¿Cuál es la historia sobre el colapso de la ciudad y el llanto de la mujer?
El prototipo del cuento "Meng Jiangnu llora por la Gran Muralla" - La esposa de Qi Liang llora por su marido
"Meng Jiangnu llora por la Gran Muralla Wall" es uno de los cuatro principales cuentos populares chinos. Uno, es un nombre familiar, conocido por todas las mujeres y niños. Los trabajadores utilizaron esta leyenda para acusar la cruel tiranía feudal que destruyó la felicidad familiar y para alabar el amor inquebrantable y trascendental. Cuando la gente conoce esta leyenda, a menudo se sienten afectados por el contenido de la historia. Creen que esta leyenda ocurrió durante el período de Qin Shihuang, y la ubicación estaba alrededor de la Gran Muralla de Qin. Inesperadamente, esta leyenda surgió de un hecho histórico. Su prototipo se encuentra en Linzi, Zibo, Shandong y proviene de la historia de la esposa de Qi Liang.
Desde la perspectiva de la exégesis y la filología, el apellido no es Meng. "Meng" se refiere al mayor entre los hermanos y hermanas; "Jiang" es su apellido. "Meng Jiangnu" en realidad significa "la hija mayor de Chiang"; además, Meng Jiangnu no es sólo una persona, sino un término general para una clase de personas. Según "La biografía de Mao": "Jiang Meng, la hija mayor del estado Qi". Según la "Biografía de Chen Huan", "La esposa del clan" y otros documentos, en el período anterior a Qin, Generalmente se la llamaba la hija mayor del monarca del estado de Qi y también se refería a las mujeres del clan. En otras palabras, muchas mujeres nobles en el estado de Qi en ese momento podrían llamarse "Jiang Meng". Además de la evidencia documental, también está la reliquia cultural Jiang Meng Pot como evidencia (esta vasija fue hecha por la hija mayor de Jiang Guang y su esposo Tian Wu Yu en el período de primavera y otoño, en memoria del padre de Tian Wu Yu, Tian).
Aquí se refiere a la esposa de Qi Liang (Zhiming), un alto funcionario del estado de Qi. La historia de la esposa de Qi Liang se registró por primera vez en "Zuo Zhuan: El vigésimo tercer año de Xianggong": Qi Hou (Zhuang Gong) todavía estaba en Jin y aún no había entrado. Luego ataqué a Juju y abrí la puerta al mismo tiempo. Me lesioné y me jubilé. La batalla se reanudará mañana y defenderemos a Shu. Mañana conoceré al hijo de Ju, Houyi. Yang Dongxin lo elogió tanto que no murió y dijo: "Por favor, formen una alianza". Zhou Hua le dijo: "Si eres codicioso y abandonas tu vida, el monarca también te odiará. Si estás estupefacto y ordenado, serás abandonado antes de que pase un día". monarca", Yang Dongxin Después de besar el tambor, lo abrió y sacó a Qi Liang. Cuando Qi Hou regresó, se encontró con la esposa de Qi Liang en los suburbios y la ahorcó, diciendo: "¿Cuál es la vergüenza de la colonización?" "Si estás exento de culpa, tus antepasados vivirán recluidos y no se les permitirá andar en los suburbios. Los príncipes serán colgados en sus casas. Esto significa que en el otoño del año 22 (el cuarto año de 550). BC), el duque Zhuang de Qi derrotó a las dinastías Wei y Jin y una vez capturó la capital del estado de Wei para ir a Ge (actual condado de Qixian, provincia de Henan). En 549 a. C., el duque Zhuang de Qi regresó de Chao Ge. En lugar de regresar a Linzi, la capital de Qi, atacó el estado de Ju (hoy condado de Ju, Shandong). En la batalla con Ju, los generales de Qi, Qi Liang y Zhou Hua, murieron heroicamente y sacrificaron sus vidas por el país. Más tarde, el estado de Qi y el estado de Ju hicieron las paces y se declararon en huelga, y el pueblo Qi llevó el cuerpo de Qi Liang de regreso a Linzi. La esposa de Qi Liang lloró y saludó el ataúd de su marido en la carretera suburbana. Qizhuang envió sus condolencias. La esposa de Qiliang creía que su marido había hecho grandes contribuciones al país, por lo que Qizhuang envió gente a los suburbios para expresar sus condolencias. Ella no fue sincera, se apresuró y faltó el respeto a los mártires, por lo que se negó a llorar en los suburbios de Qizhuang Gong. Más tarde, el duque Zhuang de Qi fue personalmente a la casa de Qi Liang para expresar sus condolencias y enterró a Qi Liang en las afueras de Qidu (según los registros de "Shandong Tongzhi", "la tumba de Qi Liang está a tres millas al este del condado de Linzi. Duque Zhuang de Qi Atacó a Qi Liang y murió. Su esposa lloró amargamente en el funeral. Para más detalles, consulte "Tan Gong" en la "Crónica del condado de Linzi" de 1921: "La tumba de Qiliang está ubicada al este de la aldea natal de Li Sanlang y al este de la ciudad del condado. "La tumba de Liang está ubicada a unos 600 metros al este de la aldea de Langjia, ciudad de Qidu, distrito de Linzi. Su prado fue arrasado en 1967, y el sitio actual todavía existe porque los aldeanos lo llaman "Dongzi". ) Hay un registro claro en "La biografía", que es una historia real. Aunque no hay tramas posteriores como "marido llorando", "derrumbe de la ciudad", "salpicaduras de agua", etc., muestra principalmente el carácter heroico. de la esposa de Qi Liang, pero ella se opuso a la guerra y amaba el amor. El marco principal del marido ha aparecido vagamente. Las palabras de Zengzi en "El libro de los ritos" se suman a la trama de "llorar por el marido". Zengzi dijo: "Cuando Qi Liang murió, su esposa lo encontró en el camino y lloró... ". "Llorar" aparece aquí por primera vez. Chunyu Kun es citado en "Mencius" durante el Período de los Reinos Combatientes: "Zhou Hua (que murió después de luchar contra Qi Liang) y la esposa de Qi Liang eran buenos llorando por sus maridos y cambiaron el estilo del país. "La posterior" Biografía de Han Poetry "también citó a Chunyu Kun diciendo: "La esposa de Qi Liang lloró de tristeza y dijo que viviría para siempre. "De esta manera, el hecho histórico de" Zuo Zhuan "de que" las esposas de Qi Liang se negaron a llorar por sus suburbios "se convirtió en" las esposas de Qi Liang lloraron por sus maridos "y" lloraron bien ". El enfoque de la historia cambió, destacando lo triste y llanto conmovedor De "Poesía antigua" Diecinueve poemas·Edificios altos en el noroeste": "Hay una canción de cuerda en el edificio, ¿qué tan triste es el sonido? ¿Quién puede escribir esta canción? Wu es la esposa de Qi Liang. "En "Podemos ver que la esposa de Qi Liang se ha convertido en la típica llorona en la mente de la gente en ese momento.
Liu Xiang de la dinastía Han Occidental agregó la trama del "Colapso de la ciudad" en "Shuo Yuan Shan Shuo Pian": "En la pasada dinastía Zhou, Qi Liang murió en la batalla. Su esposa estaba triste y lloró. a la ciudad. La esquina se derrumbó y la ciudad estaba en peligro "Aquí se dice que la esposa de Qi Liang lloró hasta morir. La trama de "salpicar agua al agua" se añadió a "La biografía de la mujer": "Lloré cuando mi marido yacía en la puerta. Fue tan sincero y conmovedor que los transeúntes no pudieron evitar llorar". La ciudad se derrumbó el día 10. Cuando me enterraron dije: '¿Adónde voy? ..... Él también murió, por lo que murió alimentando agua. "De esta manera, en la dinastía Han Occidental, la historia de la esposa de Qi Liang había comenzado a tomar forma, el llanto, el colapso de la ciudad y el ahogamiento se convirtieron en una serie.
"Lunheng" de Wang Chong del Este La dinastía Han y "Cao E Stele" de Han Danchun "lo romantizaron aún más, diciendo que la esposa de Qi Liang se derrumbó llorando ante Cheng Qi. Durante la dinastía Jin occidental, las "Notas antiguas y modernas" de Cui Bao continuaron exagerando, diciendo que toda la ciudad del estado de Qi estaba "sufriendo de amor". Durante la dinastía Jin occidental, la historia de la esposa de Qi Liang ha ido más allá del alcance de los hechos históricos y se ha convertido en una obra literaria que es "tres partes verdadera y siete partes vacía".
Si decimos que desde el Período de Primavera y Otoño hasta la Dinastía Jin Occidental, la historia de la esposa de Qi Liang se basa en hechos históricos. Luego, durante la Dinastía Tang, la historia de la esposa de Qi Liang llorando. porque su marido se había alejado por completo del prototipo. El pueblo Tang hizo avanzar la historia más de trescientos años, trasplantándola desde la ciudad de Linzi en el estado de Qi a la Gran Muralla de Qin en la era de "El Dios de la Muerte". " Qi Liang a "El sirviente y el dios de la muerte" Qi Liang; la esposa de Qi Liang también se convirtió en la famosa Meng Zhongzi. En el sexto año de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (747 d. C.), el "Yu Yu Ji" En los datos de "Tong", se registró que Qi Liang estaba construyendo la Gran Muralla y huyó al patio trasero. Cuando vio a Qi Liang, se sorprendió y lo llamó. Ella respondió: "Mi nombre es Qi. ." Liang, nativo del estado de Yan. Serví durante la construcción de la Gran Muralla y huí aquí porque no podía soportarlo más. Zhongzi dijo: "El cuerpo de una mujer es invisible". Si miras mi cuerpo, esa es tu esposa. "Demandó a sus padres y luego se casó. Qi Liang fue perseguido y construido en la muralla de la ciudad. Zhongzi buscó a su marido y lloró por la Gran Muralla para identificar el cuerpo de su marido. A finales de la dinastía Tang, el poeta y monje Guan Xiu usó Qi La esposa de Liang como su inscripción en Yuefu. El poema dice: "Qin Wudao dividió los cuatro mares y se secó, y la Gran Muralla construyó Beihu. "Build Ten Thousand Miles, Qi Liang Zhen Mi derrama lágrimas por la esposa de Xiang Lin". Sin embargo, en las "Anotaciones a obras seleccionadas" restantes de la dinastía Tang, aunque la historia es más o menos la misma que la "Biografía de Tongxian", la diferencia es. que la heroína se convierte en Mencio, que está más cerca de Por ejemplo, en el poema "Hay una mujer valiente en el mar de China Oriental" de Li Bai de la dinastía Tang, escribió: "Liangshan se compadeció de su esposa y lloró por ella. La piedra se abrió repentinamente temporalmente y todos estaban emocionados. "Aquí, a través de la imaginación del poeta, los rayos de Qi Liang se convirtieron en Liangshan. Se decía que la esposa de Qi no solo lloró por la ciudad, sino que también lloró por las montañas. Fue realmente impactante.
El nombre de Jiang Meng aparece en obras literarias, la palabra "Lian Zi" se vio por primera vez en documentos de cámara de piedra de Dunhuang a finales de la dinastía Tang y principios de la dinastía Song. Según la investigación del Sr. Zhong Jingwen, un experto en folclore, el término "Meng. Jiangnu" puede haber surgido debido a la adaptación de los poetas populares que escribían letras en ese momento. Los tres caracteres de la melodía (Meng Jiangnu - esposa de Qi Liang, pronunciación similar) se agregaron al nombre de "Jiang Meng"; el Los nombres Qi Liang, Qi Liang, Fan Xiliang, Wan Xiliang y otros nombres también se derivan de la misma razón.
En la dinastía Ming, para evitar la invasión de Walla, el gobierno Ming revisó el. Gran Muralla, que despertó el resentimiento público, la esposa de Qi Liang fue cambiada a "Meng Jiangnu", y Qi Liang fue cambiada a "Wan Xiliang" (o Fan Xiliang). Las tramas de reclutamiento matrimonial, amor entre marido y mujer y envío de ropa fría. A lo largo de miles de kilómetros se agregaron, creando una nueva leyenda de "Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla" en la dinastía Ming. Después de mediados de la dinastía, el Templo Mengjiangnu se construyó desde el sur hasta la Gran Muralla de Qi y Shanhaiguan (. el templo Mengjiangnu en Qinhuangdao sigue siendo popular hoy en día). Feng Menglong, un famoso escritor de la dinastía Ming, organizó sistemáticamente las leyendas anteriores y las procesó artísticamente en 64 capítulos, Qi Liang, murió en Ju; El llanto por su esposo es más detallado y específico, y dice: "Las generaciones posteriores dicen que Ren Liang murió debido a la mala construcción de la Gran Muralla y que su esposa envió ropa fría a la puerta de la ciudad. Cuando Wen Fu murió y lloró, la ciudad se derrumbó. Gai es quien cuenta la historia de Qi Liang y la tergiversa. "
Como se mencionó antes, dado que la tumba de Qiliang está ubicada al este de Langjiazhuang y fuera del muro sur de la ciudad antigua de Linzi, el lugar principal donde Meng Jiangnu lloró por su esposo también debería estar aquí. Por lo tanto, no hay Dudo que "Meng Jiangnu" El prototipo de "Crying the Great Wall" sea Linzi. En cuanto a Boshan y Zichuan en Zibo, Jin'an y las ruinas de "Meng Jiangnu Crying the Great Wall" a lo largo de la Gran Muralla Qi, aunque hay. Hay discrepancias con hechos históricos, no están muy lejos del alcance de Qi. También es posible que el pasado sea un derivado de este hecho histórico que sucedió en Linzi.
Pasaron más de dos mil años desde la historia de la esposa de Qi Liang hasta la leyenda final de Meng Jiangnu. No es casualidad que una historia pueda ser amada por la gente durante mucho tiempo y ser transformada y procesada constantemente. La razón principal es que esta historia representa la voz común de toda la humanidad y expresa la voz más verdadera de los trabajadores. Es decir: anhelar la paz, buscar la estabilidad y anhelar una vida familiar feliz y pacífica.