Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Medidas de gestión de la higiene de los alimentos en el mercado urbano y rural de Tianjin (ensayo)

Medidas de gestión de la higiene de los alimentos en el mercado urbano y rural de Tianjin (ensayo)

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la higiene de los alimentos de los mercados comerciales urbanos y rurales (incluidos los mercados matutinos y nocturnos urbanos y rurales, los mismos que se indican a continuación) y proteger la salud de las personas, de conformidad con la "Ley de Higiene de los Alimentos de la República Popular de China (Prueba)" y los "Mercados Urbanos y Rurales" emitidos por las Medidas de Gestión del Comercio Municipal del Consejo de Estado" y formuló estas Medidas. Artículo 2 Todos los productores y operadores de alimentos de propiedad estatal, colectivos e individuales que participan en el comercio de los mercados urbanos y rurales deben cumplir con la "Ley de Higiene de los Alimentos de la República Popular China (de prueba)" y estas Medidas. Artículo 3 Todo tipo de alimentos, aditivos alimentarios, envases de alimentos, materiales de embalaje, herramientas y equipos alimentarios comercializados deben cumplir con las disposiciones de la "Ley de Higiene de los Alimentos de la República Popular China (ensayo)" y estas Medidas. Artículo 4 Los operadores de alimentos que ingresen a los mercados comerciales urbanos y rurales deberán regresar a la ciudad dentro del área designada por el departamento administrativo industrial y comercial local, instalarán puestos fijos y mantendrán el entorno circundante limpio e higiénico. Artículo 5 El departamento administrativo industrial y comercial es responsable de la gestión de la higiene de los alimentos y la inspección de la higiene general (es decir, higiene personal, higiene ambiental e higiene de herramientas y contenedores, inspección sensorial general de los alimentos) y la verificación del comercio en los mercados urbanos y rurales.

La supervisión, inspección y orientación técnica de la higiene de los alimentos son responsabilidad de la agencia de supervisión de la higiene de los alimentos.

El Departamento de Ganadería y Veterinaria es el responsable de la inspección sanitaria veterinaria del ganado y de las aves de corral. Artículo 6 Cualquier persona que se dedique a la restauración o al procesamiento de alimentos en mercados urbanos y rurales debe obtener una licencia sanitaria emitida por la agencia de supervisión de higiene alimentaria del distrito o condado antes de abrir el negocio, y luego acudir al departamento de administración industrial y comercial para su aprobación o cambio de registro. Al recibir la licencia comercial, se puede abrir para el negocio. Sin licencia sanitaria, el departamento de administración industrial y comercial no expedirá licencia comercial. Artículo 7 Quienes se dediquen a la restauración y venta de alimentos importados directamente en los mercados urbanos y rurales deberán cumplir los siguientes requisitos de higiene:

(1) Instalar equipos a prueba de moscas y polvo;

(2) En la producción y venta de alimentos, los alimentos crudos y cocidos deben separarse y el pago debe separarse para evitar la contaminación;

(3) Los utensilios, recipientes y materiales de embalaje para guardar alimentos deben cumplir normas higiénicas ;

(4) La vajilla y los juegos de té deben lavarse y desinfectarse antes de su uso, y los utensilios de cocina deben lavarse y mantenerse limpios antes de su uso. Artículo 8 Las operaciones comerciales están prohibidas en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Corrupción, rancidez, moho, infestación de insectos, suciedad, mezcla con materias extrañas u otras propiedades sensoriales anormales, que pueden ser perjudiciales para los seres humanos. salud;

(2) Contiene o está contaminado por sustancias tóxicas o nocivas que pueden ser perjudiciales para la salud humana;

(3) Contiene parásitos y microorganismos patógenos, o toxinas microbianas. El contenido excede la norma nacional;

(4) Carne y sus productos que no han sido inspeccionados o no han pasado la inspección sanitaria veterinaria;

(5) Ventas de carne y productos importados directamente sin licencia sanitaria Alimentos;

(6) Ganado, aves, animales salvajes, animales acuáticos, etc. y productos que murieron por enfermedades, envenenamientos y otras razones desconocidas;

(7) Tortugas muertas, anguilas muertas, cangrejos de río muertos y peces venenosos;

(8) Cangrejos de mar cocidos, Camarón blanco cocido;

(9) El embalaje del contenedor está sucio, severamente dañado o el vehículo de transporte está sucio, causando contaminación;

(10) Contiene aditivos y pesticidas que no cumplir con las normas nacionales (Residual);

(11) Adulteración, adulteración y falsificación;

(12) Procesamiento con materias primas no alimentarias o materias primas que no cumplan con las normas higiénicas;

(13) Más allá de la vida útil;

(14) Otros incumplimientos de las normas y reglamentos de higiene de los alimentos. Artículo 9 El personal de producción y operación de alimentos debe someterse a exámenes médicos cada año y obtener certificados sanitarios. No podrán dedicarse a la producción y venta de alimentos quienes padezcan disentería, fiebre tifoidea, hepatitis viral y otras enfermedades infecciosas del tracto digestivo (incluidos los portadores de patógenos), tuberculosis pulmonar activa, enfermedades cutáneas purulentas o exudativas y otras enfermedades que obstaculicen la higiene de los alimentos. Artículo 10 Los departamentos administrativos industriales y comerciales y los organismos de supervisión de la higiene de los alimentos, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Higiene de los Alimentos de la República Popular China (ensayo)" y las "Medidas de Gestión del Comercio de los Mercados Urbanos y Rurales" promulgadas por El Consejo de Estado impondrá sanciones administrativas a las unidades e individuos que violen estas Medidas. Si la parte interesada no está satisfecha con la sanción administrativa, puede apelar ante el departamento administrativo industrial y comercial de nivel superior o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con las normas pertinentes. Si no se cumple la decisión de imponer una multa, o no se presenta ninguna apelación o enjuiciamiento dentro del plazo, se aplicará el departamento de administración industrial y comercial del distrito o condado o la agencia de supervisión de la higiene de los alimentos, y el Tribunal Popular hará cumplir la decisión de conformidad con los procedimientos estipulados en la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China (Juicio)". Artículo 11 Cualquiera que viole estas Medidas y cause accidentes por intoxicación alimentaria u otras enfermedades transmitidas por alimentos que causen víctimas personales será sancionado de conformidad con los artículos 39, 40 y será tratado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 41. Artículo 12 El departamento administrativo de industria y comercio o la agencia de supervisión de la higiene de los alimentos descubre que los alimentos que son tóxicos, nocivos o que pueden dañar la salud humana deben ser registrados y destruidos o destruidos bajo la supervisión del departamento administrativo de industria y comercio, el departamento administrativo. para la cría de animales y la medicina veterinaria, y el departamento de supervisión de la higiene de los alimentos realiza otros procesamientos.

Aunque la carne de ganado y aves de corral cuenta con certificados de inspección, si se sospecha que contiene enfermedades infecciosas o parásitos, debe ser identificada por el departamento de ganadería y veterinaria. Artículo 13 En el desempeño de sus funciones, el personal administrativo industrial y comercial y los supervisores de higiene de los alimentos deberán actuar con estricto apego a la ley y presentar sus certificados. Quienes se aprovechen de sus poderes para cometer malas prácticas en beneficio personal o cometan otras violaciones de las leyes y disciplinas serán tratados de conformidad con las "Disposiciones provisionales sobre recompensas y castigos para el personal de los organismos administrativos estatales" del Consejo de Estado.