacto: (Pensando) El estandarte brilla y cubre el sol y la luna, y el tambor y los cuernos de la puerta del campamento sacuden el cielo. Zhong Jun (blanco por dentro) ¡Sí, asustado! (Zhongjun.) Zhongjun (leer) El dragón y el tigre paseaban frente al escenario, predicando en la tienda. (Blanco) Pastor Wang Ye: Según el edicto imperial. Yao Qi (hombre blanco) ¿Quién es el criminal buscado? Los tres príncipes (Bai), Ma, Du y Cen, emitieron un decreto. ¡Estuche de incienso Yao Qi (blanco)! ¡Todos (trayendo blanco)! (Ma Wu, Du Mao y Cen Peng son los mismos que arriba). Cen Peng (Bai) emitió el edicto imperial. (Blanco) ¡Viva! (Yao Qi se arrodilló.) Cen Peng (Bai) se arrodilló para escuchar la lectura. Zhao Yue: El santo extrañó al héroe y ordenó a Ma, Du y Cen que protegieran a Caoqiao y transfirió a Yao y su hijo a Beijing para acompañar al rey. Después de leer el testamento, ¡espero agradecerles! ¡Viva Yao Qi (hombre blanco)! (Yao Qi.) Los tres hermanos Yao Qi (Blanco) vinieron en orden, pero Yao Qi no los encontró muy lejos. ¡Perdóname en persona! ¿Cómo se atreven Ma Wu, Cen Peng y Du Mao? El hermano Wang Yao custodiaba el puente de hierba. Niu se desanimó y todos lo aceptamos. ¡Cómo se atreve Yao Qi (hombre blanco)! Por un lado, es la bendición del emperador y, por otro lado, el poder del tigre proviene de los hermanos. Ha llegado el decreto imperial de Ma Wu, Cen Peng y Du Mao (Tongbai). Yao Qi (hombre blanco) Zhong Jun, ¡mira este sello! (Yao imprimió, Ma Wu, Du Mao, Cen Peng imprimió). Tres hermanos Yao Qi (Bai) custodiaban Caoqiao. ¡Felicidades! Ma Wu, Cen Peng, Du Mao (y Bai) comparten las alegrías y las tristezas, y me pregunto cuándo se irá el hermano Mo. Yao Qi (Blanco) se irá mañana. ¡Ma Wu, Cen Peng y Du Mao (Tong Bai) preparan vino en el pabellón para despedirse del hermano Yao! Yao Qi (hombre blanco) no se atrevió. Despedida.
¡Sujeta el caballo! ¡Ma Wu, Cen Peng, Du Mao (Tongbai) lideran los caballos! (Yao Qi montó en su caballo, las dos banderas eran iguales, Yao Qi desmontó). Generales como Ma Wu, Cen Peng, Du (y Baimao) tendrán un banquete de despedida mañana en Changting. ¡Sostenga la puerta! (Todos tienen la misma posición).
La tercera escena (igual que el segundo tribunal, la segunda sirvienta, Yao Neng, Yao Gang y la Sra. Yao). ) Sra. Yao (placa original de Erquan) Mi maestro es leal al país y vive en Caoqiao Pass. Espero poder barrer todo el humo del ganado y regresar a mi ciudad natal para disfrutar de Kangning. (La Sra. Yao, Yao Neng y Yao Gang se sientan juntos.) ¡Yao Qi (Bai) regresa a la oficina! (La segunda carta de bandera es la misma que la de Yao Qi). En la segunda primavera, el rey Yaobanma, Du y Cenfeng ordenaron a Caoqiao que ingresara a la ciudad y transfirieron al anciano de regreso a la corte para servir hoy. (Yao Qi salió del auto. Las dos banderas estaban bajo la misma bandera. La Sra. Yao, Yao Neng y Yao Gang salieron juntos y salieron a recibirlos.) ¡La Sra. Yao (Bai) informa! ¡Sra. Yao Qi (Blanca)! (Entra Yao Qi. Yao Qi y la Sra. Yao se sientan juntos.) ¡Yao Neng y Yao Gang (Tong Bai) conocen a papá! Yao Qi (hombre blanco) se sentó. Pídele a Yao Neng y Yao Gang (y Bai) que se sienten. La señora Yao (Bai) regresó hoy al gobierno. ¿Por qué tan tarde? La señora (Bai) no sabía si el emperador se había perdido a un funcionario o a un funcionario hoy, por lo que ordenó a Ma, Du y Cen que invitaran a la anciana a regresar a la corte para acompañar al rey. ¡La Sra. Yao (Bai) es realmente un caballero sabio! Aun así, en el caso de Yao Qi (blanco); escuché que Guo Rong era un dictador en Corea del Norte y que Su Majestad el Papa ansiaba sexo y vino. Desde la antigüedad, los caballeros son como tigres, y las ovejas y los tigres duermen juntos. ¡Una vez que estás enojado, no eres comprensivo! Papá Yao Gang (blanco), creo que mi padre y mi hijo han hecho diez contribuciones importantes a Corea del Norte, ¡incluso si Guo Rong es un viejo ladrón! Yao Qi (hombre blanco) ¡Sí! Qué gran charla a una edad tan temprana. ¡sentarse! ¡Yao Gang es terco y su esposa es estricta! La Sra. Yao (Bai) Yao Gang tiene una concubina que cuidar, supongo que estará bien. La Sra. Yao Qi (blanca) pelea toda la batalla. Yao Gang y Yao Neng hicieron las maletas y partieron a buscar a su padre. Sí, Yao Neng y Yao Gang (con Bai). Yao Qi (Bai) es exactamente: (Nian) entrega el Sello de Poder Militar, y Yao Neng, Yao Gang y la Sra. Yao (Nian) regresan a la corte para presentarlo. (Todos tienen la misma postura).
El cuarto juego (igual que el anterior, cuatro sustitutos, Zhong Jun, Ma Wu, Du Mao, Cen Peng). En el segundo patio, la segunda sirvienta, la Sra. Yao, y el cochero son los mismos que arriba. Está a punto de seguir los movimientos. La escuela Erqi, Yao Neng, Yao Gang y Yao Qi son los mismos que los anteriores. ) Yao Qi (Bai) ¿Qué tipo de virtud puedo tener? ¡Me atrevo a pedirle a mi tercer hermano Wang que me envíe una fiesta de despedida! Ma Wu, Cen Peng, Du Mao (y Bai), tú y yo no nos hemos visto en un día, ¡cómo puedes decir esto! Yao Qi (blanco) Sí, sí, sí. ¡Yao Neng y Yao Gang conocieron a su tercer tío! Yao Neng y Yao Gang (y Bai) lo son. ¡Conoce al tercer tío! (Yao Neng y Yao Gang intercambian saludos.) Ma Wu, Cen Peng, Du Mao (Tong Bai). ¿Podría ser el segundo joven maestro? (Blanco) son dos idiotas. Ma Wu, Cen Peng, Du Mao (con Bai), ¡joven maestro! ¡Yao Qi (Bai) no se atreve! Ma Wu, Cen Peng y Du Mao (Tongbai) ocuparon el trono después de ellos. Yao Qi (Blanco) ¡Oh, qué cumplido! Ma Wu (Bai), ¡ven y echa un vistazo al vino! Brindemos por el hermano Yao. ¡Yao Qi (Bai) preguntó! (Yao Qi recogió el vino y lo derramó.) Yao Qi (Xipi Allegro) y su hermano Ma Wang se despidieron y todos bebieron Taiping Ou juntos. Después de despedirse de cierta persona, Tingzi hizo una reverencia. (Dos banderas acompañan a los caballos. Yao Neng y Yao Gang montan los caballos juntos. Se alinean juntos, Yao Neng y Yao Gang bajan juntos. La tarjeta de bandera B sostiene el caballo, Yao Qi monta el caballo y la tarjeta de bandera B se baja. el caballo.) Yao Qi (Xipi San Ban) regresó a Corea del Norte y se reunió con el rey en la Pagoda Wufeng. (Yao Qi.) Ma Wu (Bai) ¡Vamos! ¡Quita las banderas de Yao y su hijo, reemplázalas con las banderas de Ma, Du y Cen y lleva los caballos de regreso a Guanguan! ¡Todos (trayendo blanco)! (Todos tienen la misma posición.)
Escena 5 (cuatro eunucos, dos sirvientas, Liu Xiu y Guo Fei) Igual que arriba. ) Liu Xiu (leyendo) condujo un automóvil en el palacio para celebrar, (Liu Xiu se sentó.) Los funcionarios públicos y generales militares de Guo Fei (leyendo) protegieron al santo. (Blanco) Veo al cochero, ¡viva mi emperador! (Guo Fei se arrodilla.) Liu Xiu (blanco) se pone de pie. (Blanco) ¡Viva! A Liu Xiu (blanco) se le dio un asiento. Guo Fei (hombre blanco) ¡Gracias! (Guo Fei se sienta.) Liu Xiu (Bai) Zitong, cuando Yao todavía estaba en la corte, celebró un banquete solo en el Salón de la Armonía Suprema, y Zitong vivió con él. La concubina (blanca) de Guo Fei la acompañó. (Blanco) ¡Está bien, Xiao Zhang! ¡Hay cuatro eunucos (con blanco)! ¡Liu Xiu (hombre blanco) está conduciendo! ¡Cuatro eunucos (Bai Bai) reciben órdenes! Liu Xiu (Er Chun Yuanzhi) quería escapar de Nanyang hacia Occidente gracias a los funcionarios civiles y militares que fueron expulsados por él: el diploma señalaba que el yin y el yang del Sr. Deng eran precisos y que las artes marciales dependían de ellos. Yao Baoding para determinar el mundo. La fortaleza fronteriza de la ciudad ha estado sufriendo hasta ahora por el viento y el frío. Les deseo paz y armonía. Long Xinghu entró en el Salón de la Armonía Suprema, preparándose para el banquete del emperador para celebrar a los héroes. ¡El eunuco mayor (Nei Bai) vino con el rey y nuestra familia! (El gran eunuco, Yao Qi, es el mismo que el anterior). Huang Enhao de Yao Qi (el segundo líder de primavera) le escribió a su veterano ministro Long Ting para que fuera solo, pero Long En era demasiado tímido para compensar su vacilación. Ve al Salón Tingtaihe, cambia tu apariencia, ponte y quítate la armadura y ven a ver al rey.
(Blanco) Yao, hasta luego. ¡Viva mi emperador! (Yao Qi se arrodilló.) El hermano Liu Xiu (blanco) se puso de pie. ¡Viva Yao Qi (hombre blanco)! (Yao Qi.) ¡La emperatriz Yao Qi (blanca) tiene mil años! (Yao Qi saluda.) El hermano Guo Fei (hombre blanco) se puso de pie. (Blanco) ¡Gracias, reina Xie! Hermano (blanco)! ¡Ministro Yao Qi (blanco)! Liu Xiu (interpretado por Bai) me contó uno por uno sobre el proceso de proteger el puente de hierba. ¡Yao Qi (blanco) Zou Rong! (Placa original de la segunda primavera) Decenas de miles de niños jugaban en la ciudad fronteriza y los bárbaros no se atrevieron a perturbar la ciudad fronteriza. Ve a la guerra, pacifica al pueblo, vive y trabaja en paz y alegría, y todo el pueblo rendirá homenaje a la gracia de Song. (Junta original de la segunda primavera) La ciudad de Yao Xionghuang, Caoqiao, goza de una gran reputación. La vaca es conocida por asustar a las almas. El chambelán ha visto a Yuxi y Yuyin, y se puede ver que se siente solo cuando está contigo. (El eunuco sostuvo el vino y Yao Qi lo tomó). Yao Qi (anteriormente Erquan Zhiban) agradeció al señor por darme el vino para beber y que mi emperador esté sano y viva mucho tiempo. Larga vida (blanco). El hermano Yao es un funcionario meritorio. Mi concubina quiere hacer un brindis. (Blanco) ¡Hermano! Ministro Yao Qi (blanco). La reina Liu Xiu (blanca) quiere hacer un brindis. Yao Qi (Bai) Desde Pangu, sólo los ministros respetan al emperador; ¿cómo se puede violar el ritual? (Blanco) Eres el padre fundador, ¿por qué no? Guo Fei (blanco) ¡Gong'e! Ergong'e (Tongbai) lo tiene. ¡Guo Fei (hombre blanco) miró el vino! (Palace Maid A sostiene la olla y Palace Maid B sostiene la lámpara.) ¡Yao Qi (Bai) peca contra el general veterano! Guo Fei (Er Chun Yuanzhi) violó repetidamente la frontera solo por la vaca, y el hermano Yao no tenía paz todos los días. Gong'e ha visto una botella de vino, de luto por la familia y honrando a los funcionarios meritorios. (Guo Fei levanta su copa. Yao Qi se arrodilló y tomó el vino.) Yao Qi (junta original de Erquan) Soy tan viejo como la primera helada y mi emperatriz me trata como a una montaña. Liu Xiu (Er Chun Yuanzhi) le pidió al chambelán que viajara al pasillo trasero (el cuarto eunuco, el eunuco principal, la segunda doncella del palacio, Guo Fei, y la segunda doncella del palacio bajarán juntos). Liu Xiu (Er Quan). Sanban) irá contigo al harén para discutir la situación militar. (Liu Xiu, Yao Qi.)
¡En el sexto juego, Yao Gang (blanco) es aburrido! Yao Balin murió asfixiado en el jardín y Yao Gang lo encerró con una piedra enorme. ) Yao Gang (Bai) ¡Oye! (Sipi Rocking Board) ¡No por la ira del héroe! (Bai) Tenía muchas ganas de seguir a mi padre de regreso a la cancha y deambular, pero estaba encerrado en el jardín y cayó otra piedra grande. No puedo salir a jugar, es muy aburrido. No pude evitar ir al segundo salón para rogarle a mi madre que me contara mis sentimientos personales y quitara esta piedra. Aquí están mis pensamientos. (Yao Gang dirige el espectáculo de ponis). Bebé Yao Gang (blanco), ¡pregunta por tu madre! (La segunda corte, la segunda doncella, Yao Neng y la Sra. Yao son los mismos que arriba.) La Sra. Yao (leer) fue bendecida por Long Enzhong, y el emperador le concedió a su familia el título de Marqués. (La Sra. Yao se sienta.) ¡El hijo de Yao Gang (Bai) conoce a su madre! La señora Yao (Bai) preguntó por qué era madre. Yao Gang (Bai), mamá y papá le contaron al niño sus sentimientos personales cuando regresó y quitó el candado de piedra. La Sra. Yao (Bai) tiene miedo de que usted salga y cause problemas solo porque tiene mal carácter. ¡Debe cambiarse en el futuro! Yao Gang (Bai) ¡Ay! La señora Yao (Bai) te contará sus sentimientos personales cuando tu padre regrese. Yao Gang (Bai) ¡Gracias mamá! ¡Dios mío, tengo hambre! La señora Yao (Bai) lo llevó a cenar. (La Sra. Yao se fue.) La casa A (blanca) es. (En el Patio B, las dos sirvientas, Yao Neng y la Sra. Yao, viven en la misma habitación). ¡El primer abuelo (blanco) en el patio se ha ido! ¿Adónde va Yao Gang (Bai)? Una comida (blanca) en la casa. ¿Dónde va a comer Yao Gang (Bai)? ¡Está bien, come y diviértete! ¡Caminar! (Yao Gang, Jia Jiayuan.)
¡En el séptimo juego, Guo Rong (Nei Bai) despejó el camino! ¡Cuatro túnicas verdes (blancas debajo)! (Si Qingpao, Guo Jiayuan citó a Guo Rong como arriba.) Guo Rong (leyendo) Además de los poderes generales, a los cortesanos les resulta difícil implementarlos. (Blanco) Debido a que la familia Yao y su hijo han estado protegiendo a Caoqiao durante mucho tiempo, por temor a que cambie, ese es mi medio de vida. Luego ordenó a Ma, Du y Cen que vigilaran y enviaran a la familia Yao y a su hijo de regreso a la corte para seguir al rey. Ming extrañaba a sus héroes y de hecho recuperó su poder militar. Todos los días se celebra un banquete en el Salón de la Armonía Suprema para darle tranquilidad. Acabo de salir de la fiesta. Ve a la izquierda, a la derecha y sal a la carretera. ¡Cuatro túnicas verdes (con blanco)! (El Tribunal de Familia A y Yao Gang son los mismos que los anteriores). Yao Gang (Bai) ¡Sí! ¿Quién despeja el camino hasta aquí? ¡Guo Rong (blanco) vive en una silla de manos! Jiayuan, mira quién hace el ruido aquí. Guo Jiayuan (blanco) lo es. (Guo Jiayuan mira.) Guo Jiayuan (blanco) acompaña al hijo del rey, Yao Gang. El sobrino de Guo Rong (un hombre blanco), cuando di un paso adelante para darle una lección. ¡Estoy aquí! Yao Gang (Bai) ¿Quién es él? El primero en el patio familiar (blanco) es ahora Lao Guo, el abad del país. ¡Yao Gang (Bai) viejo ladrón! ¡Estoy ciego! La inscripción existente está aquí: Los funcionarios se bajan de la silla de manos y los generales dejan la silla. ¿Cómo te atreves tú, un viejo ladrón, a tocar el gong para despejar el camino? (Bai) dijo que era un pequeño establo; incluso si era el Viva el Palacio Dorado, la anciana caminaba a voluntad. Yao Gang (Bai), déjame preguntarte: ¿Confías en tus escritos para convertirte en funcionario en Corea del Norte? (Blanco) no se basa en el texto. ¿Yao Gang (Bai) está hablando de artes marciales? A Guo Rong (blanco) no le importan las artes marciales. ¿Por qué Yao Gang (Bai) se convirtió en funcionario de la corte? Bai conocía a todos y todos lo sabían.
Mi hija Nishimiya condujo con el rey. Bueno, bueno, ¡ahora es una "oficial del estado"! ¿Qué dijo Yao Gang (Bai)? ¡(Blanco) es el gobernante del país hoy! Yao Gang (tres sonrisas) ¡Jaja! ¡Ja ja! Ah, ja, ja, ja... (Blanco) ¡Oye! Te digo que te ganaste la túnica negra bordada de seda con tres arcos y dos flechas pero resultó ser el funcionario quien trajo la falda; ¡Realmente no eres tímido! (Blanco) Pequeño esclavo, ¿cómo me atrevo a insultarte? Por cierto, eres tú. ¡Incluso si tu padre está en Corea del Norte, todavía le tiene miedo al viejo! ¿Qué dijo Yao Gang (Bai)? (Blanco) ¡Miedo de mí! Yao Gang (hombre blanco) Guau, guau, guau... ¡pruébalo! (Yao Gang golpeó a Guo Rong con un candado de piedra y Guo Rong murió. Cuatro hombres vestidos de verde corrieron con Guo Jiayuan. El patio estaba debajo de la armadura. Yao Gang tocó a Guo Rong.) Yao Gang (Bai), golpéalo para Muerte. ¡Entendido! No es asunto mío. ¡vamos! (Yao Gang.)
Escena 8 (propio patio A). ) ¡El Tribunal de Familia A (Blanco) ha invitado a una esposa! (Casa B, segunda sirvienta, Yao Neng, Sra. Yao, igual que arriba.) Sra. Yao (leyendo) Mi hijo es un amor, lo que preocupa a mi madre. (Blanco) ¿Qué es esto? (Blanco) ¡Hoy un joven abuelo mató al maestro con una piedra Taihu! ¡La Sra. Yao (Bai) no es buena! (Balancín de doble lengüeta) Me sorprendí cuando escuché una frase, el atrevido esclavo se volvió loco. ¡El hogar es el camino al jardín! (Yao Gang elogia en secreto.) ¡La Sra. Yao (Bai) es una buena esclava! (Yao Gang bajó corriendo.) La Sra. Yao (mecedora de doble lengüeta) dio rápidamente el informe. (El patio B, la segunda criada, Yao Neng y la señora Yao están en la misma habitación. El patio está debajo de la armadura).
Escena 9 (El patio A es de la puerta de al lado, y los cuatro equipos Los miembros son los mismos que Yao Qi.) Jia Jiayuan (Bai) ¡Oh, señor, algunos abuelos mataron al Maestro Guo con piedras Taihu hoy! (Yao Qi estaba tan sorprendido que casi se cae del caballo.) ¡Yao Qi (blanco)! ¡gritar! ¡Vuelve a la casa! ¡Cuatro walk-ons (igual que el blanco)! (Todos caminan en el circo. El patio B, la segunda doncella, Yao Neng y la señora Yao son los mismos que arriba.) ¡La señora Yao (Bai) informa! Yao Qi (suspira) ¡Oye! (Yao Qi salió del auto. Los cuatro concursantes se mantuvieron en la oscuridad. Yao Qijin.) Sra. Yao (blanca) Pastora: ¡Hoy, el traidor Yao Gang mató al Maestro Guo con una piedra Taihu! Yao Qi (hombre blanco) ¡Ay! Veo. ¡Ah, señora! Esto, esto, esto... ¿dónde está la clave? La señora Yao (Bai) puede mirar. ¡Yao Qi (hombre blanco) lo llamó, lo llamó! La casa A (blanca) es. ¡Invita al joven maestro! ¡Yao Neng y Yao Gang (ambos novatos) vienen! (Yao Neng y Yao Gang son los mismos que arriba.) Yao Neng (leyendo) dijo que su padre y su hijo habían hecho grandes contribuciones a Corea del Norte, y Yao Gang (leyendo) dijo que matar traidores no es ilegal. (Yao Neng y Yao Gang dieron un paso adelante para saludar juntos a Yao Qi.) ¡Yao Gang (Bai) mira a papá! (Yao Qi estaba tan enojado que temblaba por todos lados.) Yao Qi (Bai) Uh, sí, sí... ¿Yao Gang? Yao Gang (Bai) es un niño. Yao Qi (hombre blanco) Jejejeje... ¡Está bien, hijo, entra! (Yao Qi se acerca lentamente a Yao Gang). Yao Qi (interpretado por Bai) tiene algo que decirle a mi hijo en nombre de su padre. Yao Gang (Bai) ¡Ay! Vamos, vamos, ¿dime qué? (Yao Qi abofetea a Yao Gang.) ¡Yao Qi (Bai) es un buen esclavo! ¡Yao Gang (blanco)! Yao Qi (Segundo tablero de batidos de primavera) Este pequeño esclavo es tan audaz que infringe la ley al matarte. ¡La gente viene y me ata! (Los cuatro jugadores son los mismos que arriba. Quieres atarlo, pero Yao Gang no te deja atarlo.) ¿Quién se atreve a atar a Yao Gang (Bai)? ¿Quién se atreve a atarlo? (Yao Qi dio un paso adelante y agarró la muñeca de Yao Gang, y Yao Gang se arrodilló.) ¡Yao Qi (Bai) usa corbata! (Los cuatro walk-ons están unidos con Yao Gang.) Yao Qi (dos rockeros de primavera) también teme que Viva el Señor será encerrado. (Blanco) ¡Yao Neng está aquí! Yao Neng (Bai) está aquí. Yao Qi (Bai) Tampoco creo que hayas nacido en la familia Yao. Tú, tú, tú... ¡corre por tu vida! Yao Neng (Bai) Oh, papá, aunque el bebé no nació de la familia Yao, fue criado por la familia Yao. ¡Estoy dispuesto a ir al templo con mi padre para asumir la culpa! Hermano Yao Gang (Bai), ¡ven aquí! Pensé que había matado al viejo ladrón de Guo Rong solo, como un héroe. ¿Cómo podría hacerte daño? ¡Tú, corre por tu vida! Yao Neng (Bai) está dispuesto a asumir la responsabilidad juntos. Yao Gang (Bai), ¿estás dispuesto a compartir la culpa? Yao Neng (Bai) es exactamente eso. ¡Yao Gang (blanco) es un buen chico! Familia Yao Qi (blanca), ¡ven aquí! Aquí están dos familias y dos sirvientas (las blancas). (Blanco) Haz las maletas. ¡Oye, corre por tu vida! (Dos sirvientas y dos hospitales se arrodillan ante Yao Qi.) Dos familias, dos sirvientas (con Bai Bai) Oh, señor, es usted muy amable con el villano y está dispuesto a asumir la culpa juntos. (Blanco) ¿Estás dispuesto a compartir la responsabilidad? Dos casas, dos sirvientas (blancas) es exactamente lo correcto. ¡Yao Qi (Bai) es bueno! (Los dos patios y las dos sirvientas comenzaron juntas y luego se separaron). Yao Qi (hombre blanco) Creo que este desastre no es pequeño y es inevitable que sea destruido.
Yo morí por "lealtad"; mi hijo murió por "piedad filial"; mi esposa murió por "honestidad"; es raro que todos cumplieran la palabra "rectitud" para la anciana; ¡Por favor acepten a mi familia, ay, y rindan homenaje! (Adoramos junto con la Sra. Yao. La segunda doncella y el segundo patio también adoran. Yao Qi (mecedora de doble caña) Es raro que podamos cumplir fielmente con nuestros deberes y dejar nuestro nombre para siempre. Atados al segundo salón, (blanco) atado! (Todos son iguales La posición está cerrada. El telón está abierto. ) Yao Qi (hombre blanco) Mi familia es tristemente pequeña (Todos fueron al Palacio Dorado. ) Yao Qi (Segunda tabla mecedora de primavera). El culpable se arrodilló. (Entra el eunuco.) El eunuco Yu Jie está en silencio. ¿Quién está derribando el elixir? Yao Qi (Ministro Bai) y Yao Qi, abran el camino. Toda la familia, venga aquí para declararse culpable. del antiguo ministro Cao Qiao! (Pai Zi.) (El jefe eunuco sale y el cuarto capitán de la escuela divide los dos lados.) ¡El jefe eunuco (Bai) y su hijo Yao Qi son asesinados, Yao Gang mató a Lao Guo! Con una piedra Taihu, ¡viva la borrachera, la emperatriz envió una orden para atar a la familia Yao a los suburbios del oeste, por favor muévanse a las tres de la tarde! ¡Los cuatro capitanes (con Bai) están aquí! ) ¡Déjalo! (Sigue a Bai) ¡Ay! (Gran eunuco (Bai)) ¡Se acabó! ¡Mi vida está en tus manos, jejeje! (Todos tienen la misma posición). p>No. 10 Ma Wu (Nei Bai) Mala Lai! (Ma Wu.) Ma Wu (Leer) Caoqiao fue rodeado y trasladado de regreso a la cancha. Refuerzo (Blanco) Niu Miao movió a 72 personas y el puente de hierba estaba lleno. de personas. Esta es la fuga de Ma Wu. Quiero volver a Corea e invitar a la familia Yao y a su hijo. ¡Luchemos ahora! (Ma Wu).
Escena 11 (Cuatro capitanes escoltando a Yao Neng. , Yao Gang, la Sra. Yao, Er Jiayuan y Er maid, como se muestra arriba.) Yao Qi (blanco) es simplemente ¡Guau, eso es todo! (Quítese la camisa) Zhongliang fue desmembrado con un cuchillo sin motivo alguno (Blanco. ) ¡Ay! (Zapatos bordados) Es extraño que el campo de batalla sea majestuoso y las recompensas basadas en el mérito sean en vano (Ma Wu.) (Bai) ¡Sí! Bai) supervisó la ejecución de la familia Yao y su hijo. ¿Qué dijo Ma Wu (Bai)? El Capitán de la Cuarta Brigada (Tong Bai) supervisó la ejecución de la familia Yao y su hijo. ¡Espera! ¡El tío Ma de Yao Gang (Bai) está aquí! Ma Wu (Bai) Yao, espera hasta que nuestro viejo caballo llegue al palacio para luchar contra ¡Yao te lo deja, si hay el más mínimo retraso, te mataré! ! (Ma Wu.) Yao Gang (Bai) ¿Escuchaste eso? (Todos están en la misma posición).
Escena 12 ( Como se muestra en la imagen de arriba, cuatro eunucos lideran a Liu Xiu (de Huang Er). tercera clase) para beber en el palacio todos los días. (Liu Xiu se sienta. Guo Fei sube, seguido por el gran eunuco.) Guo Fei (Bai) Hola, ¡Viva el maestro! (Guo Fei lloró). (hombre blanco), despierta. ¿Por qué sucede esto? Guo Fei (hombre blanco) y Yao Gang mataron a un gran maestro hoy. ¡Viva la familia Yao (Bai)! , no llores, puedes hacerlo. (La voz es un poco incómoda.) ¿Quién ha pasado? Ma Wu (Nei Bai) Ma Wu regresa a la cancha. (El gran eunuco está de espaldas). ¡El gran eunuco (Bai)! El ayudante ha vuelto. (El eunuco entra al palacio.) ¡Viva el gran eunuco (Bai Qi!). (Blanco) anuncia su entrada al palacio. ¡El gran eunuco (blanco) Ma Wu ha entrado en el palacio! ¡Ma Wu (Nei Bai) toma la iniciativa! (Ma Wu.) Ma Wu (leer) Mueve tus tropas lo más rápido posible y regresa a la cancha para hacer una reverencia. (Blanco) Ministro, Ma Wu, ¡viva nuestro emperador! Liu Xiu (blanco) se pone de pie. ¡Viva Ma Wu (Blanco)! ¡La emperatriz tiene mil años! (Guo Fei no está contento.) ¡Guo Fei (Bai) levántate! ¡Ma Wu (Bai) Qianqian tiene 30 años! El hermano (Bai) todavía está en Corea del Norte. ¿Qué pasó? El ministro Ma Wu (Bai) dijo a los adultos: El paso de Caoqiao fue bloqueado porque Niu Miao movilizó 72 tropas. Regresé especialmente a la corte para pedirle a la familia Yao y a su hijo que mataran a los ladrones de ganado. ¡Liu Xiu (Bai) esto! ¡Viva (blanco), la familia Yao y su hijo van a ser decapitados! (Bai) Sí, la familia Yao y su hijo van a ser decapitados. Ma Wu (Bai) Pero no sé qué crimen cometió el hermano Yao. ¿Por qué fue decapitado? ¡Liu Xiu (Bai) esto! Larga vida (blanco). Hoy, Yao Gang aplastó un apellido con una piedra Taihu, ¡lo que merece la crítica de toda la familia! (Bai) Sí, usé la piedra Taihu para matar al abad, así que lo decapité. Ma Wu (Bai) mató al abad, por lo que debería haberlo hecho él mismo. ¿Por qué preguntas por toda su familia? ¡Liu Xiu (Bai) esto! ¡Viva (blanco), entonces toda la familia debería ser criticada por matar a Zongzi! (Blanco) Sí, Zongzi fue asesinado y se debería llamar a toda la familia para decapitarlo. ¡Ma Wu (Bai) Chen tiene un libro que escribir! (Blanco) ¡No hay necesidad de actuar! ¡Que salga del palacio! (Blanco) Déjalo pelear.
Ma Wu (blanco) Zou Rong! ¡Creo que Guo Taiming está vendiendo su puesto oficial en la corte! ¡Un traidor así parece morir sin quejarse! ¡Liu Xiu (Bai) esto! ¡Oh querido! ¡Viva (White), Ma Wu interpretará este capítulo, e incluso él será decapitado! (Blanco) ¡Qué! ¡Valiente Ma Wu, entra al palacio para jugar este capítulo e incluso decapitarte! ¡No es importante que Ma Wu (Blanco) mate a los ministros; el ejército de Niu Miao se acerca y el país de mi señor está un poco inestable! Liu Xiu (Bai) ¡Esto es! (Liu·.) El país de Liu Xiu (Bai) es inestable... Larga vida a Guo Fei (Bai). Si no quieres luchar por el país, lo matarás. (Blanco) Ay, no quieres el país. El país es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar. ¡Viva Ma Wu (Bai), este es un asunto menor, y viva la vida de la emperatriz, todavía hay algunas dificultades! ¡Liu Xiu (hombre blanco) está aquí! (Blanco) ¡Viva, incluso si tú y yo no queremos nuestras vidas, seremos decapitados! (Blanco) Sí, si no quieres tu vida, debes ser decapitado. ¡Ya terminaste! Larga vida a Ma Wu (Blanco). El hermano Yao ha hecho diez contribuciones importantes. ¡Perdónalo a él y a su hijo! ¡Liu Xiu (Bai) esto! ¡Lo cortaré! Ma Wu (Bai), la emperatriz, ha perdonado a la familia Yao y a su hijo, ¿verdad? (Blanco) ¡será decapitado! ¡Qué le pasa a Ma Wu (Bai)! ¡Grieta! Vaya... (Ma Wu sostiene el látigo.) ¡Viva Ma Wu (Bai), por favor perdona a la familia Yao y a su hijo! (Blanco) ¡será decapitado! Ma Wu (Bai) ¿Eres realmente imperdonable? (Blanco) ¡Es realmente imperdonable! ¿Es Ma Wu (Bai) realmente imperdonable? (Blanco) ¡Es realmente imperdonable! Ma Wu (Bai), ¿no me perdonarás? (Blanco) ¿Cómo te va? Ma Wu (Blanco) Quiero——Liu Xiu (Blanco) ¿Qué tal? Ma Wu (blanco) ¡bah! ¡Intenta luchar! (Ma Wu levantó su látigo y estaba a punto de golpearlo. Guo Fei estaba tan asustado que se escondió detrás de Liu Xiu. Liu Xiu escribió la palabra "perdonar" en la palma de Ma Wu. Ma Wu, mira.) Ma Wu (blanco) " perdonar"! (Ma Wu ha vuelto.) Ma Wu (Bai) ¡Oye, llámame tonto! (Ma Wu.) Guo Fei (hombre blanco) ¡Hola! (Guo Feila Liu Xiu. Liu Xiu dejó a Guo Fei y Guo Fei lloró.)
Escena 13 (Ma Wu), Yao Qi, Yao Neng, Yao Gang, la Sra. Yao, II Jia Yuan y el segundo La criada bajó de la puerta de al lado. ) Ma Wu (leyendo) no es un Ma Wu imprudente. Quiere salvar a Zhongliang y proteger a su familia y su país. (Blanco) ¡Yao y su hijo obedecen órdenes! (Blanco) ¡Viva! (Yao Qi, Yao Neng, Yao Gang, la Sra. Yao, el Segundo Patio y la Segunda Doncella se arrodillan juntos). Ma Wu (Bai) se arrodilla y escucha la lectura. El edicto imperial decía: "Yao acaba de matar al gran sacerdote, y toda la familia debería exigir castigo. Después de estudiar a Ma Wu y entrenar duro en el palacio, se salvó de la pena de muerte. Viviendo una vida de pecado atroz, ordené a la familia Yao y su hijo a luchar junto a la vaca hasta que volvieran victoriosos "Si pierdes, ¿qué pasa con Yao Gang (Bai)?" Ma Wu (Bai) está bien, bien. (Los cuatro capitanes de la escuela desataron a los demás y se levantaron juntos. Los cuatro capitanes de la escuela estaban en la oscuridad.) ¡Yao Qi (Bai) Yao Gang agradeció al tío Ma por interceder! ¡Yao Gang (Bai) agradece al tío Ma por interceder! (Yao Gang saluda. Ma Wu ayudó a Yao Gang.) Ma Wu (Bai) Yao Gang, seguir a tu padre para enviar tropas esta vez y matar a la vaca solo puede demostrar que ustedes, la familia Yao, son valientes. ¡Yao Gang (Bai) no es nada ambiguo! Ma Wu (blanco) ¡buen chico! Todos en Yao Qi (los blancos) construyeron su propia casa. (Todos cierran la puerta inclinada. (Fin)