Contrato de pintura de paredes exteriores
A medida que aumenta la conciencia jurídica de las personas, los contratos desempeñan un papel cada vez más importante en la protección de las relaciones jurídicas civiles. Entonces, ¿cómo se redacta el contrato general? A continuación se muestra un contrato de muestra de pintura exterior que recopilé para usted. Bienvenido a compartir.
Contrato de pintura de paredes exteriores 1 Empleador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contratista (Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación ", combinado con las condiciones específicas de este proyecto, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre la pintura de las paredes exteriores de la casa del Partido A sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso:
1 Descripción general del proyecto:
1. Proyecto: Pintura exterior de la casa de Party A.
2. Ubicación del proyecto: Shangxiang East Road, Goupitan Street
2. Contenido del proyecto y precio unitario
1. ) (Excepto pisos) Quitar el antimonio de las baldosas cerámicas y limpiarlas con cemento. * * * RMB 1.800,00
2. Pulido de cemento detrás de la casa, precio unitario 15,00 yuanes por metro cuadrado.
En tercer lugar, modalidad de contratación
El contratista no contrata materiales. Es decir, la Parte A es responsable de proporcionar los materiales necesarios para la pintura, como cemento, arena fina, etc. El Partido B es responsable de organizar a los trabajadores para llevar a cabo la construcción y preparar sus propias herramientas de construcción.
IV.Requisitos de calidad del proyecto
1. Las losas de la calle están libres de antimonio, incluido el mortero de cemento utilizado para su colocación.
2. La pintura mural clara y brillante cumple con los estándares de inspección y evaluación de calidad de la industria de la construcción. (Es decir, equivalente a la calidad de la luz en las paredes exteriores de las casas circundantes).
5. Requisitos de seguridad y construcción civilizada
1. Durante el proceso de construcción, la Parte B deberá. Cumplir estrictamente con las normas operativas de seguridad nacionales y la construcción se llevará a cabo de acuerdo con las normas de construcción civilizadas.
2. Durante el período de construcción, la Parte B adoptará estrictamente medidas de protección de seguridad en la construcción. Lesiones personales, muerte o lesiones de operadores u otro personal, daños al equipo de la Parte A, etc. Cualquier daño causado por fallas en el equipo de la Parte B, medidas de seguridad inadecuadas o operación irregular correrá a cargo de la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A.
6. > Dado que un lado de la loseta de antimonio está. En un lado de la calle está la tienda de comestibles del Partido A, y en el otro lado está el Partido A vendiendo Jinsha Coal. Para minimizar el impacto de la construcción en el negocio de la Parte A, dentro de los 5 días posteriores al inicio de la construcción,
(excepto cuando la construcción no sea posible debido a condiciones climáticas especiales, como la lluvia), la antimonización de las tejas y limpieza de cemento de la fachada exterior es necesario completar los trabajos. Por cada día de retraso, se impondrá una multa del 5% del coste total del proyecto (1.800,00 yuanes). La pared detrás de la casa está despejada, por lo que el tiempo no cuenta. (Adjunto fecha de inicio: 13 10 2013)
Siete. Responsabilidades de ambas partes:
Parte A:
1. Proporcionar los materiales requeridos a tiempo.
2. Proporcionar al Partido B electricidad y agua.
3. Establezca una línea de advertencia en el sitio de construcción para recordar a los transeúntes que no se acerquen al sitio de construcción.
Parte B:
1. Seguir estrictamente las especificaciones nacionales de aceptación de construcción y los estándares de inspección de calidad para garantizar la calidad del proyecto.
2. Si ocurren problemas de calidad del proyecto, la Parte B asumirá pérdidas como retrabajo, retrasos en la construcción y desperdicio de material.
3. Conserve sus propias herramientas. Si los pierde, usted es responsable de ellos, no la Parte A.
8. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Nueve. Este contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Entrará en vigor en la fecha firmada y sellada por los responsables de ambas partes.
Parte A: Parte B:
Año, mes, día
Contrato de pintura de paredes exteriores 2 contratista del proyecto (Parte A):
Subcontratista Laboral (Parte B):
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe, En vista de que la empresa y el contratista del proyecto han firmado un contrato de construcción, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre la subcontratación de servicios profesionales para el enlucido de paredes exteriores y celebraron este contrato.
1. Contenido del contrato y método de contrato:
1. Contenido del contrato: tratar la interfaz de la capa base original en la superficie de la pared exterior y aplicar una capa de mortero de cemento;
2. Forma de contrato: Sin contratación material.
2. Estándares y requisitos de calidad de la pintura:
1. Aceptación en estricta conformidad con los estándares nacionales de inspección y evaluación de calidad de la industria de la construcción y los estándares unificados para la aceptación de la calidad de los proyectos de decoración de edificios ( GB 50210-2001).
2. Durante el proceso de construcción y uso, la Parte B será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas por huecos o caídas debido a la calidad de la construcción de la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte B debe ser responsable. para su reparación y aceptación dentro del tiempo especificado por la Parte A...
Tres. Liquidación y pago de la remuneración laboral:
1. Precio de liquidación: después de completar todo el trabajo del contrato, cuando la liquidación se calcula en RMB/M2, el área se calcula en función del área de pintura real.
2. Pago del proyecto: el 50% del trabajo completado se pagará cuando el subproyecto de enlucido esté a la mitad; el 50% del precio total del proyecto se pagará una vez finalizado el subproyecto de enlucido; el resto se pagará aquí. El subproyecto de enlucido se liquidará dentro de los tres meses posteriores a su finalización.
IV.Periodo de construcción:
El plazo de construcción de este subproyecto de enlucido es de 25 días, del 26 de agosto del XX al 19 de septiembre del XX. Si la construcción fuera imposible debido a las condiciones climáticas, el período de construcción se pospondrá en consecuencia.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades de la Parte A:
1 Cuando se modifique el contenido, escala (cantidad) y condiciones del proyecto de construcción, se notificará a la Parte B por escrito. . Después del cambio, se debe aclarar nuevamente el contenido y la cantidad del proyecto, y se debe negociar y firmar un acuerdo complementario de manera oportuna.
2. Durante el período de construcción, si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones. Si los trabajadores de la construcción del Partido B pelean o pelean, independientemente del motivo, el Partido B será multado con 2.000,00 yuanes y asumirá todas las responsabilidades financieras y legales; si el Partido B no limpia a tiempo, se impondrá una multa de 300 a 500 yuanes; la multa correspondiente se deducirá del pago del proyecto.
3. Si los fondos de la Parte A no están disponibles y el plan de construcción es incierto, la Parte A será responsable de retrasar el período de construcción.
Responsabilidades del Partido B del verbo intransitivo:
1. Después de ingresar al sitio de construcción, el Partido B debe fortalecer la educación de calidad y la gestión de su propio equipo, hacer un buen trabajo de manera segura y civilizada. gestión de la construcción, y no participará ni participará en ninguna actividad ilegal, adhiriéndose al principio de "seguridad primero, calidad primero, construcción civilizada".
2. Obedecer el liderazgo y el mando del Partido A, y cumplir con las reglas y regulaciones del Partido A. La construcción se llevará a cabo en estricta conformidad con los requisitos de diseño confirmados, y la construcción y aceptación se llevarán a cabo de acuerdo con los estándares y requisitos de calidad del Artículo 2.
3. El número total de personal de construcción que ingresa al sitio se basa en el plan de trabajo de construcción. Debido a una resistencia técnica insuficiente, la Parte B no construye de acuerdo con los requisitos de la Parte A, no completa la tarea dentro del plazo especificado y no construye de acuerdo con los estándares de calidad nacionales. Todas las pérdidas causadas serán asumidas por la Parte B. A tiene derecho a rescindir el contrato y cambiar de equipo.
4. Lleve a cabo una construcción civilizada y segura, insista en limpiar el sitio después de salir del trabajo, transporte los desechos de la construcción a los lugares designados todos los días y mantenga el sitio limpio e higiénico.
5. Fortalecer la educación de calidad y la gestión de su propio equipo, no hacer nada ilegal, no participar en actividades ilegales y hacer un buen trabajo en seguridad, prevención de incendios y prevención de robos.
6. Durante la construcción en el sitio de la Parte B, la gestión del agua y la electricidad, la gestión del saneamiento, la gestión del alojamiento y la gestión de la seguridad pública deben realizarse de acuerdo con los sistemas y regulaciones de la Parte A, y cualquier desperdicio causado por ello. correrá a cargo de la Parte B.
7. Construcción e inspección de seguridad:
1. Los subcontratistas deben cumplir con las normas de gestión de producción de seguridad pertinentes durante la construcción del proyecto y construir en estricta conformidad con las normas de seguridad.
Realizar la construcción, aceptar la supervisión e inspección realizadas por inspectores de seguridad de la industria de acuerdo con la ley en cualquier momento y tomar las medidas de protección de seguridad necesarias para eliminar los peligros ocultos de accidentes. Una vez implementadas las medidas de protección de seguridad del contratista del proyecto, la responsabilidad por los accidentes causados por las medidas de seguridad inadecuadas del subcontratista laboral y los gastos resultantes correrán a cargo del subcontratista laboral.
2. El contratista del proyecto debe brindar educación sobre seguridad a su personal en el sitio de construcción y ser responsable de su seguridad. El contratista del proyecto no exigirá a los subcontratistas que realicen una construcción en violación de las normas de gestión de seguridad.
Ocho. Resolución de disputas:
Si surge alguna disputa durante la ejecución del contrato, ambas partes negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Nueve. Otros:
1. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, ambas partes deberán negociarlo y resolverlo oportunamente.
2. Para los asuntos no previstos en este contrato, ambas partes negociarán amistosamente y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.
3. Después de que ambas partes hayan cumplido todas las obligaciones derivadas de este contrato y hayan pagado la remuneración laboral, el subcontratista laboral entregará los resultados del trabajo laboral al contratista de ingeniería, luego de la aceptación por parte del contratista de ingeniería, la rescisión de este contrato.
4. Este contrato consta de tres páginas por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia.
Contratista del proyecto: Subcontratista de mano de obra:
Representante:Representante:
Fecha:
Parte A del Contrato 3 de pintura de paredes exteriores:
Parte B:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China", leyes y reglamentos pertinentes, reglamentos pertinentes de Liuzhou Ciudad y la situación específica de nuestra empresa, Siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y el contenido relevante del contrato de construcción firmado entre la Parte A y la unidad de construcción, ambas partes llegaron a un acuerdo sobre la implementación de este proyecto y firmó este contrato.
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto:
2. Forma estructural:
2.
1. Alcance del contrato: Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A planea subcontratar todo el trabajo de enlucido de paredes interiores de este proyecto a la Parte B. No se enlucirán todos los falsos techos y columnas de este proyecto.
2. Método de contratación: la Parte B es responsable del contratista (excepto los elevadores, camiones cisterna, tuberías de agua, luces y mezcladores proporcionados por la Parte A) y otras herramientas. mezcla del mortero de revoque, nivel y calidad de los materiales, transporte vertical, etc. Después del enlucido, los bastidores de tubos de acero, los andamios móviles y los camiones con cangilones deben devolverse al almacén o apilarse en el lugar designado dentro del tiempo especificado. Se deben limpiar el patio de arena y el almacén de cemento, y también se deben limpiar los materiales. .
3.Durante el proceso de enlucido, el andamio de enlucido será montado y desmantelado por la Parte B por sí mismo, y los materiales se apilarán en el lugar designado por la Parte A.
4. La Parte B es responsable de los muros, tableros y vigas, limpieza y reparación de columnas (incluidos los orificios de los tirantes soportados por el encofrado principal) y reservas para otro tipo de trabajos. Como puertas, ventanas, aberturas de ventanas, etc. de aluminio-plástico después de todos los procesos completados.
3. Contenido del trabajo:
1. Enlucido de paredes interiores, columnas, vigas y bajos de escaleras, y enlucido de mortero en columnas de puertas, ventanas, esquineros y paredes. Además de la construcción de la estructura principal, se realizarán trabajos de enlucido en interiores, como paredes de escaleras y pozos de tuberías. (Incluyendo hormigón proyectado para anclaje de pared interior y clavos de malla de alambre)
2. Su propia superficie de trabajo de construcción, su área de almacenamiento de materiales y su área de construcción civilizada deben ser claramente visibles después del trabajo en el paso desde el área de almacenamiento a la superficie de trabajo. .
3. Otros contenidos del trabajo acordados por ambas partes.
Cuatro. Remuneración y pago laboral
1. La remuneración laboral o precio unitario acordado por ambas partes no se ajustará bajo ninguna circunstancia y son todas sumas globales.
2. El precio unitario y método de liquidación de los subproyectos dentro del alcance del contrato acordado en este acuerdo:
El precio unitario promedio de todo el enlucido de paredes interiores en este proyecto es: yuanes/㎡. Si la Parte B completa todo el trabajo dentro del límite de tiempo especificado por la Parte A, ¿la Parte A le pagará a la Parte B otro RMB/metro cuadrado? como recompensa. (Incluyendo todo el contenido de la construcción en el tercer elemento, excluyendo las aberturas de puertas y ventanas, calculado en base al área real de enlucido)
Pago del proyecto: después de la finalización de cada proyecto a gran escala dentro del alcance del contrato de la Parte B , el monto del proyecto completado se pagará el 80% del costo total y la parte restante se pagará dentro de los dos meses posteriores a la finalización y aceptación del proyecto.
período de construcción del verbo (abreviatura de verbo)
Este proyecto se construirá de acuerdo con los requisitos del departamento de proyectos, y el período de construcción estará sujeto al progreso de la Parte A. La Parte B no extenderá el período de construcción por ningún motivo o excusa. Si se excede el período prescrito, la Parte B será multada voluntariamente con 65.438+00.000 yuanes, y la Parte A podrá rescindir unilateralmente el contrato. La Parte B evacuará incondicionalmente el sitio de construcción y la Parte A confiará a otros equipos la tarea de llevar a cabo la construcción sin pagar ninguna tarifa a la Parte B. Si la Parte B causa problemas sin razón, todas las pérdidas causadas por la Parte A correrán a cargo de la Parte B.
Calidad del proyecto del verbo intransitivo
1. La calidad general de la construcción del proyecto debe cumplir con los estándares nacionales pertinentes y los requisitos de divulgación de tecnología de construcción de la Parte A. Si la inspección falla, se deberá volver a trabajar incondicionalmente y la pérdida correrá a cargo de la Parte B. Antes de enlucir, se debe eliminar el polvo y la suciedad de la superficie de ladrillos, concreto y otros pisos de base y luego humedecer con agua. La superficie lisa del hormigón debe lijarse o rasparse hasta quedar lisa y la arena del material debe tamizarse.
2. La malla de alambre de acero debe colocarse en las juntas entre vigas, columnas y paredes, y debe estar apretada y firme. El ancho de superposición de la malla de alambre de acero y cada pared no debe ser inferior a 200 mm.
3. Antes de enlucir, comprobar la planitud y verticalidad de la superficie del soporte, escuadrar las barras horizontales y dejar las columnas.
4. La capa base de yeso debe humedecerse completamente. Después de aplicar el yeso base, para evitar grietas por contracción, la capa intermedia de yeso debe aplicarse durante la noche. hasta un 70% de secado, se debe cubrir la capa superficial de yeso.
5. La capa de enlucido no deberá tener polvo explosivo ni grietas. La capa de enlucido deberá estar firmemente adherida a la capa de enlucido y al sustrato, y no deberá tener defectos como delaminación, huecos o esquinas faltantes. La superficie debe ser lisa, los ángulos interior y exterior deben ser rectos y cuadrados, y la planitud y verticalidad de la superficie deben construirse estrictamente de acuerdo con las especificaciones.
6. El requerimiento de mezclado del mortero no podrá exceder las cuatro horas, debiendo recogerse y reutilizarse en obra el polvo que caiga al suelo.
7. La Parte B será responsable de los costos de mano de obra y materiales de retrabajo por problemas de calidad de muros, vigas, losas y columnas.
Una vez me multaron con 1.200 yuanes por no clavar alambre de púas en la unión de vigas, columnas, hormigón y paredes de ladrillo.
2. Si las aberturas de puertas y ventanas no se construyen de acuerdo con las dimensiones requeridas por el constructor, lo que resulta en retrabajos, se impondrá una multa de 50 a 100 yuanes.
3. Aquellos que desobedezcan al personal de administración del sitio serán multados con 100 yuanes y, en casos graves, con 200 yuanes.
7. Construcción segura y civilizada
1. La Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con especificaciones operativas seguras y asumir la responsabilidad de los accidentes causados por su propia culpa y todas las pérdidas resultantes. y gastos de compensación.
2. La Parte B debe brindar educación sobre seguridad a los trabajadores y debe recibir educación sobre seguridad de nivel 3 y capacitación técnica de seguridad del departamento del proyecto antes de ingresar al sitio de construcción.
3. La Parte B implementará estrictamente las regulaciones de gestión del sitio de construcción de las autoridades de construcción y otros departamentos relevantes, garantizará una construcción civilizada, limpiará el sitio una vez finalizado y apilará cuidadosamente los materiales.
4. La Parte B no desperdiciará materiales proporcionados por la Parte A a voluntad para evitar un desperdicio excesivo.
5. Los trabajadores de la construcción del Partido B deberán proporcionar al Partido A copias de sus documentos de identidad y permisos de residencia temporal para extranjeros al ingresar al sitio. El Partido B será responsable de todas las consecuencias causadas por no proporcionarlos.
6. Todo el personal del Partido B no puede cocinar ni hervir agua en el dormitorio.
8. Rescisión del contrato:
La parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias. Las operaciones concretas a realizar dependerán de la situación real. .
1. La calidad no cumple con los estándares de aceptación del proyecto.
2. Desobedecer las instrucciones del personal del Partido A.
3. Suspensión del trabajo sin motivo.
4. Se producen actos ilegales.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A:
Parte B:
Fecha:
Contrato de pintura de paredes exteriores 4 Contratista (Parte B):
Empleador (Parte A):
Este proyecto fue negociado por la Parte A y la Parte B. Para garantizar la implementación sin problemas de la construcción del proyecto, mantener la calidad y la cantidad, y completar con éxito la construcción. tareas a tiempo de una manera segura y civilizada, ambas partes han aclarado sus responsabilidades y han cooperado entre sí. Las dos partes han llegado a los siguientes términos y esperan que * * * * los cumplan.
1. Nombre del proyecto: Proyecto de pintura de paredes exteriores.
Dos. Período de construcción del proyecto: Desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _mes_ _ _ día_ _ _ _ _ _ _Durante el proceso de construcción, si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, se pospondrá el período de construcción: p>
1. Enfrentar desastres o accidentes de fuerza mayor (incluida la suspensión del trabajo durante la temporada de lluvias).
2. La Parte A solicita cambiar el contenido del proyecto o agregar proyectos.
Tres. Modalidad de contratación: La Parte B organiza por sí misma la construcción mediante la contratación de obra y materiales. Basado en _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado, garantía única.
Cuatro. Calidad del proyecto y leyes y regulaciones: los proyectos se inspeccionan estrictamente de acuerdo con los estándares nacionales de inspección y evaluación de calidad de la industria de la construcción y las "Especificaciones de aceptación de calidad para la decoración y decoración de edificios" (GB50210-2001).
Las leyes y reglamentos en los que se basa el contrato:
1. “Ley de Contratos de la República Popular China”
2. para la Aceptación de la Calidad de la Construcción de Proyectos de Construcción" (GB 50300-2001; +0);
3. Regulaciones y gestión de la construcción nacional y local.
Método de financiación del proyecto verbo (abreviatura de verbo): el costo total del proyecto es aproximadamente _ _ _ _ _ _ _ _ _10.000 yuanes_ _ _ _ _ _ _ _ _Después de la finalización y aceptación del proyecto , Parte A El 80% del costo total del proyecto se asignará a la Parte B y el resto se pagará dentro de un año después de su finalización.
6. Métodos de construcción y mantenimiento:
1. El color de la pared, el tipo de separación de colores, el nivel y los requisitos de color son seleccionados por la Parte A;
2. Garantía El periodo es de _ _ _ _ _años. Durante el período de garantía, si el revestimiento de la pared se despega o se despega, o si grandes áreas se decoloran, la Parte B será responsable de las reparaciones o el repintado hasta que la Parte A esté satisfecha.
VII.Requisitos para una finalización segura y civilizada:
1. Durante el proceso de construcción, la Parte B deberá cumplir estrictamente con las normas operativas de seguridad nacionales y las normas de construcción civilizada. p>2. La Parte A tiene derecho a negarle a la Parte B el uso de materias primas no calificadas;
3 Durante el período de construcción, si la Parte B adopta estrictamente medidas de protección de seguridad en la construcción, causando lesiones personales a los trabajadores y afines. el personal, así como el equipo de ingeniería de la Parte A, la Parte B de construcción asumirá toda la responsabilidad por las pérdidas de propiedad de los materiales y compensará las pérdidas económicas, y no tiene nada que ver con la Parte A
4. del proyecto, la Parte B será responsable de limpiar la basura en el sitio de construcción y mantener el sitio de construcción limpio y sanitario.
Ocho. Alcance de las responsabilidades de ambas partes A y B
(1) Responsabilidades de la Parte A
1 La Parte A proporciona agua y electricidad a expensas de la Parte A.
2. Responsable de proporcionar información relacionada con la construcción.
3. Durante el proceso de construcción del proyecto, si es necesario cambiar los requisitos técnicos y otras especificaciones, se informará oportunamente a la Parte B.
4. La Parte A envía _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ al representante del sitio para ayudar a la Parte B a resolver los problemas de los que la Parte A es responsable y negociar con la Parte B para resolver los problemas durante el proceso. construcción.
5. Después de que este contrato entre en vigor, si es necesario cambiar el número de color, se debe obtener el consentimiento de la Parte B; de lo contrario, si el pedido de la Parte B se pierde debido al cambio, se requerirá la parte que realiza el cambio; pagar el 50% del costo del cambio de color de pintura de los proyectos de paredes interiores y exteriores. Compensar a la Parte B por las pérdidas económicas.
6. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si no se puede llegar a un acuerdo, el asunto se presentará a una institución de arbitraje o tribunal correspondiente para su resolución.
7. Responsable de organizar la aceptación de finalización del proyecto.
(2) Responsabilidades de la Parte B
1. Seguir estrictamente las especificaciones nacionales de aceptación de la construcción y los estándares de inspección de calidad para garantizar la calidad, completar el proyecto a tiempo y entregarlo para su uso. ;
2. La Parte B realizará la construcción de acuerdo con los estándares de calidad estipulados en el contrato. Para los problemas de calidad de la construcción causados por la responsabilidad de la Parte B, la Parte B debe volver a trabajar y todos los costos incurridos por ello correrán a cargo de la Parte B.
3 La Parte B nombra a _ _ _ _ _ _ _ _ como responsable. -Representante del sitio para ejercer los derechos y obligaciones de autoridad de la Parte B.
4. Responsable de proporcionar datos de aceptación del revestimiento de paredes exteriores, participar en la aceptación de finalización del proyecto organizada por la Parte A y gestionar la liquidación de finalización.
5. Durante la construcción, haga un buen trabajo en la prevención de incendios, la prevención de robos y la seguridad de la producción en el sitio. La Parte A no es responsable por el robo de materiales de la Parte B durante el período de trabajo. La Parte B será responsable de los accidentes de seguridad personal y otros accidentes causados por la Parte B durante el proceso de construcción.
6. El personal que ingresa al sitio del Partido B debe ser administrado por personal dedicado y aceptar la gestión unificada del Partido A.
7. el sitio después de su finalización.
Nueve. Para lo no previsto en este contrato, ambas partes firmarán un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto jurídico.
10. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes y caducará automáticamente una vez que el precio del proyecto se haya liquidado en su totalidad.
Parte A: Representante:
Parte B: Representante:
Hora de la firma:
;