Plantilla de contrato de arrendamiento escolar
De hecho, si el arrendatario no utiliza la propiedad arrendada de acuerdo con el método acordado o la naturaleza de la propiedad arrendada, causando pérdidas a la propiedad arrendada, el arrendador puede rescindir el contrato. contrato y exigir compensación por las pérdidas. ¿Sabes cómo luce el contrato ahora? Estoy aquí para compartir contigo algunos modelos de contratos de arrendamiento escolar, espero que te sean útiles.
Plantilla de Contrato de Arrendamiento Escolar (1) Arrendador: (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario: (en adelante, Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa basado en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta.
La primera
La Parte A arrendará _ _ _ _ _ _ a la Parte B. El área del edificio es _ _ _ metros cuadrados y el alquiler es _ _ _ yuanes/mes.
Segundo
El plazo del arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La Parte A entregará prontamente la casa arrendada a la Parte B para su uso de acuerdo con el tiempo y estándares estipulados en este contrato.
Artículo
La forma de pago es _ _ una vez. El primer pago del alquiler en RMB se pagará en una sola suma en la fecha de entrada en vigor de este contrato. El depósito para otra relación sexual es RMB_ _ _ _. Durante el período de arrendamiento, el alquiler trimestral se pagará con siete días de antelación.
Artículo 4
Otros gastos: Durante la vigencia del contrato, la Parte B correrá con los costos de agua, electricidad, circuito cerrado de televisión, banda ancha, administración de propiedad de gas y otros gastos incurridos durante el periodo de arrendamiento.
Artículo 5 Responsabilidades de la Parte A
1. Si la Parte A no entrega la casa de alquiler a la Parte B dentro del plazo estipulado en este contrato, la Parte A pagará a la Parte B lo adeudado. rent_% paga daños y perjuicios a la Parte B.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A es responsable del mantenimiento de la casa arrendada. Si la Parte A no repara la casa arrendada debido a daños naturales graves o riesgo de derrumbe, la Parte B puede cancelar el contrato de arrendamiento o repararla en su nombre, y puede utilizar el recibo de la tarifa de mantenimiento para pagar el alquiler.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A realmente necesita recuperar la casa, debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ meses de anticipación para rescindir el contrato. La Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios. , que se pagará según el período restante del arrendamiento Cálculo del alquiler total.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte B
1. Si la Parte A se niega a pagar el alquiler según lo acordado, la Parte B no será responsable de retrasar el pago del alquiler si la Parte B incumple; sobre el alquiler, la Parte B pagará el alquiler de acuerdo con el período de prórroga. La Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler a pagar. Si la Parte B no paga el alquiler durante más de _ _ meses, la Parte A puede deducir el alquiler del depósito de la Parte B, recuperar la casa arrendada y exigir responsabilidad por incumplimiento de contrato.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B realmente necesita salir debido a circunstancias especiales, debe notificar a la Parte A por escrito con _ _ meses de anticipación para rescindir el contrato y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios. sobre el período de arrendamiento restante Calculado como _ _% del alquiler total a pagar.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá modificar la estructura y uso de la vivienda sin autorización. Si la Parte B daña la casa de alquiler y el equipo de forma intencionada o negligente, la Parte B será responsable de restaurarla a su estado original o compensar las pérdidas económicas. Si la Parte B necesita decorar paredes y ventanas, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado.
5. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B debe mudar todos los artículos a tiempo. Si todavía queda alguna propiedad dentro de los _ días posteriores a la mudanza, se considerará que la Parte B ha renunciado a la propiedad y la Parte A se ocupará de ella.
6. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, si la Parte B no se muda dentro del plazo, la Parte B compensará a la Parte A por sus pérdidas. Si es necesario, la Parte A podrá presentar una demanda ante. el Tribunal Popular y solicitar la ejecución.
Artículo 7 Después de la expiración de este contrato, si la casa alquilada por la Parte A necesita ser alquilada o vendida, la Parte B tiene el primer derecho a comprarla.
Artículo 8 Si la casa sufre daños debido a un desastre natural de fuerza mayor, este contrato se rescindirá naturalmente y ambas partes no serán responsables entre sí.
Artículo 9 Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes pueden negociar términos complementarios. Las condiciones complementarias tienen el mismo efecto que este contrato.
Artículo 10 Equipamiento interior
Cuelgue aires acondicionados, lavadoras, televisores en color, campanas extractoras, estufas de gas, calentadores de agua eléctricos, refrigeradores, hornos microondas, escritorios, sofás, mesas de comedor, sillas, camas, armario.
Observaciones sobre el artículo 11: (Cuando expire el contrato, se devolverán todos los artículos y las pérdidas se compensarán según el precio).
Tarjeta de gasolina_ _Una tarjeta de puerta_ _Una llave_ _.
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, la disputa puede presentarse al departamento de administración de vivienda local para mediación o al Tribunal Popular. para gobernar.
Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de la firma.
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Muestra de contrato de arrendamiento escolar (No. Parte 2) Arrendador (en adelante, Parte A): Arrendatario (en adelante, parte A): como Parte B):
Tel: Teléfono:
Número de identificación: Número de identificación: De acuerdo con las leyes nacionales pertinentes Regulaciones y disposiciones relevantes de la ciudad de Nanjing, la Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de la voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo con respecto al arrendamiento de la Parte A de su casa de propiedad legal a la Parte B para su uso y al arrendamiento de la Parte B de la casa de la Parte A.
1. Situación básica de vivienda
1. La Parte A alquila su casa de propiedad legal ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B para su uso.
2. El tipo de habitación alquilada por la Parte A es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. El área del edificio alquilada por la Parte A a la Parte B es de * * * _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados.
4. Número de propiedad de la casa de alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Objeto del arrendamiento
1. La parte B alquila la casa por un alquiler de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará el uso de la casa sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A.
Tercero, período de arrendamiento
1. .El plazo de arrendamiento de la casa es de _ _ _ _ _ meses, a partir de _ _ _ _ _ _
2. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar todas las casas arrendadas. y la Parte B regresará. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una intención por escrito a la Parte A _ _ _ meses antes de la expiración del contrato de arrendamiento. Las dos partes pueden firmar un nuevo contrato de arrendamiento después de la renegociación.
Cuatro. Alquiler y método de pago
1. El alquiler mensual de la casa es en yuanes RMB (mayúsculas) y el alquiler se paga en forma de _ _ _ _ _.
2. La forma de pago acordada por ambas partes es _ _ _ _. El margen es RMB_ _ _ _(letras mayúsculas).
3. El primer pago es _ _ _alquiler mensual, * * * Yuan (mayúscula) y el depósito es RMB (mayúscula). El próximo alquiler se paga con _ _ _ _ días de antelación y el depósito permanece sin cambios. Después de que la Parte A reciba el alquiler de la Parte B (incluido el depósito), la Parte A emitirá un recibo a la Parte B.
Verbo (abreviatura de verbo) otros gastos
1. La Parte B debe pagar los gastos reales durante el período de arrendamiento:
(1) Tarifa de agua
p>
(2) Factura de electricidad
(3) Factura de gas
(4) Factura de teléfono
(5) La factura de televisión por cable se paga como programado según el orden. (Consulte la tarifa)
2. La Parte B deberá presentar copias de los documentos pagados a la Parte A.
Verbos intransitivos Obligaciones de la Parte A
1. Parte A entregará la casa y las instalaciones auxiliares a la Parte B a tiempo.
2. Cuando la vivienda y las instalaciones auxiliares resulten dañadas por causas ajenas o por uso inadecuado de la Parte B, la Parte A será responsable de las reparaciones y correrá con los costes correspondientes.
3. La Parte A debe asegurarse de que la propiedad de la casa arrendada esté clara y no haya disputas sobre su uso.
Siete. Obligaciones de la Parte B
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B garantiza que todas las actividades en la casa arrendada cumplen con las leyes chinas y las regulaciones de gestión local, y no cometerá ningún acto ilegal.
2. La Parte B deberá pagar el alquiler y otros gastos a tiempo según lo estipulado en el contrato.
3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará la estructura y decoración de la casa arrendada y cuidará el uso de la casa arrendada.
4. La Parte B utilizará la casa arrendada legalmente de acuerdo con el contrato y no cambiará la naturaleza del uso sin autorización.
5. La Parte B no podrá subarrendar, subarrendar, transferir o prestar la casa arrendada sin autorización, de lo contrario la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento y recuperar la casa.
Ocho. El equipamiento proporcionado por la Parte A es el siguiente:
Otros
9. Depósito y indemnización por daños y perjuicios
1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el depósito para este contrato es (en letras mayúsculas de RMB) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Si la Parte A y la Parte B necesitan rescindir el contrato anticipadamente por circunstancias especiales, deberán notificar a la otra parte con un mes de antelación. Los procedimientos de salida sólo podrán realizarse con el consentimiento de ambas. fiestas. Si la Parte A incumple el contrato, además de devolver el depósito a la Parte B, también deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios mencionada anteriormente a la Parte B. De lo contrario, la Parte B incumple el contrato y la Parte A tiene derecho a no devolver el depósito.
3. Si surge alguna disputa en la ejecución de este contrato o cualquier asunto relacionado con este contrato, ambas partes primero negociarán amistosamente. Si las negociaciones fracasan, pueden presentar una demanda ante el tribunal popular local.
X. Otros términos y condiciones
1. Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar términos complementarios. Las palabras completadas en los espacios en blanco de este contrato, sus términos complementarios y la lista de equipos adjunta tienen el mismo efecto que las palabras impresas.
2. El presente contrato, junto con las condiciones complementarias y sus anexos, son duplicados y tienen el mismo efecto. La Parte A y la Parte B tienen cada una sus propias copias, y entrará en vigor después de que ambas partes la firmen y sellen.
XI. Otros asuntos acordados.
Arrendador (sello): Arrendatario (sello):
Dirección:Dirección:
Representante legal (firma):Representante legal (Firma):
Organizador:Organizador:
Banco de cuenta:Banco de cuenta:
Número de cuenta:Número de cuenta:
Número de teléfono:Número de teléfono:
Garante (sellado):
Fecha de firma: año, mes y día
Lugar de firma:
Muestra de contrato de arrendamiento escolar ( 3) Arrendador: (en adelante, Parte A)
Arrendatario: (en adelante, Parte B) Número de identificación de la Parte B:
La Parte A y la Parte B acuerdan alquilar y arrendar la propiedad de forma voluntaria. En lo relacionado con viviendas sencillas, este acuerdo se firmará previo consenso mediante consulta.
1. La casa de alquiler está ubicada en el Edificio No. 1. Ubicado en la zona central de Liming, con una superficie de 1.000 metros cuadrados.
2. El plazo de arrendamiento comienza el día del año y finaliza el día del año.
3. El alquiler es: El alquiler anual es RMB y se paga en dos cuotas. La primera cuota se paga durante medio año al firmar el contrato.
Yuan, el alquiler de la segunda mitad del año debe pagarse con un mes de antelación. Si el alquiler no se paga a su vencimiento en la segunda mitad del año, la Parte B viola el contrato de alquiler del modelo de contrato. La Parte A tiene derecho a recuperar la casa y no reembolsará el alquiler restante pagado.
4. Ambas partes negocian voluntariamente. El arrendador proporciona una serie de instalaciones para que las utilice la Parte B, y la Parte B debe pagar un depósito de 5.000 yuanes para garantizar el uso intacto de las instalaciones y el pago normal de los gastos de agua, electricidad y administración de la propiedad. Después de la expiración del contrato, la Parte A confirma que las instalaciones están en buenas condiciones y que no hay atrasos, y la Parte A devuelve el depósito de 5.000 yuanes de la Parte B.
verbo (abreviatura de verbo) 1. Durante la vigencia del contrato, la Parte B tiene derecho a utilizar y mantener el estudio estándar y sus instalaciones.
2. La Parte B no podrá subarrendar, traspasar ni vender la casa y las instalaciones sin autorización.
3. La Parte B no cambiará las instalaciones y la estructura del modelo de contrato de arrendamiento simplificado a voluntad, y consultará con la Parte A para su aprobación cuando sea necesario.
4. La Parte B cumplirá estrictamente las normas nacionales de seguridad y protección contra incendios pertinentes en el contrato de arrendamiento; de lo contrario, la Parte B será totalmente responsable de las pérdidas causadas.
La Parte B es. Está estrictamente prohibido utilizar la estufa eléctrica o conectar la estufa eléctrica sin autorización. Si se produce un incendio por negligencia, el arrendatario será responsable de las consecuencias. La Parte B será responsable de cualquier robo o pérdida de seguridad personal que se produzca durante el arrendamiento.
5 Dado que la Parte A ha comprado muebles e instalaciones especialmente para la Parte B, si la Parte B se muda sola durante el período de arrendamiento, la Parte B no solicitará a la Parte A el alquiler no utilizado.
6. La Parte B notificará a la Parte A con un mes de antelación si desea renovar el contrato de arrendamiento. Si se renueva el contrato, la Parte B pagará el alquiler para el año siguiente.
7. Durante el período de arrendamiento, todos los gastos correrán a cargo de la Parte B.
6. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en las siguientes circunstancias.
1. La Parte B debe los honorarios correspondientes;
2. La Parte B subarrenda, transfiere y vende la casa y las instalaciones.
3. actividades comerciales;
4. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B cambia la estructura de las instalaciones del edificio.
Siete. Métodos para resolver disputas:
1. Todas las adiciones y cambios a la descarga de la plantilla de contrato deben realizarse por escrito;
2. Cualquier disputa entre las partes debe resolverse mediante negociación. Si no se puede llegar a un acuerdo, se puede gestionar de conformidad con la ley.
Este contrato se realiza en dos copias y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Cada parte posee una copia. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Nota: Se adjunta la lista de facilidades proporcionadas por la Parte A.
Parte A: Parte B:
Año, Mes, Día
Muestra de Contrato de Arrendamiento Escolar (Parte 4) Parte A: (Arrendador) Teléfono: p >
Parte B: (Arrendatario) Teléfono:
La Parte A y la Parte B han firmado este contrato (en adelante, Parte A y Parte B) basado en el principio de igualdad y voluntariedad mediante consulta. y acuerdo. Los términos del contrato son los siguientes:
1. La parte A alquila la casa a la parte B por año, mes y año.
2. honorarios
1. El plazo del arrendamiento es de un año, a partir del año, mes y año. Comienza y finaliza el año, mes y día.
2. El alquiler es en RMB y se paga de una sola vez. La fecha de entrega es la fecha de vigencia de este contrato.
3. Si la Parte B subarrienda, transfiere o realiza incendios o realiza diversas actividades ilegales durante el período de arrendamiento, lo que perjudica los intereses públicos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. , y todas las consecuencias que de ello se deriven correrán a cargo de la Parte B.
4. La Parte B será responsable de todos los gastos tales como agua, electricidad, calefacción, televisión por cable, etc. durante el período de arrendamiento.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B cuidará bien la casa, el suministro de agua y las instalaciones de calefacción, y mantendrá los pisos, paredes y vidrios limpios e intactos. Si hay algún daño, la Parte B deberá compensarlo según el precio y asumirá la responsabilidad solidaria que se derive del mismo.
6. Un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A y la Parte B negociarán si continúan el contrato de arrendamiento. Si
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si se violan las cláusulas anteriores de este contrato, la parte incumplidora asumirá la responsabilidad correspondiente, pagará los daños y perjuicios y al mismo tiempo resolverá este contrato.
Ocho. Resolución de disputas: Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar mediación al departamento de arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Nueve. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Ambas partes deberán cumplir con este contrato. Si hay asuntos pendientes, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
X. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de arrendamiento escolar (Parte 5) Partes del contrato:
Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Tarjeta de identificación):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(DNI):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ personas
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de la igualdad,
Parte A y la Parte B acordará voluntaria y por unanimidad el acuerdo Se ha alcanzado el siguiente acuerdo para el arrendamiento de las siguientes viviendas:
Artículo 1 Información Básica de la Vivienda
Casa de la Parte A. (en adelante, la casa) está ubicada en el _ _ _ _ _ _ _ _ _ piso de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Medio
[Juego][Habitación], la estructura del edificio es _ _ _ _ _ _ _ , y el área de construcción es de _ _ _ _ _ _metros cuadrados.
El segundo propósito de la casa
El propósito de esta casa es vivir. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la casa.
Artículo 3 El período de arrendamiento comenzará el día del año y del mes y finalizará el día del año y del mes.
Artículo 4 Alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Durante el período de arrendamiento, el arrendador no podrá ajustar a voluntad el alquiler por ningún motivo.
Método de pago del artículo 5: el alquiler se paga cada trimestre y el depósito es de 1.000 yuanes (en mayúsculas: mil yuanes). El depósito se puede reembolsar después de que la Parte B no alquile la casa.
Artículo 6 Compromiso de derechos de propiedad de la Parte A
La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad al alquilar la casa, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A completará el contrato; arrendamiento antes de alquilar la casa. Hipotecas, deuda hipotecaria, impuestos y alquiler. Si hay algún asunto no mencionado anteriormente después del arrendamiento, la Parte A asumirá todas las responsabilidades. Si se causa alguna pérdida económica a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.
Artículo 7 Responsabilidades de mantenimiento
Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A. La Parte B correrá con los costos de pérdida y reparación de la casa y su equipo conectado debido a la mala calidad de la Parte B. gestión y uso y compensar las pérdidas. Si la casa y el equipo conectado se dañan dentro del alcance del uso normal o por razones propias, ambas partes asumirán la responsabilidad mediante negociación.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales relevantes, será totalmente responsable de la seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad y protección, etc., y obedecerá Supervisión e inspección de la Parte A.
Artículo 8 Gastos relacionados durante el período de arrendamiento
Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los siguientes gastos, y la Parte B será responsable por el incumplimiento del contrato por retraso pago:
1. Facturas de agua y electricidad; 2. Facturas de gas 3. Gastos de teléfono e Internet 4. Otros _ _ _ _ _ _
Durante el período de arrendamiento; Los departamentos gubernamentales pertinentes gravan artículos que no figuran en este contrato pero que están relacionados con el uso de la casa, ambas partes deben negociarlo y asumirlo.
Artículo 9 Vencimiento del período de arrendamiento
Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá darle a la Parte B una respuesta formal por escrito _ _ _ meses antes de la expiración del contrato. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento.
Artículo 10 Acuerdo sobre Rescisión del Contrato por Responsabilidad de la Parte B
Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa, y la Parte B será responsable de compensar cualquier daño causado a la Parte A Pérdida:
1. Transferir, prestar o permutar viviendas de alquiler sin autorización;
2. Demoler la estructura de la casa de alquiler o cambiar el uso de la casa de alquiler sin autorización;
3. Los atrasos acumulados del alquiler ascendieron a _ _ _meses;
4. Utilizar viviendas alquiladas para realizar actividades ilícitas;
5. Dañar deliberadamente la casa de alquiler;
Artículo 11 Terminación anticipada del contrato
Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo por escrito a la otra parte _ _ _ _ meses de antelación Después de la negociación, ambas partes firman un contrato de rescisión. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.
Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Durante el periodo de arrendamiento ambas partes deberán respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar el _ _ _ _% del alquiler anual a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrarle a la Parte B un cargo por pago atrasado basado en el % del alquiler mensual por cada día de atraso.
Artículo 13 Validez del contrato y disputas contractuales
Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se regirán por las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes.
Artículo 14 Acuerdo complementario
Artículo 15 Número de copias del contrato
Este contrato y sus anexos * * * _ _ _ páginas están por duplicado, cada parte deberá tener una copia tendrá el mismo efecto.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _