Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - ¿Cuáles son los cuatro poemas antiguos sobre el término solar nevado?

¿Cuáles son los cuatro poemas antiguos sobre el término solar nevado?

Cuatro poemas antiguos sobre la temporada de fuertes nevadas:

Nieve de primavera 1

Dinastía Tang: Han Yu

Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay fragantes flores En febrero, me sorprendió descubrir que de la hierba habían brotado nuevos brotes.

La nieve llega a finales de primavera, lo que significa que las flores vuelan entre los árboles del patio.

Traducción:

Todavía no hay flores fragantes en el Año Nuevo. Me sorprendió descubrir que brotó algo de hierba a principios de febrero.

Xue también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en una flor y voló entre los árboles del jardín.

2. Cuartetas

Dinastía Tang: Du Fu

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y las garcetas se extienden por el cielo"

El marco de mi ventana El paisaje de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.

Traducción:

Dos oropéndolas cantaron entre los sauces verdes y una hilera de garcetas se elevó hacia el cielo azul.

Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve milenaria en Xiling, y el barco de miles de millas desde Soochow está amarrado en la puerta.

3. Nevó por la noche

Dinastía Tang: Bai Juyi

Me sorprendió que la almohada estuviera helada esa noche y vi nieve ligera afuera. ventana .

Sabía que estaba nevando mucho a altas horas de la noche porque podía escuchar el sonido de las ramas de bambú rompiéndose de vez en cuando.

Traducción:

Estoy realmente sorprendido del frío que hace esta noche. La colcha y las almohadas estaban realmente frías y había una luz brillante fuera de la ventana.

Es tarde en la noche y sé que afuera está nevando mucho. De vez en cuando escuchaba el sonido de ramas rompiéndose bajo la espesa nieve.

4. Nieve primaveral

Dinastía Tang: Liu

La brisa primaveral llenó el cielo con fuertes nevadas, flotando aquí y allá, por todas partes.

Pareces una flor, pero estás en Los Ángeles

Traducción:

La brisa primaveral barrió la fuerte nieve que volaba por todo el cielo, a la deriva y cayendo por todas partes.

Mira a la gente disfrutando de la escena de nieve. ¡Todos son personas ricas que viven en Luoyang!

5. Jiang Xue

Dinastía Tang: Liu Zongyuan

No hay pájaros volando en esas montañas, y no se ve rastro de personas en esos caminos. .

Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Traducción:

Los pájaros de las montañas se perdieron de vista, y no se vio a nadie en el camino.

En un barco solitario en el río, un anciano con un sombrero de bambú pescaba solo en el frío río.