Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Decisión del Gobierno Popular Municipal de Tianjin sobre la modificación del "Reglamento de gestión de alquileres de viviendas de Tianjin" (2004)

Decisión del Gobierno Popular Municipal de Tianjin sobre la modificación del "Reglamento de gestión de alquileres de viviendas de Tianjin" (2004)

1. Suprimir el apartado 3) del apartado 2 del artículo 5. 2. En el artículo 5, párrafo 2, punto (6), sustituir "alquilar la casa" por "Prohibido"; suprimir "No participar en la gestión", en el artículo 6, punto (1). 3. Modificar el artículo 8 para que diga: "Las unidades dedicadas a actividades comerciales de alquiler de viviendas deberán registrarse en la Oficina de Administración de Bienes Raíces Municipales dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la licencia comercial de persona jurídica o el certificado de persona jurídica de institución pública". el segundo párrafo del artículo 10 Modifíquese para: "Se podrá utilizar un texto modelo formulado uniformemente para firmar un contrato de arrendamiento de vivienda". 5. Modificarse los párrafos primero y segundo del artículo 13 a tres párrafos: "Ambas partes en el arrendamiento de vivienda iniciarán". a partir de la fecha en que se celebre o modifique el contrato de arrendamiento de la vivienda, dentro de los 30 días, acuda a la oficina de bienes raíces del distrito o condado para realizar los trámites de registro y presentación del arrendamiento de la vivienda.

Una de las partes involucradas en el proceso. Si el arrendatario de la vivienda es una persona física, jurídica u otra organización de un país extranjero o de Hong Kong, Macao y Taiwán, y sus empresas en las que invierte, ambas partes en el arrendamiento de la vivienda deberán acudir a la Oficina de Administración de Bienes Raíces Municipales. completar los procedimientos de registro y presentación del arrendamiento de la vivienda dentro de los 30 días siguientes a la fecha de celebración o modificación del contrato de arrendamiento de la vivienda.

Una de las partes del arrendamiento de la vivienda no puede acudir a la agencia de registro y presentación por algún motivo. procedimientos de inscripción y presentación de alquileres de viviendas, se deberá encomendar por escrito a la otra parte la tramitación de los mismos en su nombre." 6. Suprímase el apartado 6) del artículo 14. 7. Modificar el artículo 15 para que diga: “La oficina de bienes raíces municipal o de distrito o condado deberá, dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de recepción y presentación de la solicitud de registro y presentación de alquiler de vivienda, registrar y presentar la solicitud si los materiales están completos, y expedir un certificado de registro y presentación.

Se prohíbe la falsificación, alteración, préstamo y transferencia de certificados de registro y presentación. 9. Modificar “cambiar el uso de la casa” en el artículo 22 y el artículo 28, párrafo 1, punto (3) por: “cambiar la naturaleza del uso de la casa residencial”. 10. Agréguese un párrafo al artículo 26 como segundo párrafo: "Las medidas para el cambio de inquilino de una vivienda pública serán formuladas por la Dirección Municipal de Administración de Bienes Raíces". 11. Después del artículo 28, agréguese un párrafo: "Ejecución si se trata de una vivienda pública". El inquilino con un estándar de alquiler aprobado por el Gobierno Popular Municipal ha estado atrasado en el pago del alquiler durante más de un año, el arrendador deberá notificar al arrendatario por escrito que el alquiler debe pagarse dentro del plazo si el arrendatario no paga el alquiler. dentro del plazo, el arrendador tendrá derecho a rescindir el contrato de arrendamiento de la vivienda y recuperar la vivienda”. 12. Se reforma el artículo 35 para quedar como sigue: “El que viole el segundo párrafo del artículo 5 de este reglamento será ordenado por. a la oficina de bienes raíces municipal, de distrito o de condado para poner fin a la conducta ilegal y podrá recibir una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes." 13. El artículo 36 se modifica para que diga: "Quien viole el artículo 8 de estas disposiciones. y se dedique a actividades comerciales de alquiler de viviendas sin registro deberá ser ordenado por la Administración Municipal de Bienes Raíces para completar los procedimientos de registro dentro de un límite de tiempo y podrá recibir una multa de más de 1.000 yuanes. Una multa de no más de 30.000 yuanes. " 14. Cambio. del "certificado de alquiler de vivienda" del artículo 38 al "certificado de registro y presentación". 15. Modificar el artículo 41 para que diga: “Si el estado y esta ciudad tienen otras regulaciones sobre la gestión del arrendamiento de viviendas de alquiler bajo, dichas regulaciones prevalecerán”.

Los números de serie de las cláusulas relevantes y las palabras individuales serán los ajustes y modificaciones correspondientes.

Esta decisión entrará en vigor el 1 de julio de 2004.

El "Reglamento de gestión de arrendamiento de viviendas de Tianjin" se revisará en consecuencia y se volverá a anunciar en función de esta decisión.