Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Geografía: ¿Qué significa la palabra "Harbin" en la traducción?

Geografía: ¿Qué significa la palabra "Harbin" en la traducción?

La ciudad de hielo de Harbin no es sólo una ciudad histórica y cultural nacional, sino también el lugar de nacimiento de "Un país, dos dinastías", es decir, el lugar de nacimiento de las dinastías Jin y Qing. Se la conoce como la "Moscú del Este". y el "Pequeño París del Este".

1. El ascenso y caída históricos de Harbin

Harbin prosperó y decayó varias veces en la historia.

Alrededor del 493 d.C., la zona de Harbin era la zona residencial de Anqigu, una de las "Siete tribus Buji", y marcó el comienzo de su primera "revitalización".

Sin embargo, después de que la dinastía Tang conquistó Corea (667 d. C.), los huesos de Che'an "se debilitaron, se desconoce la situación actual" ("Libro Antiguo Tang"), y los nombres de las ciudades y pueblos fueron no transmitido.

Harbin experimentó su segundo ascenso y caída durante el cambio de las dinastías Jin y Yuan (mediados del siglo XIII). Como "lugar próspero" de la dinastía Jin, Harbin disfrutó de una prosperidad sin precedentes durante la dinastía Jin.

Sin embargo, cuando Mongolia destruyó la dinastía Jin, la mayoría de las fortalezas fueron destruidas por la guerra, la población cayó drásticamente y las tierras cultivadas quedaron desiertas. Aunque los nombres de ciudades y pueblos están ampliamente registrados en los libros de historia, en realidad no se difundieron durante las dinastías Yuan y Ming.

Por ejemplo, la antigua ciudad de Jinshangjing (comúnmente conocida como Baicheng) se llamaba "Shangjing" en la dinastía Ming, y Jinshangjing se trasladó a Kaiyuan a principios de la dinastía Qing, del mar de Bohai a Beijing (; (hoy condado de Ning'an) se denominó erróneamente Jinshangjing.

Durante las dinastías Ming y Qing (mediados del siglo XVII), Harbin experimentó su tercer ascenso y caída.

Según los registros históricos, las estaciones Yuexiwei y Luruji se establecieron en la cuenca del río Ashe a principios de la dinastía Ming. Sin embargo, con el ascenso de Nurhaci, todos los residentes de las tierras conquistadas se organizaron por la fuerza en los Ocho Estandartes, y Harbin, que originalmente estaba escasamente poblada, volvió a quedar desierta.

No fue hasta mediados y principios de la dinastía Qing (la segunda mitad del siglo XVII) que se reconstruyó la cuenca del río Ash y aparecieron un gran número de nuevas aldeas y ciudades, que el área de Harbin finalmente fue "revivido".

2. ¿Qué significa la palabra "Harbin"?

Según los registros históricos, las "nuevas fuerzas" que inicialmente ocuparon los caladeros de Harbin fueron principalmente los antepasados ​​del pueblo manchú actual. Por lo tanto, muchos estudiosos creen que la palabra "Harbin" probablemente provenga del manchú.

En 1761 (el año veintiséis del reinado de Qianlong), el general de Jilin, Lu Heng, dijo: En el curso inferior del río Songhua, donde pertenece Boduna, hay gente de pancartas, gente de correos y Mongolia Exterior. . Cuando se lanza una red para pescar, la tasa de competencia es demasiado alta. Por favor, trace la línea, trace la red y recaude impuestos para que se pueda poner fin a la demanda.

En otras palabras, la zona actual de Harbin es sólo una de las "Diez Redes de Manchuria", no una de las "Doce Redes de Mongolia".

De hecho, existen muchas versiones del significado del topónimo "Harbin" en manchú, mongol, sibe e incluso en ruso y turco. Se puede decir que "florecen cien flores".

Revisé cierta información e hice algunos resúmenes. Puedes sentirlo.

1) "Shaiwang" en manchú sigue siendo "el nombre de un magnate local"

En 1898, después de entrevistas e investigaciones, el ingeniero de minas ruso Anerut dijo en "El viaje de Jilin a Occidente en 1896". Esta teoría se mencionó por primera vez en el libro "Records".

2) La "tierra plana" de Mongolia

La "Geografía de Jilin" publicada por la dinastía Wei en 1913 escribió: Condado de Binjiang, cuyo verdadero nombre es Harbin... Los mongoles consideran esta pradera Como tierra plana, desde lejos se parece a Harabin, que se llama Harabin en mongol. Los chinos lo tradujeron mal como "Villar"... Estableció un lugar junto al río y fue llamado por los nativos, de ahí el nombre.

3) "Pesca de Pao" o "Red para secar peces" en manchú.

En 1922, Yin publicó el libro "Guía de Harbin", que fue publicado por el Dongchuang Business Daily Museum. de la Zona Especial de Dongzhou El libro registra que Harbin fue traducido del manchú al chino, lo que significa pescar en la burbuja, o la palabra "red de pesca".

4) La "Gran Tumba" de Rusia

La "Guía de Negocios" (versión rusa) publicada en 1928 registra que la pronunciación del carácter chino 'Harbin' es tosca y difícil de entender , y significa 'el lugar de la felicidad'.

Tomando como ejemplo "Greater Harbin" publicado en 1933 (japonés), se amplía aún más que la pronunciación de Harbin es similar a la frase rusa "grave", lo que significa que los rusos ocuparon deliberadamente este lugar. permanentemente cuando le dieron nombre, y fueron enterrados aquí después de su muerte. El mundo no ha examinado sus intenciones más profundas y todavía se utiliza hoy.

5) "Fisherman's Bank" en manchú

En 1990, el Sr. Chen Shiping señaló en un artículo especial en "New Evening News" que la palabra "ha" en manchú significa peces y pescadores. Se llama "Hala" y "orilla" significa banco de agua. Por lo tanto, las personas mayores llaman a Harbin "Hara'an", por lo que el nombre histórico de "Fisher's Bank" está en consonancia con su historia, entorno geográfico y el pueblo manchú de ese año.

6) Xibo "Pueblo de pescadores"

En 1991, el Sr. Cao señaló en un artículo especial en "New Evening News": Harbin originalmente se llamaba Harbin. A juzgar por la estructura fonética del idioma Xibe, "Harbin" se refiere al pueblo Xibe y "Bin" se refiere al pueblo Xibe que vive a lo largo del río, por lo que Harbin significa "apellido Linjiang". En vista de que el pueblo Xibo ya lo ha establecido,

7) El "cisne" de los turcos orientales a los jurchens

En 1991, el Sr. Wang señaló en un especial artículo en el "New Evening News" que Harbin La palabra se originó en la lengua turca oriental y significa "cisne". Más tarde fue aceptada por los Jurchen y se convirtió en un vocabulario Jurchen.

8) "Pingdao" en manchú

De 1943 a 1996, el Sr. Ji Fenghui publicó el libro "Harbin Roots". Propuso esto basándose en la búsqueda de una gran cantidad de materiales históricos. Uno teórico.

Al año siguiente, el Sr. Yang Xichun publicó el libro "Investigación sobre el origen de los topónimos en el noreste de China", que utilizó plenamente los tres topónimos "Hafen", "Halle Feiyan" y "Harbin". que apareció en la historia de Heilongjiang El idioma se interpreta como "Pingdao".

Además, también existen teorías como "Woleshui" en lengua jurchen, "Ali Cooperación" y "Narrow Village" en manchú, y "omóplato", "pasto" y "abdomen" en mongol. . Se puede decir que es razonable, cada uno tiene su propia razón y es muy animado.

3. La "interpretación" convencional de "Harbin"

Pero a medida que pasa el tiempo, los estudiosos generalmente creen que la "teoría Pingdao" de los manchúes y las "redes de pesca" de los manchúes. Los argumentos de la "Teoría" son más razonables y suficientes, y son más reconocidos por la corriente principal.

1) "Pingdao" manchú

El Sr. Ji Fenghui señaló en "Las raíces de Harbin":

Desde el nacimiento del topónimo, dinastías y etnias de Harbin Los grupos han cambiado varias veces, el río cambió su curso varias veces. Aunque su pronunciación se ha transmitido de generación en generación, su semántica se ha asentado en el fondo del largo río de la historia y se ha convertido en un "fósil de topónimo".

Para profundizar en su punto de vista, el Sr. Ji Fenghui clasificó y organizó la cronología de una serie de nombres de lugares en Heilibint.

Dinastía Jin: Helibint (ver "Geografía histórica de la dinastía Jin")

Dinastía Yuan: Harbin (ver Dadian Lei)

Dinastía Ming: Harbin Erfen (ver "Registros de Ming Taizong")

Dinastía Qing: Isla Halefiyan (ver "Shengjing Yuzhi")

Después de una serie de investigaciones y exploraciones, obtuvo Llegamos a esta conclusión : "Pingzhou" se pronuncia como "Harbintun" en manchú y la transliteración es exactamente la palabra "Harbintun". Al misterio de los topónimos de "Harbin" y "Helibint" en el siglo pasado se le puede dar una explicación más práctica, que es el significado de "Pingdao".

La semántica fonética es completamente coherente con su correspondiente entorno histórico, entorno étnico, entorno geográfico y entorno lingüístico. En cuanto a las interpretaciones correctas de "Helibint Qianhu", "Harbin Dog Station", "Hafenwei", "Harer Feiyan City" y "Harbintun", también deberían ser "Qianhu" y "Pingzhou Dog Station" respectivamente ", "Pingzhou. Guardia".

2) "Red de pesca" manchú

Meng Lie y Li señalaron en su libro "Ciudades famosas y nombres de ciudades: una breve discusión sobre la famosa explicación de Harbin" que sólo 100 Sólo aquellos que testifican sobre hechos ocurridos hace muchos años pueden tener dos testigos, uno es Sayin Tu y el otro es Yu Zhaoxing.

Sayintu, un mongol, fue designado como el segundo estribo del puente de la carretera Binjiangguan en abril del año 33 de Guangxu (1907). "Este hombre tiene una experiencia extraordinaria y se ha reunido dos veces con el emperador".

Yu Zhaoxing fue originalmente un asistente de Zhao Erxun, el gobernador de las tres provincias del noreste. Durante la República de China, se desempeñó como Director de Educación y Director de Asuntos Gubernamentales de la provincia de Heilongjiang, y del 65438 al 65438 se desempeñó como Gobernador de la provincia de Heilongjiang.

Cuando Sayin Tu estaba trabajando en Harbin, Binjiang Official Road imprimió una vez un "Mapa completo del área de Harbin", que fue inscrito por el propio Maestro Daotai:

Según el significado de Harbin nombre, en el pasado también fue el hogar de Shaiwang... Debido a las fronteras cerradas y el transporte conveniente, los hombres de negocios comenzaron a reunirse... pero no había libros raros para probar su forma y éxito, por lo que creó Stu para el público para ver. Las vicisitudes de la vida aquí son evidentes.

El significado completo de la palabra "prensa sincera" aquí es "la conclusión alcanzada después de una cuidadosa investigación e investigación".

Resumen

Algunos estudiosos han ordenado los argumentos de los dos puntos de vista en forma de una línea de tiempo.

La idea de "sombrear la red" en manchú tuvo su origen en el ingeniero de minas ruso Anerut (1898). En 1907, Sayintu propuso la "Ciudad natal del secado de redes antiguas", y en 1910, propuso la "Red de pesca" y la "Red de pesca" de Li Xing.

Defendió la "teoría Pingdao" manchú y rastreó lingüísticamente la palabra "Harbin" hasta "Heli Binte" registrada en "Geografía histórica de la dinastía Jin" y hasta Heilongjiang Jiangjun Yamen (1866) "Harbin " registrado en los archivos.

Se puede entender de la siguiente manera:

En los registros literarios anteriores al 150, Harbin significa "Pingdao", que es un "nombre de lugar topográfico" en la clasificación toponimia;

Pero desde finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, todas las explicaciones no están lejos de la "red de pesca" y pertenecen a los "nombres de lugares indicativos" en la clasificación toponimia.

En otras palabras, ambos puntos de vista tienen sus propias verdades. En cuanto a "cuál es más correcto", puede ser que "los benévolos tengan opiniones diferentes y los sabios tengan opiniones diferentes".