Catálogo de regulaciones de gestión de alquileres de viviendas en Hangzhou
Reglamento de gestión del arrendamiento de viviendas de la ciudad de Hangzhou
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión del alquiler de viviendas, garantizar el desarrollo saludable del mercado de alquiler de viviendas, salvaguardar los intereses públicos y los derechos e intereses legítimos de ambos. partes del contrato de arrendamiento, de acuerdo con la "República Popular China". Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, como la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos y el Reglamento de Gestión de Arrendamientos de Viviendas Provinciales de Zhejiang, teniendo en cuenta la situación real. situación de esta ciudad.
Artículo 2: El presente reglamento se aplica a la gestión del alquiler de viviendas dentro del casco urbano de esta ciudad.
Artículo 3 Los edificios mencionados en este reglamento incluyen edificios residenciales, edificios industriales y comerciales, edificios de oficinas, almacenes y otros edificios.
El arrendamiento de vivienda se refiere al acto en el que el arrendador entrega la casa al arrendatario para vivienda, producción, funcionamiento, oficina y almacenamiento, y el arrendatario paga el alquiler al arrendador.
Si el arrendador contrata la casa a otros para su operación, o en nombre de cooperación o empresa conjunta, obtiene ingresos al no participar directamente en la operación y asumir los riesgos de la operación, se considerará como arrendamiento de casa. .
El préstamo de una vivienda a terceros a cambio de un honorario se gestionará de conformidad con esta normativa.
Artículo 4 Los gobiernos populares municipales, distritales, municipales (pueblos) y las oficinas subdistritales fortalecerán el liderazgo y la coordinación de la gestión del arrendamiento de viviendas, implementarán fondos de gestión, instituciones y personal, y harán un buen trabajo interno. arrendamiento en sus respectivas jurisdicciones labores de gestión.
Artículo 5: Seguridad pública, gestión de vivienda, fiscalidad, industria y comercio, gestión de planificación familiar y demás departamentos administrativos. Deben supervisar y gestionar el arrendamiento de viviendas de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y leyes, fortalecer la coordinación y la cooperación, establecer un sistema de intercambio de información y compartir los recursos de gestión.
Los órganos de seguridad pública son responsables de la coordinación integral de la gestión del alquiler de viviendas, y son responsables de la gestión de la seguridad pública, la gestión de la protección contra incendios y la gestión del registro de hogares de las viviendas alquiladas.
El departamento administrativo inmobiliario se encarga del registro y archivo de los alquileres de viviendas.
El departamento fiscal es el responsable de la recaudación de impuestos y gestión del alquiler de viviendas.
El departamento de administración industrial y comercial es responsable de investigar y sancionar las actividades comerciales ilegales, como operar casas de alquiler sin licencia, e investigar y sancionar las agencias ilegales de servicios intermediarios inmobiliarios.
El departamento administrativo de planificación familiar es el responsable de la gestión de la planificación familiar del arrendatario.
Artículo 6 El gobierno popular del distrito, en función de las necesidades reales, organizará la seguridad pública del distrito, la gestión de la vivienda, los impuestos, la industria y el comercio, la gestión de la planificación familiar y otros departamentos funcionales para implementar un sistema de oficina conjunta para manejar de forma centralizada registro de alquiler de vivienda, registro de información de arrendatarios, registro de residencia temporal de población flotante, recaudación y gestión de impuestos, registro industrial y comercial, gestión de planificación familiar, etc.
Artículo 7 Los departamentos administrativos pertinentes aprovecharán plenamente el papel de los comités vecinales, las agencias de servicios intermediarios inmobiliarios, las empresas de servicios inmobiliarios, las organizaciones unitarias de seguridad, las organizaciones de seguridad masiva y el público en general en la gestión de la vivienda. arrendamiento.
Artículo 8 Se implementará un sistema de registro para el arrendamiento de viviendas.
El arrendador y el arrendatario deberán firmar un contrato de arrendamiento de la vivienda y, dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de arrendamiento de la vivienda, solicitarán los procedimientos de registro y presentación del arrendamiento de la vivienda al departamento administrativo de bienes raíces del distrito donde se ubica la casa arrendada y presenta los siguientes materiales:
(1) Certificado de propiedad de la casa u otro certificado de propiedad legal;
(2) Certificados de identidad legales y válidos del arrendador y del arrendatario;
(3) Contrato de alquiler de casa.
La casa arrendada pertenece a * * *, y el arrendador también deberá acreditar por escrito que otras * * * personas acceden a alquilarla, si la casa se encomienda para alquiler, el fiduciario deberá acreditar que; el principal autoriza el alquiler; si la casa está subarrendada, el subarrendador deberá presentar prueba de que está de acuerdo en subarrendar.
Si ambas partes del contrato de arrendamiento de la casa cambian o rescinden el contrato de arrendamiento de la casa, el arrendador deberá realizar los trámites de registro de modificación y cancelación dentro de los 10 días siguientes a la fecha del cambio o cancelación del contrato de arrendamiento de la casa.
El alta de alquiler de la vivienda no supondrá ningún cargo al arrendador.
Artículo 9 Para aquellos que cumplan con las condiciones para el registro de alquiler de casa, el departamento administrativo de bienes raíces del distrito deberá registrarlo dentro de los 10 días a partir de la fecha de recepción de la solicitud de registro y emitir un certificado de registro de alquiler de casa. Si la casa de alquiler se encuentra en las circunstancias enumeradas en el artículo 19 de este Reglamento, o el arrendador incumple las obligaciones enumeradas en el apartado 1 del artículo 20 de este Reglamento, no se registrará.
Artículo 10 Si una agencia de servicios de intermediación inmobiliaria brinda servicios de intermediación de arrendamiento de vivienda, deberá notificar al arrendador de la vivienda para que realice los trámites de registro y presentación del arrendamiento de vivienda y presentar los detalles del contrato de arrendamiento de vivienda firmado a través del servicios de intermediación de la agencia cada medio mes. El departamento administrativo de bienes raíces del distrito donde se encuentra la casa de alquiler.
Artículo 11 El departamento administrativo de bienes raíces del distrito presentará el estado de registro y presentación del contrato de alquiler de vivienda del mes anterior y los materiales relevantes presentados por la agencia de servicios de intermediación inmobiliaria al departamento administrativo de bienes raíces municipal. antes del día 5 de cada mes.
Artículo 12 El departamento administrativo de bienes raíces municipal clasificará el registro de alquiler de la casa y los materiales relacionados presentados por el departamento administrativo de bienes raíces del distrito y enviará una copia a la agencia de seguridad pública municipal antes del día 25 de cada mes. El organismo de seguridad pública deberá publicarlo en el sistema integral de gestión de información poblacional.
El registro de alquiler de viviendas y la información relacionada publicada por el sistema integral de gestión de información demográfica deben mantenerse precisos, completos y actualizados de manera oportuna.
Los departamentos administrativos como los de vivienda, impuestos, industria y comercio y planificación familiar tienen derecho a * * * disfrutar de información y materiales relevantes en el sistema integral de gestión de información poblacional dentro del alcance de sus competencias estatutarias. .
Artículo 13 El arrendador deberá, dentro de los 10 días posteriores a completar los procedimientos de registro y presentación de alquiler de la casa, registrar la información del arrendatario en la oficina de seguridad pública en la ubicación de la casa arrendada y firmar una carta de responsabilidad de seguridad.
Si el arrendatario cambia, el arrendador deberá acudir a la oficina de seguridad pública donde se encuentra la casa arrendada para registrar el cambio de datos del arrendatario dentro de los 10 días siguientes a la realización de los trámites para el cambio y baja de la casa. alquiler.
Artículo 14 Si un arrendatario que no esté registrado en esta ciudad utiliza como residencia una casa arrendada, deberá acudir a la oficina de seguridad pública donde se encuentra la casa arrendada para tramitar los trámites de registro temporal con el registro de arrendamiento. certificado.
Artículo 15 Si un arrendador alquila una casa, deberá registrarse, declarar y pagar impuestos ante las autoridades fiscales del lugar donde se encuentra la casa de alquiler con el certificado de registro de alquiler y otros documentos.
Artículo 16 Si el arrendatario utiliza la casa arrendada como local de negocios, deberá realizar los trámites de registro industrial y comercial ante el departamento de administración industrial y comercial donde se encuentre la casa arrendada de conformidad con la ley. el certificado de registro de arrendamiento y otros documentos.
Artículo 17 Si un arrendatario registrado no familiar en edad fértil no solicita el "Certificado de matrimonio y nacimiento de población migrante", deberá acudir al departamento administrativo de planificación familiar donde se encuentra la casa arrendada para acudir. a través de los procedimientos pertinentes de conformidad con la normativa pertinente.
Artículo 18 Cuando el arrendador y el arrendatario tramiten los trámites de inscripción y presentación del contrato de alquiler de vivienda, podrán aplicarse los artículos 13, 14, 15, 16 y 10 de este reglamento.
Departamentos administrativos como seguridad pública, gestión de vivienda, fiscalidad, industria y comercio, y gestión de planificación familiar. Se deben publicar la base legal, las condiciones de procesamiento, los procedimientos, los plazos, las normas de cobro, así como el catálogo de todos los materiales que deben presentarse y el texto de muestra del formulario de solicitud.
Artículo 19 No se arrendarán las casas en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) La propiedad de la casa está en disputa;
(2); ) No existe certificado de propiedad de la casa u otro certificado de propiedad legal;
(3) Es una construcción ilegal;
(4) Está identificada como una casa peligrosa por la seguridad del edificio. agencia de tasación, que afecta la seguridad de uso
(5) Casas que no cumplen con las normas de seguridad contra incendios
(6) Incautadas de conformidad con la ley; p>(7) Otras circunstancias previstas por las leyes y reglamentos.
Artículo 20 El arrendador deberá observar las siguientes disposiciones:
(1) no alquilará a unidades o personas sin certificados de identidad legales y válidos;
( 2) ) Si se descubre alguna sospecha de conducta ilegal o delictiva en la casa alquilada o en el arrendatario, se informará oportunamente a los órganos de seguridad pública;
(3) Al alquilar la casa al arrendatario en edad fértil, se le instará a cumplir con las políticas y regulaciones de planificación familiar si se hace algún descubrimiento. Si la arrendataria está embarazada o da a luz, deberá informar de inmediato al departamento administrativo de planificación familiar, al gobierno popular del municipio (ciudad); u oficina del subdistrito donde se encuentra la casa arrendada;
(4) Ayudar a los arrendatarios que no están registrados en esta ciudad a llegar. La autoridad de seguridad pública donde se encuentra la casa de alquiler se encargará de los procedimientos de registro de residencia temporal; ayudar a los departamentos administrativos pertinentes, los gobiernos populares de los municipios (ciudades) y las oficinas de subdistrito a recopilar información que el arrendatario debe completar de acuerdo con la ley;
(5) ayudar a la gestión administrativa relevante El departamento implementa viviendas Gestión del alquiler de acuerdo con la ley.
Artículo 21 El arrendatario deberá cumplir con las siguientes disposiciones:
(1) Presentar identificación legal y válida y llenar verazmente el formulario de registro de datos del arrendatario;
(2) Usar la casa de acuerdo con el propósito planificado, la estructura y las normas de seguridad contra incendios, y no cambiará la naturaleza del uso de la casa de alquiler sin autorización ni llevará a cabo otras actividades de construcción ilegales;
( 3) Se descubre que las personas en la casa de alquiler o que viven juntas son sospechosas de violar la ley. Cualquier acto criminal deberá ser reportado al órgano de seguridad pública de manera oportuna;
(4) Para realizar planificación familiar obligaciones, el arrendatario en edad fértil deberá recibir orientación de los servicios técnicos de planificación familiar en el lugar de residencia;
(5) Ayudar a los departamentos administrativos pertinentes en la gestión de viviendas de alquiler de conformidad con la ley.
Artículo 22 Los departamentos de seguridad pública, gestión de vivienda, impuestos, industria y comercio, gestión de planificación familiar y otros departamentos administrativos, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, fortalecerán las inspecciones de arrendamiento de viviendas.
Los comités de residentes (aldeas) y las empresas de servicios inmobiliarios deben establecer un sistema de inspección diaria, ayudar a los departamentos administrativos pertinentes, los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito a recopilar información sobre el alquiler de viviendas y cooperar con las autoridades pertinentes. departamentos administrativos Consultar la situación de alquiler de viviendas en la jurisdicción.
Artículo 23 Violación de estas regulaciones, "Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China", "Ley de Gestión de Recaudación de Impuestos de la República Popular China", "Reglamento de Gestión de Alquiler de Casas de la Provincia de Zhejiang", "Residencia Temporal en la Provincia de Zhejiang Si las leyes, reglamentos y normas como el "Reglamento de Gestión de la Población" y las "Medidas de Gestión de la Planificación Familiar de la Población Migrante de la Provincia de Zhejiang" han estipulado sanciones administrativas, esas disposiciones prevalecerán.
Artículo 24 Si una agencia de servicios de intermediación inmobiliaria viola lo dispuesto en el artículo 10 de estas Disposiciones y no presenta el contrato de alquiler de vivienda firmado a través de sus servicios de intermediación al departamento administrativo de bienes raíces, la administración de bienes raíces del distrito El departamento deberá advertir y ordenar que se presente dentro de un plazo; aquellos que no se presenten dentro del plazo serán multados con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.
Artículo 25 Si el arrendador viola lo dispuesto en el artículo 13 de este Reglamento y no registra los datos del arrendatario o modifica el registro según lo requerido, o no firma una garantía de responsabilidad de seguridad pública, el órgano de seguridad pública deberá ordenar que se complete dentro de un plazo. Se puede imponer una multa de 500 yuanes, si las circunstancias son graves, se puede ordenar la suspensión del alquiler.
Artículo 26 Si el arrendatario viola el apartado 1 del artículo 21 de este reglamento y no cumplimenta el formulario de registro de información del arrendatario como se le exige, el órgano de seguridad pública le ordenará que realice las correcciones dentro de un plazo y podrá será multado con 50 yuanes.
Artículo 27 Los departamentos de seguridad pública, gestión de vivienda, impuestos, industria y comercio, gestión de planificación familiar y otros departamentos administrativos podrán formular detalles de implementación para la gestión de arrendamiento de viviendas de acuerdo con este reglamento de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, y presentarlos. al gobierno municipal para su aprobación antes de su implementación.
Artículo 28 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de junio de 2007.