Costumbres populares del Festival de Primavera de Rugao
En Nochevieja, toda la familia se reúne para celebrar la cena de Nochevieja. Esta es una costumbre común en China. Según los registros históricos, esta costumbre apareció por primera vez en las dinastías del Norte y del Sur y poco a poco se hizo popular. A principios de la dinastía Tang, el emperador Taizong Li Shimin escribió un poema "Shou Sui".
: "Un frío adiós a la nieve del invierno y una cálida brisa primaveral". Hasta el día de hoy, los chinos están acostumbrados a disparar petardos en la víspera de Año Nuevo, sentarse en casa, mirar televisión y reír. .
Comer Dumplings
Durante la Fiesta de la Primavera, los dumplings se han convertido en un manjar indispensable. Según "Guang Ya" escrito por Zhang Yi de la Dinastía Wei de los Tres Reinos, en esa época había un alimento en forma de media luna llamado "wonton", que tenía una forma básicamente similar a las albóndigas actuales. Durante las dinastías del Norte y del Sur, los wonton tenían "forma de luna creciente y eran un manjar en todo el mundo". Se especula que cuando se cocinaban las bolas de masa, no se sacaban ni se comían por separado, sino que se comían en un recipiente con ellas. la sopa, por lo que la gente en esa época llamaba a las albóndigas "wontons". Esta forma de comer sigue siendo popular en algunas zonas de nuestro país. Por ejemplo, cuando la gente de Henan y Shaanxi comen dumplings, ponen en la sopa algunos ingredientes pequeños como cilantro, cebolla verde picada, camarones secos y puerros. Alrededor de la dinastía Tang, las bolas de masa se habían vuelto exactamente iguales a las de hoy: se sacaban y se ponía en un plato para comerlas solas.
La costumbre popular de comer dumplings durante la Fiesta de la Primavera fue bastante popular durante las dinastías Ming y Qing. Generalmente, las albóndigas deben prepararse antes de las 12 en punto en Nochevieja y comerse a medianoche. En este momento, es el comienzo del primer día del primer mes lunar. Comer bolas de masa significa "hacer amigos cuando eres joven", y "zi" es un sonido homofónico de "bola de masa", que significa "reunión" y "buena suerte".
Existen muchas leyendas sobre comer bolas de masa durante el Año Nuevo. Uno es conmemorar la fundación del mundo por Pangu, y el otro es tomar su homofonía de "hunchao", que significa "una buena cosecha". Además, también se dice que el lenguaje popular de comer bolas de masa está relacionado con la creación de los humanos por parte de Nuwa.
Los dumplings se han convertido en un alimento indispensable durante la Fiesta de la Primavera. Las razones son las siguientes: primero, las bolas de masa tienen forma de lingotes, y comer bolas de masa durante el Festival de Primavera tiene el significado de "ganar dinero y traer tesoros"; segundo, las bolas de masa tienen rellenos, lo cual es conveniente para la gente; varias cosas auspiciosas en los rellenos para expresar las esperanzas de la gente para el nuevo año. En algunas zonas, cuando la gente come bolas de masa, tienen que acompañarlas con algunas guarniciones para mostrar su buena suerte. Si comes tofu, simboliza la felicidad de toda la familia; comer caquis simboliza que todo va bien; comer tres verduras frescas simboliza la prosperidad de los tres Yang. La gente en la provincia de Taiwán come bolas de pescado, albóndigas y algas para simbolizar el reencuentro y la riqueza.
Pegar la palabra "福"
Pegar la palabra "福" durante el Festival de Primavera es una antigua costumbre popular china. Según el registro de "El sueño de Liang Lu": "Cuando era joven, visitaba los grandes almacenes, dibujaba amuletos para los dioses de las puertas y celebraba el Festival de Primavera ..."; barrer el piso, quitar el polvo, limpiar la casa, cambiar el dios de la puerta, clavar amuletos de durazno y publicar coplas del Festival de Primavera "La" Tarjeta de Primavera "en este artículo es la palabra" 福 "escrita en papel rojo.
La palabra "福" ahora se interpreta como "felicidad", pero antiguamente significaba "buena suerte" y "buena suerte". Ya sea ahora o en el pasado, todos ellos expresan el anhelo de las personas por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. Para reflejar plenamente este anhelo y deseo, la gente simplemente invierte la palabra "福" para que signifique "la bendición ha llegado" o "la bendición ha llegado".
También existe la leyenda de que la palabra "福" está pegada al revés entre la gente. Zhu Yuanzhang, el primer emperador de la dinastía Ming, utilizó la palabra "福" como código para prepararse para el asesinato. Para evitar esta tragedia, la bondadosa emperatriz Ma pidió a todas las familias de la ciudad que pusieran una etiqueta con el carácter "福" en sus puertas antes del amanecer. Naturalmente, nadie se atrevió a ir en contra de la voluntad de la reina Ma, por lo que la palabra "福" se publicó en cada puerta. Una de las familias era analfabeta, por lo que le dieron la vuelta a la palabra "福". Al día siguiente, el emperador envió a alguien a la calle y descubrió que cada familia había pegado las pegatinas con el carácter "福", y una familia había pegado las pegatinas con el carácter "福" al revés. El emperador se enfureció cuando escuchó la noticia e inmediatamente ordenó a los guardias imperiales que talaran la casa. Al ver que algo no estaba bien, la emperatriz Ma rápidamente le dijo a Zhu Yuanzhang: "Mi familia sabía que vendrías de visita hoy, así que deliberadamente le dieron la vuelta a la palabra "福". ¿No es ese el significado de '福道'? " Cuando el emperador supo la verdad, ordenó su liberación. Un gran desastre finalmente eliminado. Desde entonces, la gente ha puesto la palabra "福" al revés para dar buena suerte y en memoria de la reina Ma.
Pegar recortes de papel en las ventanas
Durante el Festival de Primavera, a la gente de muchas zonas le gusta pegar varios recortes de papel (rejas) en sus ventanas. Las flores para ventanas no solo pueden realzar el ambiente festivo, sino que también brindan a las personas un hermoso disfrute, integrando decoración, ornamentales y practicidad.
El corte de papel es un arte popular muy popular que ha sido amado por la gente durante miles de años. Debido a que a menudo se fijan a las ventanas, generalmente se les llama "rejas de ventana". Las rejas de ventana son ricas en contenido y cubren una amplia gama de temas.
Debido a que la mayoría de los compradores de rejas para ventanas son agricultores, las rejas para ventanas contienen una gran cantidad de contenido que expresa la vida de los agricultores, como la agricultura, el tejido, la pesca, el pastoreo de ovejas, la cría de cerdos, la cría de pollos, etc. Además, hay mitos, leyendas, historias dramáticas y otras temáticas. Además, también son habituales las imágenes de flores, pájaros, insectos, peces y signos del zodíaco.
Disparar petardos
Hay un dicho popular chino que dice "abre la puerta y dispara petardos". Lo primero en Año Nuevo es hacer estallar petardos para despedir el año viejo y dar la bienvenida al nuevo.
Los petardos son una especialidad de China y tienen una larga historia de más de 2.000 años. Ahora, la mayoría de nosotros piensa que hacer estallar petardos puede crear un ambiente festivo, es una especie de entretenimiento durante el festival y puede traer felicidad y buena suerte a la gente.
Según los registros de "Nerve", en la antigüedad la gente acampaba en las montañas y encendía hogueras por las noches, en primer lugar para cocinar y calentarse, y en segundo lugar para evitar la invasión de fieras salvajes. Pero hay un animal en las montañas llamado "Shansao". No le teme a la gente ni al fuego y, a menudo, se come a las personas cuando no están preparadas. Para solucionarlo, la gente pensó en encender petardos en el fuego y utilizar el sonido del bambú para ahuyentarlo. A principios de la dinastía Tang, la peste estaba en todas partes. Un hombre llamado Li Tian puso salitre en un tubo de bambú y lo encendió para que emitiera un sonido más fuerte y un humo más fuerte. ¿Se vino abajo? Fuimos a Pugu, pequeño submarino, querido P.D. En el patio R no hay paredes, ni paredes, ni pisos.
Pagar la llamada de Año Nuevo
En la antigüedad, el significado original de la palabra "saludos de Año Nuevo" era saludar el Año Nuevo a las personas mayores. En la mañana del primer día, la generación más joven primero debe saludar el Año Nuevo a sus mayores. Una vez que los mayores hayan presentado sus respetos, distribuirán el "dinero de Año Nuevo" preparado de antemano entre las generaciones más jóvenes. Cuando las personas salen a encontrarse, también se dicen palabras auspiciosas como "Gong Xi Fa Cai" y "Feliz año nuevo". En la antigüedad, los literatos de clase alta tenían la costumbre de saludarse con tarjetas con sus nombres. En aquella época, los funcionarios académicos tenían un amplio círculo de amigos y se necesitaba tiempo y energía para visitarlos en todas partes. Por lo tanto, algunos amigos que no eran cercanos no fueron en persona, sino que enviaron a un sirviente a cortar una tarjeta de papel de carta de flor de ciruelo, de dos pulgadas de ancho y tres pulgadas de largo, con el nombre, la dirección y las felicitaciones del destinatario escritos en ella. . En la dinastía Ming, la gente visitaba en lugar de saludar el Año Nuevo. La "espina Ming" y la "adivinación Ming" son el origen de las tarjetas de Año Nuevo de hoy. Desde la dinastía Qing, los saludos de Año Nuevo han incluido la forma de "culto en grupo".
Con el desarrollo de los tiempos, la costumbre de los saludos de Año Nuevo agrega constantemente nuevos contenidos y formas. Hoy en día, además de seguir utilizando los métodos anteriores de saludos de Año Nuevo, la gente también ha comenzado a enviar saludos de Año Nuevo a través de telegramas de cortesía, llamadas telefónicas y mensajes de texto, y QQ en línea.
Dinero de Año Nuevo
Durante el Festival de Primavera, los mayores deben distribuir el dinero de Año Nuevo preparado de antemano entre las generaciones más jóvenes. Se dice que el dinero de la suerte puede ahuyentar a los espíritus malignos, porque "老" y "特" son homofónicos, por lo que la generación más joven puede utilizar el dinero de la suerte para pasar el año de forma segura. Hay dos tipos de dinero de Año Nuevo. Uno consiste en atar una cuerda de colores en forma de dragón y colocarla al pie de la cama, que se registró en el Año Yanjing; el otro es el más común, que es para; Los padres envuelven en papel rojo el dinero distribuido a sus hijos.
La gente cree que al dar dinero de Año Nuevo a los niños, cuando los espíritus malignos o "nian" dañan a los niños, los niños pueden usar el dinero para sobornarlos y convertir el mal en buena suerte. El poema de Aqing Wu Manyun "Dinero de Año Nuevo" decía: "Cien yuanes de hilo de colores son largos y luego se recogen de la almohada, discutiendo el precio de los petardos, lo que mantuvo a Joule ocupado toda la noche". El dinero de Año Nuevo para las generaciones más jóvenes todavía prevalece. Los niños utilizan la mayor parte del dinero de este nuevo año para comprar libros, útiles escolares y artículos de primera necesidad. La nueva moda aporta nuevo contenido al dinero de la suerte.
Recoge al Dios de la Riqueza
Según el folclore, el quinto día del primer mes lunar es el cumpleaños del Dios de la Riqueza, y cada hogar celebra un banquete para celebrar el Dios de la riqueza.
Existen muchas leyendas populares sobre el dios de la riqueza: Cai Jing de la dinastía Song era muy rico. Según la leyenda, nació como el dios de la riqueza. Nació el quinto día del primer mes lunar, por lo que la gente lo consideraba el Dios de la riqueza. Después de que Cai Jing fuera degradado, la gente se convirtió al Dios de la riqueza. En ese momento, el apellido nacional de la dinastía Song era Zhao, y este misterioso personaje era una parte integral del personaje "LAN", por lo que le dio un nombre para mostrar su adoración.
En el quinto día del quinto mes lunar, Zhao Xuantan es el más respetado. Además de que Zhao Xuantan es venerado como el "Dios de la riqueza", también hay dichos populares que dicen que "el Dios de la riqueza es parcial", "el Dios de la riqueza" y "Wu Dios de la riqueza" son el emperador del cielo. La creencia en los Cinco Dioses de la Riqueza es popular en el área de Yuanqiu en Dexing, Jiangxi. Hay cinco templos de la riqueza en las afueras de Andingmen en Beijing. El "Dios de la riqueza" también se conoce como el "Dios de la riqueza". Sus pinturas a menudo se yuxtaponen con las tres estrellas de "Fu", "Lu" y "Shou" y el Dios de la Alegría. Juntos son Fu, Lu, Longevidad, Riqueza y Fortuna. Este señor rico tiene el pelo largo y blanco y sostiene una cornucopia en la mano. De aquí proviene la frase "El dinero de Año Nuevo se convierte en tesoro".
Guan Jun es Guan Yunchang. Cuenta la leyenda que Guan Yunchang administraba la estación militar y de caballos, era bueno contando, hacía cada vez más débiles sus inventos y se centraba en el crédito y la lealtad, por lo que era adorado por los comerciantes.
En términos generales, los hombres de negocios consideran a Guan Gong como su santo patrón, y Guan Gong también es considerado el dios de la riqueza. El quinto día del primer mes abren las tiendas y temprano en la mañana se utilizan gongs dorados, petardos y sacrificios para dar la bienvenida al Dios de la Riqueza. El poeta de Aqing, Gu Tieqing, citó un poema de Cai Yunzhuzhi en "Jia Qinglu", que describe la escena en la que el pueblo de Suzhou recibe al dios de la riqueza el cinco de mayo: "Cinco días para buscar riqueza, un año para ser recompensado; tenga cuidado con los encuentros Dios en otros lugares temprano, la gente se apresuró a alabarlo durante toda la noche. "Sostener la cabeza taoísta" significa "dar la bienvenida al Dios de la riqueza".
Comer pastel de arroz
Se dice que el primer pastel de arroz se usaba para adorar a dioses y antepasados en la víspera de Año Nuevo, y luego se convirtió en un alimento durante el Festival de Primavera.
En el "Libro de Qi Yao Min" escrito por Jia Sixie de la Dinastía Wei del Norte, existe un método para hacer pasteles con harina de arroz: tamizar la harina de arroz glutinoso con seda, añadir agua y miel para hacer una masa dura y pegarle dátiles y castañas sobre la masa, envolverla con hojas de bambú y cocinar al vapor. Este tipo de pastel de arroz glutinoso tiene características de las Llanuras Centrales. Los pasteles de arroz se elaboran principalmente con harina de arroz glutinoso, que es una especialidad de Jiangnan. Hay granos pegajosos como el arroz glutinoso en el norte, y el mijo pegajoso (comúnmente conocido como mijo) fue el primero en introducirse en la antigüedad. Este tipo de fideos sin cáscara de mijo se cuecen al vapor con agua y se vuelven amarillos, pegajosos y dulces. Es un manjar para la gente de la cuenca del río Amarillo para celebrar la cosecha. Hay muchos tipos de tortas de arroz, con distintos sabores de norte a sur. Los típicos incluyen pasteles blancos del norte, pasteles de arroz amarillo de los agricultores de Saibei, pasteles de arroz molidos con agua, pasteles de arroz de Jiangnan y pasteles de tortuga roja de la provincia de Taiwán. (Vida Diaria)