Acuerdo de tierras

En nuestra vida diaria, hombres, mujeres, viejos y jóvenes pueden necesitar recurrir a acuerdos, que pueden convertirse en la base jurídica para ambas partes. ¿Quiere redactar un acuerdo pero no sabe a quién consultar? El siguiente es un acuerdo de tierras que compilé, espero que le sea útil.

Acuerdo de Tierras 1 Transferente: (en adelante, Parte A) Destinatario: (en adelante, Parte B) Para desarrollar y utilizar mejor y racionalmente la tierra, la Parte A transfiere Wuxi, condado de Qiyang a El terreno de construcción existente en la aldea de Zhenwuxi se transfiere al Partido B (consulte el mapa adjunto para conocer la ubicación específica). Se llega al siguiente acuerdo en asuntos relevantes:

1. El Partido A recurre al Partido B.

Existen 2 zanjas en el terreno de construcción, cada zanja tiene 4,2 metros de ancho y 19,2 metros de largo. El terreno desde el frente de cada zanja hasta el borde de la carretera pertenece a la Parte B, y el terreno detrás de ella hasta el agua que gotea pertenece a la Parte A. Sin embargo, la Parte A debe asegurarse de que la altura libre del terreno detrás de la Parte B sea de 6 metros y no se puede vender ni utilizar para otros fines. La tarifa de transferencia para cada zanja es de 23.000 yuanes RMB (23.000,00 yuanes) y la tarifa de transferencia para dos zanjas es de 46.000 yuanes RMB (46.000,00 yuanes).

2. La Parte A debe ser responsable de solicitar el certificado de derecho de uso colectivo de la tierra para la Parte B, y el costo correrá a cargo de la Parte A. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en el manejo de otros procedimientos para terreno edificable, y el costo correrá a cargo de la Parte B. La Parte A debe El certificado de derecho de uso de la tierra para la transferencia del contrato se procesará y entregará a la Parte B a fines de diciembre del calendario gregoriano. De lo contrario, la Parte A reembolsará incondicionalmente el importe. tasa de transferencia de la casa y compensar a la Parte B por las pérdidas directas e indirectas sufridas por ello.

3. La Parte A es responsable de que el agua, la electricidad, las carreteras y el alcantarillado de la Parte B estén en funcionamiento, y la Parte B es responsable del agua, la electricidad y los gastos de apertura de una casa, pero la Parte A está obligada a hacerlo. ayudar a la Parte B a manejar las tarifas de apertura de cuenta al precio más bajo.

Cuatro. Durante el proceso de construcción, si la Parte B viola las líneas rojas u otras reglas, la Parte A tiene derecho a acusar a la Parte B de hacer correcciones. Durante el proceso de construcción de una casa en el terreno de la Parte B, la Parte A será la única responsable de manejar los límites y las cuestiones de límites involucradas. El Partido B es responsable de toda la construcción y de la compra y construcción de materias primas. Los aldeanos, arquitectos y camioneros del Partido A no pueden realizar construcciones de sombra ni cargar camiones por ningún motivo. Si se infringen todos los derechos de uso de la tierra de la Parte B y la Parte B no puede construir una casa normalmente, la Parte A compensará todas las pérdidas causadas y reembolsará el precio de compra del terreno de 46.000 RMB a la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo) La Parte A deberá proporcionar a la Parte B una carta de presentación para la transferencia de tierras o materiales de certificación relevantes para los procedimientos de uso de la tierra. Si el estado requisa la tierra de la Parte B en el futuro, toda la compensación por la tierra requisada del estado pertenecerá a la Parte B. Todas las disputas que surjan de la compra por parte de la Parte B de los derechos de uso de la tierra de la Parte A serán manejadas únicamente por la Parte A, y todas las disputas serán a cargo de la Parte A.

6 Después de que ambas partes lleguen a un acuerdo, la Parte B pagará un anticipo de 30.000,00 RMB a la Parte A. Después de que la Parte A se encargue de los procedimientos para la Parte B dentro del período especificado, La Parte B pagará el saldo restante a la Parte A en una sola suma.

Siete. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Representante del Partido A (firma):

Representante del Partido B (firma):

Asistencia (firma):

Fecha año mes

Cesionario del segundo contrato de tierras:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)

Número de cédula de identidad :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Persona anfitriona:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominada Parte B)

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A por la presente acepta que toda la familia de la Parte A negocie y acepta transferirlo a la Parte B, y la Parte B está dispuesta a asumir la responsabilidad. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se llegó al siguiente acuerdo:

Artículo 1: El precio unitario de transferencia por metro cuadrado es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

Artículo 2: Después de firmar el acuerdo de método de pago, la Parte B paga un pago inicial de 50.000 RMB. Tras la aprobación de la Parte A, después de que la Parte B excave los cimientos y vierta la viga de los cimientos, pagará 80. % a la Parte A (incluido el pago inicial), el saldo restante se pagará después de que la Parte A entregue el certificado de uso de suelo a la Parte B.

Artículo 3: Durante el proceso de construcción de la Parte B, si hay algún situación que obstaculiza la construcción de la Parte B, la Parte A se ocupará de ello lo antes posible, para que la Parte B pueda llevar a cabo la construcción normal. Hay cables de China Unicom y líneas de alto voltaje en el terreno propiedad de la Parte B, que serán eliminados; por la Parte A.

El acuerdo anterior es acordado y ejecutado por ambas partes, y ninguna de las partes incumplirá el contrato y entrará en vigor después de la firma. Si una de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora deberá pagar; indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del depósito.

Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la Parte B:_

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de Tierras 3 Parte A:

Parte B:

Ambas partes actúan sobre la base de igualdad, voluntariedad, compensación y buena fe, en principio, tras una negociación amistosa, se llegó al siguiente acuerdo en materia de transferencia de terrenos:

1. Descripción general del terreno

1. _, con una superficie de terreno de _ _ metros cuadrados (aproximadamente _ _mu), con cédula de terreno. Algunos acres no tienen certificados de propiedad, * * * acres. Consulte el documento adjunto "Certificado de uso de tierras de propiedad estatal" para obtener detalles sobre los cuatro rangos y las coordenadas de los puntos límite.

2. El terreno se encuentra actualmente en venta y su uso previsto es comercial y residencial.

2. Método de transferencia

1. La Parte A garantiza la transferencia de la tierra a la Parte B mediante transferencia de tierra u otros derechos y certificación notarial del acuerdo, y garantiza que la proporción de la parcela. no es inferior al 3,79 planificado especificado por la oficina, el uso del suelo es comercial y residencial y los procedimientos de planificación están completos.

2. El precio total de transferencia de la tierra es de 10.000 yuanes [incluido el alquiler diferencial, las tarifas de apoyo municipal, las tarifas de compensación de desarrollo, las tarifas de demolición y reubicación de edificios y estructuras, las tarifas de compensación de cultivos jóvenes, tuberías aéreas o subterráneas (agua, electricidad, comunicaciones, etc.) Tarifa de reubicación, tarifa de administración de tierras, diferencia de precio de la tierra y todas las tarifas de aprobación de planificación].

3. La Parte B pagará el precio del terreno a la Parte A en dos cuotas de acuerdo con el siguiente plazo y monto: en la primera cuota, después de completar los procedimientos de planificación y transferencia de la tierra, la Parte B pagará 10.000 RMB. en el segundo pago, el Partido B paga 10.000 yuanes, * * * 10.000 yuanes y los 10.000 yuanes restantes se utilizarán para compensar la fachada de la casa terminada. El precio inicial tentativo para dos casas es RMB/metro cuadrado, y el precio inicial tentativo para una fachada es RMB/metro cuadrado.

4. La Parte A cooperará con la Parte B en el manejo de los procedimientos departamentales pertinentes. Si hay una disputa sobre derechos de propiedad o los procedimientos de solicitud de construcción no se completan, la Parte A debe devolver el monto pagado, pagar una indemnización por daños y perjuicios a 4 veces el interés bancario y asumir las pérdidas correspondientes.

5. Esperar a que se completen los trámites del terreno y la planificación antes de firmar un contrato formal.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia.

Parte A: Parte B:

Año Mes Día

Contrato de Tierras 4 Parte A:

Parte B:

Ahora el Partido A ha transferido un terreno al Partido B. El terreno tiene 33 metros de largo, 12 metros de ancho, unos 396 metros cuadrados: los cuatro límites del terreno: hasta el muro de la escuela en el este; en el oeste; al edificio residencial privado en el norte. Transferencia de terreno El depósito es de RMB 265.438+ millones. La tarifa de tramitación de la transferencia del certificado de terreno correrá a cargo de la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A. Después de la Parte A. entrega el certificado de propiedad a la Parte B, la Parte B pagará la tarifa de transferencia de una sola vez. La Parte A no se arrepentirá ni informará la pérdida en base a esto. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por triplicado.

Parte A:

Parte B:

20xx año mes día

Acuerdo de Tierras 5 Parte A:

Parte B:

Tras una negociación amistosa entre ambas partes, el terreno será transferido con base en los principios de igualdad, voluntariedad, compensación y buena fe.

1. La Parte A transfiere voluntariamente un terreno ubicado en Laocun Road (Gutan Road) en Bantantun al cesionario. Las condiciones específicas son las siguientes: La Parte B opera el terreno, que tiene 21 m de largo, 4.8. m de ancho y al este Limita con Wei, Marumi al oeste, Highway al sur y Wei al norte. Los límites de los vecinos son claros y no hay objeciones.

2. La Parte B se compromete a pagar una tarifa única de compensación por transferencia de 1,18 millones de RMB (65.438+080.000,00 yuanes). El importe se pagará en efectivo el día de la firma de este acuerdo. Se debe emitir un recibo a la Parte B.

3. Después de que la Parte A transfiera permanentemente los derechos de gestión de la tierra a la Parte B, la Parte B tiene derecho a utilizar, gestionar o transferir la tierra de forma permanente. En el futuro, durante la construcción y el uso del terreno por parte de la Parte B, la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en el manejo de la declaración de terreno relevante y los procedimientos de registro de cambios, y todas las tarifas e impuestos de manejo correrán a cargo de la Parte B.

4. Este acuerdo entrará en vigor una vez que ambas partes y sus familias lleguen a un acuerdo y firmen para pagar la compensación. A partir de entonces, ninguna de las partes (incluidos los descendientes de la Parte A y la Parte B) podrá retroceder sobre el dinero y no utilizará ninguna excusa para apropiarse o aumentar ningún gasto.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B será compensada con el doble del precio de mercado actual por la compensación por la compra de terrenos y todos los gastos si la Parte B incumple el contrato; , La Parte A tiene derecho a recuperar el terreno, y La tarifa de compensación por la compra del terreno (terreno + tarifa de compensación) no se reembolsará a la Parte B.

Verbo intransitivo Durante el proceso de construcción y uso de el terreno, si otros impiden a la Parte B construir, la Parte A será responsable de la mediación. Si la mediación fracasa, se considerará que la Parte A ha incumplido el contrato y se tratará como un incumplimiento de contrato.

7. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Ocho. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

Firma de la Parte A:

Firma de la Parte B:

Número de identificación de la Parte A:

Número de identificación de la Parte B:

p>

Firma de los familiares de la Parte A:

Firma del testigo:

Año, mes y día

Contrato de Tierras 6 Parte A: (en adelante referido parte A)

Parte B: (en adelante, Parte B)

Para resolver las dificultades de uso de la tierra del Partido B, el Partido A transfirió voluntariamente un terreno al Partido B, y se llegó al siguiente acuerdo después de la negociación:

1. Las cuatro áreas de terreno transferidas por la Parte A son: camino para vehículos en el este, antiguos terrenos mineros en el oeste y edificios residenciales en el sur. y edificios residenciales en el norte. Las especificaciones del terreno son: metros de largo, metros de ancho, área total en metros cuadrados y el precio total de transferencia es de 10.000 RMB. La naturaleza de la propiedad de la tierra es de propiedad estatal y el uso de la tierra es residencial.

2. La Parte B pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB por el precio del terreno. La Parte A entregará el terreno `` (Permiso de planificación del terreno de construcción (Número de certificado)) y otros documentos pertinentes. documentos a la Parte B, y la Parte B será responsable del procesamiento. Los procedimientos de registro de cambio de tierra relevantes y las tarifas requeridas para los procedimientos de registro de cambio de tierra correrán a cargo de la Parte B.

3. transfiere la tierra a la Parte B, la Parte B disfrutará plenamente de la propiedad y los derechos de uso de la tierra de por vida. La Parte A puede determinar el uso de la tierra (incluida la naturaleza del uso) a su propia discreción, y la Parte A lo ha hecho. No hay derecho a interferir o arrepentirse. Si existe alguna disputa sobre la propiedad de la tierra, la Parte A será responsable de resolverla.

Cuatro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes lo implementarán y cumplirán estrictamente. Después de la transferencia, si los familiares, parientes o aldeanos de la Parte A interfieren y causan problemas, la Parte A será legalmente responsable de todos los daños personales o pérdidas económicas causadas a la Parte B. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que incumple compensará a la Parte B. el doble del precio de mercado del terreno.

5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y será respetado por ambas partes.

Firma y sello de la Parte A:

Firma y sello de la Parte B:

Firma del intermediario:

Número de DNI:

Número de tarjeta de identificación:

Número de identificación de agencia:

Fecha de firma:

Acuerdo de tierras 7 Parte A: (Transmisor de tierras)

Documento de identificación:

Parte B: ( cesionario de tierras)

Documento de identificación:

Según la "Ley de Contratos de la República Popular China" y leyes relacionadas De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos, la Parte A y la Parte B firmaron este contrato sobre la base de los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas para demostrar * * * cumplimiento mutuo.

Artículo 1: La Parte A transfiere metros cuadrados de terreno a la Parte B, y la Parte A no interferirá con los derechos de uso de la tierra de la Parte B. La superficie total del terreno es de metros cuadrados.

Artículo 2: Propiedad

Después de que se establezca la venta del terreno, la Parte A debe transferir todos los derechos e intereses del terreno a la Parte B, incluyendo:

1 Derecho de uso permanente, sin límite de tiempo;

2. Construir casas en el terreno;

3. Compensación después de la adquisición de terrenos nacionales o colectivos (limitado a factores de política, la Parte A deberá hacerlo incondicionalmente). ayudar a la Parte B en la obtención de derechos e intereses);

4. El derecho a heredar, retransferir y sustituir por otros.

Artículo 3: Precio de venta y método de pago

1. Artículo 2 Términos de precio

Las partes A y B acuerdan que el precio total de transacción del terreno anterior es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan (mayúscula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)

2. El dinero restante se debe pagar antes del año, mes y día.

Artículo 4. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La parte A cobra el precio de la transacción.

Después de la tarifa de transferencia de RMB, no se cobrarán tarifas. La Parte A se asegurará de tener la propiedad y los derechos de uso de la tierra. Si un tercero demuestra que la Parte B es propietaria del terreno y reclama la propiedad y los derechos de uso del terreno, la Parte B tiene derecho a reclamar de la Parte A el principal de la tarifa de transferencia, los intereses y todas las pérdidas que surjan de este contrato...

2.La propiedad y los derechos de uso del suelo pertenecen a la unidad familiar. Una vez establecida la venta, cualquier miembro de la familia de la Parte A ya no tendrá los derechos de propiedad, transferencia y herencia de los derechos sobre la tierra. Los hijos de la Parte A deberán firmar este contrato y aceptar los términos de este contrato.

3. Cuando la Parte A utiliza la tierra en la aldea, está obligada a ayudar a la Parte B a mejorar las instalaciones de apoyo, como el agua y la electricidad. La Parte A no necesita pagar las tarifas...

4. Si la Parte B utiliza el terreno para la construcción Si el terreno o el proceso de construcción están sujetos a disputas territoriales o interferencia de los departamentos gubernamentales pertinentes, la Parte A debe intervenir para mediar. Si de hecho es imposible continuar con la construcción, La Parte A debe devolver todas las tarifas de transferencia de terreno a la Parte B dentro de los 3 días y asumir el 50% de los materiales de construcción adquiridos y los costos de mano de obra.

Artículo 5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

La Parte A y la Parte B deben respetar los términos del contrato, y ninguna de las partes podrá rescindir unilateralmente el contrato sin motivo. Si hay incumplimiento del contrato, la parte infractora deberá compensar a la otra parte por todas las pérdidas económicas causadas por el mismo.

Artículo 6,

1. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato tiene efectos legales.

Si surge una disputa durante el proceso de implementación y las partes no logran llegar a un acuerdo mediante la negociación, se puede resolver mediante un litigio en el tribunal popular local.

2. El responsable de firmar este contrato: Cualquier cambio, muerte, sentencia, etc. no afectará a la ejecución de este contrato. Cuando el firmante no puede cumplir este contrato, los familiares directos del firmante pueden continuar ejecutándolo, y la persona jurídica del contrato tiene derecho a manejar y utilizar la tierra que posee.

3. Salvo pacto en contrario, la responsabilidad por incumplimiento del presente contrato se manejará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos. Si hay alguna deficiencia en este contrato, será necesario complementar los acuerdos complementarios, los términos del contrato y las leyes vigentes para este contrato. Este contrato es un contrato válido por tiempo indefinido (permanente). En caso de cobro colectivo dentro del plazo del contrato, deberán realizarse todos los trámites pertinentes antes de que pueda quedar sin efecto.

Artículo 7. Una vez que ambas partes firmen el plano del terreno, será un archivo adjunto importante a este contrato y se adjuntarán copias de todas las tarjetas de identificación firmadas en este contrato.

Contrato 1, Artículo 8

Se redactará por triplicado, debiendo la Parte A y la Parte B poseer cada una dos ejemplares. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Representante del Partido A: Representante del Partido B: Número de cédula: Número de cédula:

Firma del familiar del Partido A: Firma del familiar del Partido B:

Fecha: Año Mes Día Fecha: Año Mes Día

Contrato de Tierras 8 Parte A: Número de cédula:

Parte B: Número de cédula:

Según el "Ley de Contratos" y De acuerdo con las regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el terreno de construcción sobre la base de igualdad y voluntariedad:

1. para construir una casa frente a Sanxin X. El número de licencia de construcción y planificación del edificio es xxxxxxx, el área de construcción real es de X metros cuadrados, para uso de propiedad permanente. De ahora en adelante, la familia y los descendientes de la Parte A no interferirán con la propiedad de la tierra y las casas de la Parte B.

2. El terreno transferido por la Parte A limita con X metros al este, X metros al sur, X metros al oeste y X metros al norte. La Parte A debe ser responsable de enderezar las relaciones adyacentes, limpiar las instalaciones circundantes que obstaculizan la construcción de la Parte B y garantizar que la Parte B construya terrenos de acuerdo con los límites acordados.

3. El valor total del terreno es de X millones de yuanes, el método de pago es de X millones de yuanes al firmar el contrato y la Parte B pagará X yuanes al completar el proyecto. Si la Parte A se arrepiente a mitad de camino, compensará a la Parte B diez veces el monto total del terreno comprado.

4. El área de uso de suelo transferida por la Parte A es de x metros cuadrados, y el área de uso de edificio realmente transferida a la Parte B es de x metros cuadrados. El área del primer piso del edificio del Partido B en este terreno es de x metros cuadrados, que está separada de la casa del Partido A por metros, y los otros tres balcones pueden flotar hacia afuera por metros.

5. Si la gestión urbana, los colectivos o los vecinos encuentran obstrucciones durante el proceso de construcción, la Parte A tiene la responsabilidad y la obligación de coordinarla y solucionarla, si no puede manejarla, la Parte A compensará a la Parte B; por todas las pérdidas.

6. Después de que las dos partes firmen el acuerdo de transferencia, si hay alguna disputa económica relacionada con esto, la Parte A será responsable y no tiene nada que ver con la Parte B.

7. Una vez terminada la casa, si la Parte B necesita gestionar los procedimientos de transferencia pertinentes, la Parte A ayudará incondicionalmente a la Parte B a gestionar los documentos pertinentes.

Siete. Este acuerdo se hace por triplicado y será sellado por el grupo de la aldea. Ninguna de las partes podrá violarlo y tendrá el mismo efecto jurídico.

Parte A: Parte B:

Testigo: Sello del grupo de aldeanos:

Xx, xx, XX, XX

Acuerdo de Tierras 9 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley de Contratos" y las regulaciones pertinentes, las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre el terreno de construcción sobre la base de igualdad y voluntariedad:

1. La Parte A se compromete a transferir su casa ubicada frente a Sanxin _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. a _ _ _ _ _ _ _ _ _Adyacente

3. El precio total del terreno es 10.000,00 RMB y el método de pago cuando se firma el contrato es 10.000,00 RMB, RMB * * * _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si la Parte A incumple el contrato a mitad de camino, compensará a la Parte B diez veces el precio total del terreno adquirido.

4. El área de uso de suelo transferida por la Parte A es de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, y el área de uso de edificio realmente transferida a la Parte B es de _ _ _ _ _ metros cuadrados. El área del primer piso del edificio de la Parte B en este terreno es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados. Está a _ _ _ _ _ _ metros de la casa de la Parte A. Los otros tres balcones pueden flotar hacia afuera.

5. Si la gestión urbana, los colectivos o los vecinos encuentran obstrucciones durante el proceso de construcción, la Parte A tiene la responsabilidad y la obligación de coordinarla y solucionarla, si no puede manejarla, la Parte A compensará a la Parte B; por todas las pérdidas.

6. Después de que las dos partes firmen el acuerdo de transferencia, si hay alguna disputa económica relacionada con esto, la Parte A será responsable y no tiene nada que ver con la Parte B.

7. Una vez terminada la casa, si la Parte B necesita gestionar los procedimientos de transferencia pertinentes, la Parte A ayudará incondicionalmente a la Parte B a gestionar los documentos pertinentes.

Siete. Este acuerdo se hace por triplicado y será sellado por el grupo de la aldea. Ninguna de las partes podrá violarlo y tendrá el mismo efecto jurídico.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Testigo Persona:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Sello del Comité de Aldea:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de Tierras 10 Parte A: (En adelante referido parte A)

Parte B: (en adelante, Parte B)

Para resolver las dificultades de uso de la tierra del Partido B, el Partido A transfirió voluntariamente un terreno al Partido B y llegó al siguiente acuerdo después de la negociación:

1. Las cuatro áreas de terreno transferidas por la Parte A son: camino para vehículos en el este, antiguos terrenos mineros en el oeste, edificios residenciales en el sur y residenciales. edificios en el norte. Las especificaciones del terreno son: metros de largo, metros de ancho, área total en metros cuadrados y el precio total de transferencia es de 10.000 RMB. La naturaleza de la propiedad de la tierra es de propiedad estatal y el uso de la tierra es residencial.

2. La Parte B pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB por el precio del terreno. La Parte A entregará el terreno (permiso de planificación del terreno de construcción (número de certificado)) y otros documentos pertinentes. Parte B. La Parte B será responsable de manejar los asuntos relevantes. Los procedimientos de registro de cambio de tierra y las tarifas requeridas para los procedimientos de registro de cambio de tierra correrán a cargo de la Parte B.

3. a la Parte B, la Parte B disfrutará de los derechos de propiedad y uso de la tierra de por vida y podrá controlarla a su propia discreción. El propósito de la tierra (incluida la naturaleza del uso). La parte A no tiene derecho a interferir ni a arrepentirse. Si existe alguna disputa sobre la propiedad de la tierra, la Parte A será responsable de resolverla.

Cuatro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes lo implementarán y cumplirán estrictamente. Después de la transferencia, si los familiares, parientes o aldeanos de la Parte A interfieren y causan problemas, la Parte A será legalmente responsable de todos los daños personales o pérdidas económicas causadas a la Parte B. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que incumple compensará a la Parte B. el doble del precio de mercado del terreno.

5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y será respetado por ambas partes.

Firma y sello de la Parte A: Número de cédula:

Firma y sello de la Parte B: Número de cédula:

Firma del intermediario: Número de cédula:

Fecha de firma: año, mes, día

Acuerdo de Tierras 11 Parte A: (en adelante Parte A) Parte B: (en adelante Parte B) Con el fin de resolver el uso de la tierra de la Parte B dificultades, la Parte A transfiere voluntariamente un terreno a la Parte B y ha llegado al siguiente acuerdo después de la negociación:

1 Las cuatro áreas de tierra transferidas por la Parte A son: camino para vehículos en el este, antigua minería. terrenos en el oeste, edificios residenciales en el sur y edificios residenciales en el norte. Las especificaciones del terreno son: metros de largo, metros de ancho, área total en metros cuadrados y el precio total de transferencia es de 10.000 RMB. La naturaleza de la propiedad de la tierra es de propiedad estatal y el uso de la tierra es residencial.

2. La Parte B pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB por el precio del terreno. La Parte A entregará el terreno (permiso de planificación del terreno de construcción (número de certificado)) y otros documentos pertinentes. Parte B. La Parte B será responsable de manejar los asuntos relevantes. Los procedimientos de registro de cambio de tierra y las tarifas requeridas para los procedimientos de registro de cambio de tierra correrán a cargo de la Parte B.

3. a la Parte B, la Parte B disfrutará de los derechos de propiedad y uso de la tierra de por vida y podrá controlarla a su propia discreción. El propósito de la tierra (incluida la naturaleza del uso). La parte A no tiene derecho a interferir ni a arrepentirse. Si existe alguna disputa sobre la propiedad de la tierra, la Parte A será responsable de resolverla.

Cuatro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes lo implementarán y cumplirán estrictamente. Después de la transferencia, si la familia, los parientes o los aldeanos de la Parte A interfieren y causan problemas, la Parte A será legalmente responsable de todos los daños personales o pérdidas económicas causadas a la Parte B. Por ejemplo 1

Si la Parte A incumple del contrato, la parte infractora será compensada por el doble del precio de mercado del terreno.

5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y será respetado por ambas partes.

Firma y sello de la Parte A:

Firma y sello de la Parte B:

Firma del intermediario:

Número de DNI: Número de DNI: DNI número: Fecha de suscripción: 2 años, mes y día

Contrato de Tierras 12 Cedente: (en adelante Parte A) DNI: Comprador: (en adelante Parte B) DNI:

Actualmente Party A * * Co., Ltd. cuenta con dos terrenos para construcción, con una superficie total útil de 1.216 metros cuadrados. La dirección específica es la siguiente:

1. Ubicado frente a Haifu Garden Farm, Comité de la Aldea Unida de la ciudad de Fucheng, condado de Haifeng, con una superficie de 1.066 metros cuadrados. El número de certificado es: Haifu Guo Yong () No.

2, Edificio 1, Comunidad Haifuyuan, Comité de la Aldea Unida de la ciudad de Fucheng, Condado de Haifeng. Superficie útil: 150 metros cuadrados. El número de certificado es: Haifu Guo Yong () No.

Los cuatro carriles se basan en el número y el diagrama del certificado de propiedad. Ahora el Partido A está buscando otro desarrollo y está dispuesto a transferir toda la propiedad del área al Partido B para su uso.

Después de muchas negociaciones entre las dos partes y el intermediario, se llegó y firmó el siguiente acuerdo:

Después de la negociación entre las dos partes, el terreno se vendió a un precio oportuno de 7.300 yuanes por metro cuadrado, y el La transacción fue de 8,876,8 millones de yuanes. La Parte B pagará a la Parte A un depósito de 10.000 RMB para la compra del terreno.

1. Dentro de los días posteriores a la firma de este acuerdo, la Parte A proporcionará el certificado de uso de la tierra de la parcela a los departamentos pertinentes y se encargará de los procedimientos de transferencia. Una vez firmada la persona jurídica de la empresa original, la Parte B pagará el monto total el mismo día. Todos los costos de la transferencia de la tierra correrán a cargo de la Parte B.

2. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre los derechos de propiedad sobre la tierra en el momento de la transacción y que todas las hipotecas, deudas hipotecarias, Los impuestos y alquileres se pagarán antes de la transacción. Si hay algún asunto no mencionado anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades.

3. Ninguna de las partes se arrepentirá del depósito. Si una de las partes incumple su palabra, se le impondrá una multa de 10.000 RMB, la mitad de la cual se entregará a CSI.

4. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, donde la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y la Parte B tiene dos copias. Una venta voluntaria surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Todos tienen el mismo efecto jurídico.

Verbo (abreviatura de verbo) Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del condado de Haifeng.

Parte A:

Investigación de la escena del crimen:

Parte B:

Año, Mes, Día

Acuerdo de Tierras 13 Acuerdo de Transferencia de Tierras

Parte A:

(en adelante, Parte A) Parte B:

(en adelante, Parte B)

Para solucionar el problema del Partido B En caso de dificultades en el uso de la tierra, el Partido A se ubica voluntariamente.

Cuando un terreno se transfiere a la Parte B, las dos partes llegan al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. Las cuatro áreas de terreno transferidas por la Parte A son: camino vehicular al este y antiguo terreno minero al oeste, los edificios residenciales se ubican al sur y los edificios residenciales al norte. Las especificaciones del terreno son: largo

metros, ancho

metros, área total

metros cuadrados y el precio total de transferencia del terreno es RMB.

Diez mil yuanes (¥yuanes

yuanes). La naturaleza de la propiedad de la tierra es de propiedad estatal y el uso de la tierra es residencial.

2. La Parte B pagará el precio a la Parte A en una sola suma.

Por cien mil yuanes (¥ yuanes

yuanes), la Parte A transferirá el terreno (

permiso de planificación territorial de construcción (número de certificado:

)) y otros documentos relevantes se entregarán a la Parte B, y la Parte B será responsable de manejar los procedimientos de registro de cambio de tierra pertinentes. La Parte B será responsable de todas las tarifas requeridas para los procedimientos de registro de cambio de tierra.

3. La Parte A después de que la tierra se transfiera a la Parte B, la Parte B disfrutará plenamente de la propiedad y los derechos de uso de la tierra. La Parte A podrá controlar el uso de la tierra (incluido el. naturaleza del uso) por sí solo, y la Parte A no tiene derecho a interferir o arrepentirse. Si existe alguna disputa sobre la propiedad de la tierra, la Parte A será responsable de resolverla.

Cuatro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes lo implementarán y cumplirán estrictamente. Después de la transferencia, si los familiares, parientes o aldeanos de la Parte A interfieren y causan problemas, la Parte A será legalmente responsable de todos los daños personales o pérdidas económicas causadas a la Parte B. Consistente/consistente

Si la Parte 1 incumple el contrato, la Parte B compensará a la Parte B con el doble del precio de mercado del terreno.

5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y el intermediario cada uno en posesión de una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y será respetado por ambas partes.

Firma y sello de la Parte A:

Firma y sello de la Parte B:

Firma del intermediario:

Número de DNI:

Número de documento de identidad:

Número de documento de identidad: Fecha de firma:

Fecha año y mes

Parte A del Acuerdo sobre la Tierra 14: Deng Senping

Partido B: Deng He

Después de la negociación entre el Partido A y el Partido B, la transferencia de tierras es la siguiente:

1. , y la tarifa de transferencia es de 14.800 yuanes (¥14.800). 00 yuanes).

2. Después de que la Parte A lo transfiera a la Parte B, todo será utilizado por la Parte B hasta su vencimiento.

3. Durante el período de transferencia, si hay un país, la Parte B recibirá aumentos y compensaciones, y la Parte A no tiene derecho a interferir.

Cuatro. Si la Parte B tiene alguna disputa sobre tierras y bosques durante el uso, la Parte A la manejará automáticamente.

5. La Parte A correrá con la parte forestal de la Parte B.

6. Después de que ambas partes firmen, si una de las partes incumple, se pagará el 200% de la compensación a la otra parte.

7. Cada Parte A y Parte B conservarán una copia, la cual tendrá efectos a partir de la fecha de la firma.

Firma del Partido A:Firma del Partido B:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de Tierras 15 Vendedor: (en adelante, Parte A) Representante:

Comprador:

(en adelante, Parte B) (en adelante, Parte C) Representante:

Esto basado en los principios de beneficio mutuo, igualdad y beneficio mutuo, luego de repetidas negociaciones entre las partes A, B y C, la Parte A llegó voluntariamente al siguiente contrato de compraventa del terreno de la cooperativa:

1. La Parte A paga 100.000.000 RMB (Capital: 10.000 yuanes) y vende el terreno de la cooperativa a la Parte B.

2. Método de pago:

La Parte B pagará el 60% del pago de la tierra a la Parte A y el 40% del pago de la tierra a la Parte C en una sola suma.

En tercer lugar, A y C traicionaron.

Los cuatro límites de un terreno:

Este:

Sur:

Oeste:

Norte a:

4. Después de que las Partes A y C vendan el terreno al Partido B, el Partido B tendrá derecho a operar de forma independiente el terreno comprado y el Partido C no interferirá con el principal del Partido B. intereses por cualquier motivo. Si las Partes A y C impiden o interfieren con el funcionamiento independiente de la Parte B, las Partes A y C asumirán la plena responsabilidad por las consecuencias resultantes.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

Si alguna de las partes A, B o C incumple el contrato, deberá compensar a la otra parte con el doble del total de la venta. precio.

6. Este contrato es alcanzado voluntariamente por la Parte A,

Parte B y Parte C sin engaño alguno. Este es el verdadero significado del Partido A, del Partido B y del Partido C, y nunca nos arrepentiremos. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por las Partes A, B y C.

7. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada Parte A, B y C una copia.

Primera Parte

Representante:

Parte B

Representante:

Parte C

Representa:

Año, Mes, Día