¿Cuáles son las circunstancias bajo las cuales se permite deducir el impuesto al consumo pagado en la compra de bienes de consumo sujetos a impuestos?
El comportamiento de ventas mixto de empresas, unidades de negocios y hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes se considera venta de bienes y debe pagar el impuesto al valor agregado; el comportamiento de ventas mixto de otras unidades e individuos, se considera una venta de servicios no sujetos al IVA y no se paga IVA.
Base jurídica:
Reglas detalladas de implementación del Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto al Valor Agregado
Artículo 1 Estas Reglas Detalladas están formuladas en de conformidad con el "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto al Valor Agregado".
Artículo 2 Los bienes mencionados en el artículo 1 del Reglamento se refieren a bienes muebles corporales, incluidos la electricidad, el calor y el gas.
El procesamiento mencionado en el artículo 1 del Reglamento se refiere al negocio de encomendar el procesamiento de bienes, es decir, el encomendante proporciona materias primas y materiales principales, y el encomendador fabrica los bienes de acuerdo con el encomendante. los requisitos de la parte y cobra los honorarios de procesamiento.
El término "reparación y reposición" mencionado en el artículo 1 del "Reglamento" se refiere al negocio de aceptar comisiones para reparar bienes dañados o defectuosos y restaurarlos a su estado y funciones originales.
La venta de bienes mencionada en el artículo 3 del Reglamento se refiere a la transferencia de propiedad de bienes a cambio de una tarifa.
La prestación de servicios de procesamiento, reparación y mantenimiento mencionada en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la prestación remunerada de servicios de procesamiento, reparación y mantenimiento. No se incluyen los empleados empleados por unidades o hogares industriales y comerciales individuales para proporcionar servicios de procesamiento, reparación y reparación para la unidad o el empleador.
El término "pagado" como se menciona en estas reglas se refiere a la recepción de dinero, bienes u otros beneficios económicos por parte del comprador.
Artículo 4 Se considerarán ventas de bienes los siguientes comportamientos de unidades o hogares industriales y comerciales individuales:
(1) Confiar bienes a otras unidades o individuos para su venta;
(2) Ventas de bienes en consignación;
(3) Un contribuyente con dos o más instituciones y contabilidad unificada transfiere bienes de una institución a otras instituciones para su venta, excepto cuando las instituciones pertinentes están ubicados en el mismo condado (ciudad);
(4) Uso de bienes de producción propia o encomendados para artículos sujetos a impuestos sin IVA;
(5) Uso de bienes de producción propia o bienes confiados para el bienestar colectivo o consumo personal;
(6) Proporcionar bienes producidos, procesados o comprados como inversiones a otras unidades o hogares industriales y comerciales individuales;
(7) Distribuir bienes de producción propia, confiados a accionistas o inversores Bienes procesados o comprados;
(8) Regalar bienes producidos, encargados o comprados a otras unidades o individuos de forma gratuita.
Artículo 5 Las actividades de venta de bienes y servicios no sujetos al IVA son actividades de venta mixta. Además de lo dispuesto en el artículo 6 de estas normas detalladas, las ventas mixtas realizadas por empresas, unidades de negocio y hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la producción, venta al por mayor y al por menor de bienes se considerarán ventas de bienes y pagarán valor agregado. impuesto; las ventas mixtas por otras unidades y personas físicas se considerarán ventas no sujetas al IVA. Los servicios no están sujetos al IVA.
Los servicios imponibles no sujetos al IVA mencionados en el primer párrafo de este artículo se refieren a los servicios imponibles dentro de la industria del transporte, la industria de la construcción, la industria financiera y de seguros, la industria postal y de telecomunicaciones, la industria cultural y deportiva, la industria del entretenimiento. industria y servicios de servicios.
Las empresas, unidades de negocio y hogares industriales y comerciales individuales que se dedican a la producción, venta al por mayor y al por menor de bienes mencionados en el primer párrafo de este artículo incluyen entidades dedicadas principalmente a la producción, venta al por mayor y al por menor de bienes y Servicios no sujetos al IVA y Hogares industriales y comerciales individuales.
Artículo 6 Los contribuyentes calcularán por separado el volumen de ventas de bienes y el volumen de negocios de servicios no sujetos al IVA en las siguientes actividades de ventas mixtas, y pagarán el IVA de acuerdo con el volumen de ventas de los bienes vendidos y el volumen de ventas no sujeto al IVA. el volumen de negocios de servicios se calculará por separado. El volumen de negocios de servicios no está sujeto al impuesto al valor agregado; si no se contabiliza por separado, el volumen de ventas de los bienes será determinado por las autoridades fiscales competentes:
(1) ) El acto de vender bienes de producción propia mientras se prestan servicios de construcción;
(2) Otras circunstancias especificadas por el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China.
Artículo 7 Si un contribuyente realiza simultáneamente partidas imponibles no IVA, el volumen de ventas de bienes o servicios imponibles y el volumen de negocios de partidas imponibles no IVA se calcularán por separado si no se calculan por separado; el volumen de ventas se calculará por separado. Los bienes o servicios gravados deberán ser aprobados por las autoridades fiscales competentes.
El término "venta de bienes o prestación de servicios de procesamiento, reparación y reparación dentro del territorio de la República Popular China", tal como se menciona en el artículo 1 del octavo Reglamento, se refiere a:
(1) El lugar de salida de los bienes vendidos o La ubicación es dentro de China;
(2) Los servicios sujetos a impuestos proporcionados ocurren dentro de China.
Las unidades mencionadas en el artículo 1 del Reglamento 9 se refieren a empresas, unidades administrativas, instituciones públicas, unidades militares, grupos sociales y otras unidades.
Las personas físicas mencionadas en el artículo 1 del Reglamento se refieren a los hogares industriales y comerciales individuales y a otras personas físicas.
Artículo 10 Si una unidad arrienda o contrata a otras unidades o personas naturales para su funcionamiento, el arrendatario o contratista será el contribuyente.
Artículo 11 El impuesto al valor agregado reembolsado al comprador por contribuyentes distintos de los pequeños contribuyentes debido a devoluciones o descuentos en ventas de bienes se deducirá del impuesto repercutido para el período actual cuando se realicen devoluciones o descuentos. sobre las ventas de bienes ocurren porque El impuesto al valor agregado recuperado del uso o descuento de los bienes comprados se deducirá del impuesto soportado del período actual en el que se produce el uso o descuento de los bienes comprados.
Si un contribuyente general vende bienes o servicios gravados y después de emitir facturas especiales del impuesto al valor agregado, si los bienes vendidos son devueltos, descontados o facturados incorrectamente, se emitirá una factura en letra roja de acuerdo con el " Reglamento de la Administración Estatal de Tributación de la República Popular China” Factura especial del impuesto al valor agregado.
Si no se emite una factura especial del impuesto al valor agregado con letras rojas como se requiere, el impuesto al valor agregado no se deducirá del impuesto repercutido.
Artículo 12: Los gastos adicionales a los precios mencionados en el párrafo 1 del artículo 6 del Reglamento incluyen tarifas de manejo, subsidios, fondos, tarifas de cobranza, retornos de ganancias, tarifas de incentivos, daños y perjuicios, tarifas por pagos atrasados y extensiones Pague intereses, compensaciones, tarifas de cobro, pagos por adelantado, tarifas de embalaje, fletamentos, tarifas de reserva, tarifas de calidad, tarifas de transporte y manipulación y varias otras tarifas de precios adicionales. Sin embargo, los siguientes elementos no están incluidos:
(1) Impuesto al consumo recaudado y pagado en nombre de los bienes de consumo encargados de procesar el impuesto al consumo;
(2) Cargos de transporte prepagos que cumplan las siguientes condiciones:
1. La factura de tarifa de transporte del departamento de envío se emite al comprador;
2.
(3) Fondos gubernamentales o tasas administrativas recaudados en los siguientes nombres:
1 Fondos gubernamentales aprobados por el Consejo de Estado o el Ministerio de Finanzas, el Consejo de Estado o el pueblo provincial. cargos gubernamentales y administrativos aprobados por los departamentos de finanzas y precios
2 Al cobrar, se emitirán facturas fiscales impresas uniformemente por el departamento de finanzas a nivel provincial o superior; La cantidad recibida La cantidad total debe entregarse al tesoro.
(4) La prima del seguro que se cobra al comprador al vender la mercancía, así como el impuesto sobre la compra de vehículos y la tasa de licencia del vehículo pagados por el comprador.
Artículo 13 Si las ventas mixtas están sujetas al impuesto al valor agregado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 de estas Normas Detalladas, el volumen de ventas será la suma del volumen de ventas de bienes y el volumen de negocios de no -Servicios sujetos al IVA.
Artículo 14 Si un contribuyente general vende bienes o servicios sujetos a impuestos y adopta el método de fijación de precios combinado de volumen de ventas e impuesto repercutido, el volumen de ventas se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula: volumen de ventas = volumen de ventas incluido el impuesto. ÷ (1 +tipo impositivo).
Artículo 15 Si un contribuyente liquida sus ventas en una moneda distinta del RMB, la tasa de conversión del RMB para sus ventas puede elegir la tasa de paridad central del tipo de cambio del RMB el día en que se producen las ventas o el primer día del mes. Los contribuyentes deben determinar la tasa de conversión por adelantado, y la tasa de conversión no se puede cambiar dentro del año posterior a su determinación.
Artículo 16 Si un contribuyente implementa precios obviamente bajos como se menciona en el Artículo 7 del "Reglamento" sin razones justificables, o realiza actos considerados ventas como se enumeran en el Artículo 4 de estas Reglas Detalladas pero no realiza ventas , se aplicará lo siguiente: El volumen de ventas se determina secuencialmente:
(1) Según el precio de venta promedio reciente del contribuyente de bienes similares;
(2) Según el precio de venta reciente de otros contribuyentes precio medio de venta de bienes similares;
p>
(3) Precio imponible basado en la composición. La fórmula de cálculo del valor imponible es: valor imponible de los ingredientes = costo × (1 + tasa de beneficio del costo).
Para los bienes sujetos al impuesto al consumo, el impuesto al consumo se agregará al precio gravable.
El costo en la fórmula se refiere al costo de producción real de vender bienes de producción propia y al costo de adquisición real de vender bienes comprados. El margen de costo-beneficio en la fórmula lo determina la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China.
El término “precio de compra” mencionado en el inciso (3) del artículo 8, párrafo 2, artículo 17 del Reglamento incluye el precio indicado en la factura de compra o factura de venta del contribuyente que compra productos agrícolas y el precio pagado de acuerdo con la reglamentación del impuesto al tabaco.
Artículo 18 El monto de los gastos de transporte mencionados en el inciso 4) del artículo 8, párrafo 2 del Reglamento se refiere a los gastos de transporte y los fondos de construcción indicados en el documento de liquidación de gastos de transporte, sin incluir los gastos de trámite. seguros y otros cargos varios.
Artículo 19 El término “bono de deducción del IVA” mencionado en el artículo 9 del Reglamento se refiere a facturas especiales con IVA, documentos de pago de IVA de importación aduaneros especiales, facturas de compra de productos agrícolas, facturas de ventas de productos agrícolas y liquidaciones de derechos de transporte. . certificado.
Artículo 20 Si las actividades de ventas mixtas están sujetas al impuesto al valor agregado de conformidad con el artículo 5 de estas Reglas, el impuesto soportado sobre los bienes adquiridos para servicios no sujetos al IVA involucrados en las actividades de ventas mixtas deberá cumplir con Artículo 8 del Reglamento Si se especifica, se puede deducir del impuesto repercutido.
Los bienes adquiridos como se menciona en el punto (1) del artículo 10 del Reglamento no incluyen los artículos utilizados para artículos sujetos a IVA y artículos no sujetos a IVA, artículos exentos de IVA, activos fijos para bienestar colectivo o personal. consumo.
El término "activos fijos" mencionado en el párrafo anterior se refiere a máquinas, maquinaria, herramientas de transporte y otros equipos, herramientas y aparatos relacionados con la producción y operación con una vida útil superior a 12 meses.
El consumo personal mencionado en el inciso (1) del artículo 10 del Reglamento del artículo 22 incluye el consumo social y de entretenimiento de los contribuyentes.
Las partidas imponibles sin IVA mencionadas en el artículo 23 del Reglamento y en el apartado 1 del artículo 10 de este Reglamento se refieren a la prestación de servicios imponibles sin IVA, la transferencia de activos intangibles, la enajenación de bienes inmuebles Proyectos inmobiliarios y inmobiliarios en construcción.
Los bienes inmuebles mencionados en el párrafo anterior se refieren a bienes que no pueden moverse o que cambiarán de naturaleza y forma después de su traslado, incluyendo edificios, estructuras y otros anexos del terreno.
Los inmuebles de nueva construcción, reformado, ampliado, reparado y decorado por los contribuyentes son todos proyectos inmobiliarios en construcción.
Artículo 24 Las pérdidas anormales a que se refiere el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento se refieren al robo, pérdida, deterioro, deterioro y demás pérdidas causadas por una mala gestión.
Artículo 25 El impuesto soportado sobre motocicletas, automóviles y yates que estén sujetos al impuesto sobre el consumo para uso propio de los contribuyentes no se deducirá del impuesto repercutido.
Artículo 26 Si un contribuyente general realiza simultáneamente artículos libres de impuestos o servicios no sujetos al IVA y no puede deducir el impuesto soportado, el impuesto soportado se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula:
No El monto del impuesto soportado deducible = el monto total del impuesto soportado que no se puede deducir en el mes actual × el volumen total de ventas de artículos libres de impuestos y el volumen de negocios de servicios no sujetos a IVA en el mes actual ÷ el volumen total de ventas y facturación en el mes en curso.
Artículo 27. Si los bienes adquiridos o los servicios sujetos a impuestos por los cuales se ha deducido el impuesto soportado se producen en las circunstancias especificadas en el artículo 10 del Reglamento (excepto los artículos libres de impuestos y los servicios no sujetos a IVA), el impuesto soportado por los bienes adquiridos o sujetos a impuestos Los servicios se deducirán del período actual. Si no se puede determinar el monto del impuesto soportado, el monto del impuesto soportado que debe deducirse se calculará con base en el costo real del período actual.
Las normas para los pequeños contribuyentes mencionadas en el artículo 11 del Reglamento del Artículo 28 son las siguientes:
(1) Los contribuyentes que se dediquen a la producción de bienes o al suministro de servicios sujetos a impuestos, y Contribuyentes que se dedican principalmente a la producción de bienes o a la prestación de servicios sujetos a impuestos, y que simultáneamente se dedican a la venta al por mayor o al por menor de bienes, con ventas anuales con impuesto al valor agregado (en adelante, ventas sujetas a impuestos) de menos de 500.000 yuanes (inclusive, lo mismo a continuación);
(2) Los contribuyentes distintos de los especificados en el punto (1) del párrafo 1 de este artículo tienen ingresos imponibles anuales de menos de 800.000 yuanes.
El término "dedicados principalmente a la producción de bienes o a la prestación de servicios gravados" mencionado en el primer párrafo de este artículo significa que las ventas anuales de la producción de bienes o prestación de servicios gravados del contribuyente cuentan por más del 50% de las ventas anuales sujetas a impuestos.
Artículo 29 Otras personas físicas cuyas ventas anuales imponibles excedan los estándares para los pequeños contribuyentes pagarán impuestos como unidades no empresariales y las empresas con actividades imponibles poco frecuentes podrán optar por tributar como pequeñas empresas; escalar los contribuyentes. escalar los contribuyentes pagan impuestos.
Artículo 30 Las ventas de los pequeños contribuyentes no incluyen el impuesto a pagar.
Los pequeños contribuyentes venden bienes o servicios sujetos a impuestos utilizando un método de fijación de precios que combina el volumen de ventas con el impuesto a pagar. El volumen de ventas se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula:
Volumen de ventas = impuesto-. ventas inclusivas Monto ÷ (1 + tasa de recaudación)
Artículo 31 Las ventas devueltas al comprador por un pequeño contribuyente debido a devoluciones o descuentos en las ventas de bienes se deducirán de las ventas corrientes de bienes devueltos. o deducción descontada.
La buena contabilidad mencionada en el artículo 32 del Reglamento y el artículo 13 de este Reglamento se refiere a la capacidad de establecer libros contables de acuerdo con el sistema de contabilidad nacional unificado y llevar la contabilidad sobre la base de comprobantes legales y válidos.
Artículo 33 Salvo disposición en contrario de la Administración Tributaria del Estado, una vez que un contribuyente sea reconocido como contribuyente general, no podrá convertirse en un pequeño contribuyente.
Artículo 34 En cualquiera de las siguientes circunstancias, el impuesto a pagar se calculará en función del volumen de ventas y del tipo de IVA, no deduciéndose el impuesto soportado ni utilizándose facturas especiales con IVA: p>
(1) La contabilidad general del contribuyente no es sólida o no puede proporcionar información tributaria precisa;
(2) Salvo lo dispuesto en el artículo 29 de estas reglas detalladas, las ventas del contribuyente excede el estándar del contribuyente y no ha pasado por los procedimientos generales de identificación del contribuyente.
Artículo 35 El alcance de algunos artículos libres de impuestos estipulados en el Artículo 15 del Reglamento se limita a lo siguiente:
(1) La agricultura mencionada en el Punto (1) del Párrafo 1 se refiere a la plantación, la cría, la silvicultura, la ganadería y la acuicultura.
Los productores agrícolas incluyen unidades e individuos dedicados a la producción agrícola.
Los productos agrícolas se refieren a productos agrícolas primarios, y el alcance específico lo determina el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China.
(2) Los libros antiguos mencionados en el punto (3) del párrafo 1 se refieren a libros antiguos y libros de segunda mano adquiridos por la sociedad.
(3) Los artículos para uso personal mencionados en el punto (7) del párrafo 1 se refieren a artículos para otro uso personal.
Artículo 36 Si un contribuyente vende bienes o servicios gravados y existen normas de exención de impuestos, podrá estar exento de la exención de impuestos y pagar el impuesto al valor agregado de acuerdo con las normas. Después de renunciar a la exención de impuestos, no podrá volver a solicitarla dentro de los 36 meses.
Artículo 37 El alcance aplicable del umbral del Impuesto sobre el Valor Añadido se limita a las personas físicas.
El rango de umbrales del IVA es el siguiente:
(1) Ventas de bienes, ventas mensuales de 2000 a 5000 yuanes;
(2) Servicios sujetos a impuestos Las ventas mensuales son de 1500 a 3000 yuanes;
(3) Si los impuestos se pagan por tiempo, el monto de cada venta (diaria) es de 150 a 200 yuanes.
El volumen de ventas a que se refiere el párrafo anterior se refiere al volumen de ventas de los pequeños contribuyentes a que se refiere el párrafo 1 del artículo 30 de estas Normas de Desarrollo.
Los departamentos (oficinas) de finanzas de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central y de la Administración Estatal de Impuestos determinarán, dentro del alcance prescrito, los umbrales impositivos aplicables en la región con base en la situación real, e informarlos al Ministerio de Hacienda y a la Administración Estatal de Impuestos para su archivo.
Artículo 38 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 19, párrafo 1, inciso 1) del Reglamento, el día en que se reciba el pago de las ventas o se obtenga el recibo de reclamación del pago de las ventas, según a diferentes métodos de liquidación de ventas, los detalles son los siguientes:
(1) Las ventas de bienes mediante pago directo, independientemente de si los bienes se envían, se basarán en el día en que se reciba el pago de las ventas o se obtiene evidencia que acredite el pago de la venta;
(2) Para bienes vendidos mediante recolección y aceptación o cobro bancario encomendado, el día en que se envían los bienes y se completan los procedimientos de cobro;
(3) Para las ventas a crédito o pago a plazos, se firmará un contrato escrito. Prevalecerá la fecha de pago acordada, si no existe contrato escrito o el contrato escrito no conviene en la fecha de pago, será la fecha de; entrega de los bienes;
(4) Si los bienes se venden mediante pago anticipado, será el día en que se envíen los bienes, pero la fecha de producción será el día en que se envíen los bienes. y la venta de equipos de maquinaria grande, barcos, aeronaves y otros bienes con un período superior a 12 meses se completa el día en que se recibe el pago anticipado o la fecha de pago especificada en el contrato escrito;
( 5) Encomendar a otros contribuyentes la venta de bienes por cuenta ajena, es el día en que se recibe la lista de envío de la unidad de envío o se recibe todo o parte del pago. Si no se ha recibido la lista de envío y el pago, habrán transcurrido 180 días desde que se emitieron los bienes en envío;
(6) Para la venta de servicios gravados, será el día en que se presten los servicios y se reciba el volumen de ventas o se obtenga la evidencia del volumen de ventas solicitado;
p>
(7) La venta por parte del contribuyente de los bienes enumerados en los incisos (3) a (8) del artículo 4 de estas Reglas Detalladas se considera una venta, y la fecha de transferencia de las mercancías es el día en que se transfieren las mercancías.
La disposición del artículo 39 del Reglamento de que el plazo de pago del impuesto es de un trimestre sólo se aplica a los pequeños contribuyentes. El período de pago del impuesto específico para los pequeños contribuyentes será determinado por las autoridades tributarias competentes en función del impuesto a pagar.
Artículo 40 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor a partir del 65 de junio de 2009 + 1 de octubre de 2009.