Contrato estándar de ingeniería para el sitio de construcción
Contrato estándar de proyecto de obra 1: (en adelante Parte A)
Contratista: (en adelante Parte B)
Según el " Ley de Contratos de la República Popular China", De acuerdo con la "Ley de Construcción" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B, con base en los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y consenso mediante consulta, firman este contrato. por el débil proyecto de instalación actual del Hotel Jiayu XX, para que ambas partes puedan cumplirlo.
Primera descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: Proyecto de instalación actual débil del hotel Jiayu XX
2. Ubicación del proyecto: Shangcheng, condado de Dongling, comunidad de la provincia de Hubei.
3. Modalidad de contratación: incluyendo limpieza, diseño, construcción, instalación y depuración, y aceptación.
4. Alcance y contenido del proyecto: la Parte B es responsable de diseñar y organizar la construcción de acuerdo con el plano decorativo proporcionado por la Parte A.
① Proyecto de cableado integrado: en todo el hotel. parte de monitoreo de seguridad, parte de música ambiental, sistema de audio para conferencias, sistema de audio multifunción para sala, sistema de circuito cerrado de televisión, sistema de patrulla, proyecto integral de cableado del sistema telefónico.
② Instalación y puesta en marcha del equipo del sistema de monitoreo: todas las partes públicas del hotel (ascensores, pasillos, vestíbulos, pasillos, etc.).
③ Instalación del equipo del sistema de transmisión y música de fondo del hotel y puesta en marcha.
(4) Instalación y puesta en marcha del equipo del sistema de sonido en el salón de banquetes del primer piso y del equipo del sistema de sonido del salón multifunción del tercer piso.
Instalación y puesta en marcha de equipos del sistema CCTV en Hotel XX.
⑥Instalación y depuración de equipos del sistema de patrullas de seguridad del hotel.
⑦Proyecto de instalación y puesta en marcha de equipos de sistema empresarial de red hotelera.
⑧Sitio del proyecto de instalación y puesta en servicio del equipo del sistema telefónico XX del hotel.
⑨Después de que el equipo de construcción ingrese al sitio, si no construye de acuerdo con las especificaciones y requisitos de la Parte A, abandonará el sitio incondicionalmente y las pérdidas resultantes correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 2 Período del Proyecto
1. El período total de construcción de este contrato de proyecto es de días (días calendario, calculados a partir de la fecha de inicio del proyecto). Este proyecto comenzó el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día y se completó el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día.
2. La Parte B organizará razonablemente la instalación y construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A, no retrasará la construcción de otros tipos de trabajo y cooperará con la Parte A en coordinación si hay algún problema difícil. La Parte A cooperará con la Parte B para resolverlos.
Artículo 3 Costos laborales y tarifas de servicio postventa para proyectos de instalación actuales débiles
Los costos laborales para este proyecto de instalación actual débil son 42.000 RMB (4,00 yuanes) por servicio postventa; honorarios: 10.000 RMB. La Parte A retendrá la tarifa del servicio posventa como tarifas de mantenimiento y garantía después de la finalización y entrega del equipo de ingeniería. El saldo después de deducir las tarifas de mantenimiento se devolverá a la Parte B una vez que expire el período de garantía.
Artículo 4 Calidad de diseño y construcción
La Parte B debe seguir los estándares de diseño nacionales vigentes para la instalación, cableado integral y depuración de equipos de corriente débil en hoteles de cuatro estrellas. La construcción se organiza de acuerdo con las "Especificaciones de construcción para proyectos de instalación y depuración de corrientes débiles en edificios". La calidad de la construcción debe cumplir con los estándares de aceptación de calidad para proyectos de instalación de corrientes débiles estipulados por el país y la industria, y las interfaces de alarma con ascensores y público. Quedan 110 de seguridad, lo que deja espacio para actualizaciones de equipos. Durante el proceso de construcción, el personal de construcción debe operar estrictamente de acuerdo con las especificaciones y obedecer absolutamente la gestión y supervisión del personal de gestión de construcción en el sitio y las unidades y departamentos de supervisión de calidad de la Parte A.
Artículo 5 Recolección, almacenamiento y devolución de materiales
La Parte B es responsable de ayudar a la Parte A a comprar equipos nacionales de primera clase y materiales relacionados que cumplan con la intención del diseño y aseguren el buen funcionamiento. avance del proyecto. Cuando la Parte B recoja los materiales, debe pasar por los procedimientos de aprobación y firma. La Parte B conservará los materiales recogidos. Antes de instalar y sellar el proyecto oculto, la Parte A debe enviar a alguien para verificar la cantidad real de los materiales. . Si se descubre que se han perdido materiales, la Parte B será responsable de la compensación. Si se descubre que los materiales no cumplen con los estándares, deben devolverse al almacén inmediatamente. No se deben sacar todos los materiales de construcción del sitio de construcción. Si se descubre que los materiales fueron sacados del sitio de construcción sin aprobación, se considera robo y se impondrá una multa de 500 a 1.000 yuanes. En casos graves, los materiales se enviarán al departamento de seguridad pública para su procesamiento. Los productos terminados y semiacabados de un mismo proyecto serán conservados conjuntamente por ambas partes.
Artículo 6 Cuestiones de seguridad
Cuando el personal de construcción de la Parte B ingrese al sitio de construcción, deberá cumplir con el sistema de gestión de seguridad en el sitio y las regulaciones pertinentes de gestión de seguridad pública en el sitio, establecer el concepto de seguridad primero, y cumplirlos e implementarlos estrictamente. Las regulaciones operativas nacionales de construcción de seguridad prohíben estrictamente el comando ilegal y las operaciones ilegales. Si el personal de la Parte B viola los procedimientos operativos de seguridad y causa un accidente de seguridad, toda compensación financiera y responsabilidad legal correrá a cargo de la Parte B.
Artículo 7 Condiciones de pago
Diez días hábiles después La Parte B comienza a trabajar, la Parte A pagará adecuadamente los gastos de manutención del personal de la Parte B y luego solicitará el pago por progreso basado en el 75% del progreso mensual del proyecto. Los costos laborales de la Parte B se pagarán dentro de los tres meses posteriores a la aceptación de la finalización del proyecto (operación de prueba de la Parte A). La tarifa restante del servicio posventa es de 10.000,00 RMB, y el saldo de la liquidación de la tarifa del servicio y la garantía se devolverá a la Parte B después de _ _ _ _ _ _ _ años.
Si se descubren problemas de calidad durante el período de garantía, la Parte B los reparará inmediatamente después de recibir la notificación de la Parte A. Si la Parte B no puede reparar inmediatamente, la Parte A puede pedirle a la otra parte que repare el problema y el costo se deducirá de la Parte Tarifa de servicio posventa de B.
Las demás cuestiones no previstas en el artículo 8 se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Representante del Partido A:
Representante del Partido B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El segundo propietario del contrato estándar del proyecto de obra de construcción: Co., Ltd. (en adelante, Parte A)
Constructor: Suzhou Branch of Co., Ltd. ( en adelante denominada Parte B)
Aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de las partes A, B y C durante el proceso de construcción. De conformidad con la "Ley de Construcción de la República Popular China", la. La "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe, en principio, combinados con las condiciones específicas de este proyecto, este contrato se firmará después. consenso alcanzado por ambas partes.
Descripción general del primer proyecto
Nombre del proyecto: Proyecto de cimentación sobre pilotes para los edificios 14 y 15 de la segunda fase de la Academia Junyue.
Ubicación del proyecto: ubicado en la esquina suroeste de la intersección de Jinhai 3rd Road y Yingbin Avenue_ _ _ _ _
Método de contratación: el proyecto adopta un paquete de ingeniería, materiales y calidad. e instalación, seguridad y aceptación están incluidos en la modalidad general de contratación.
Alcance del contrato del proyecto: Todos los procedimientos para la construcción de cimientos de pilotes dentro del alcance de los planos de cimientos de pilotes de los Edificios 14 y 15.
Artículo 2 Período de construcción
La fecha de inicio estará sujeta al aviso de inicio emitido por el departamento de ingeniería de la Parte A. La duración del proyecto es de 45 días naturales.
Artículo 3 Estándares de calidad del proyecto
La Parte B llevará a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con los requisitos de los documentos de especificación de aceptación de la construcción y los planos de diseño del proyecto emitidos por el estado, y la calidad del proyecto. deberá cumplir con la inspección y evaluación de calidad nacional o profesional. Según el nivel de calificación estándar, la tasa de calificación de los pilotes de ingeniería es 65,438+000%. Si la calidad no cumple con los requisitos, la Parte B asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A.
Artículo 4 Suministro de material
Después de que los pilotes de tubos de concreto pretensado ingresen al sitio, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A o al representante de la Parte A para la aceptación y firmará el albarán de entrega para su confirmación como base para el pago de los materiales. Al mismo tiempo, la Parte B proporcionará a la Parte A certificados de producto en fábrica, informes de resistencia de los componentes de hormigón y tablas resumen, informes de pruebas de materiales relevantes y otra información relevante, que también deberá cumplir con los requisitos estipulados por la supervisión de calidad de los materiales de construcción. estación donde se ubica el proyecto.
Artículo 5 Precio del Contrato y Forma de Pago
1. Cantidad y precio unitario
1. La cantidad de este proyecto es de aproximadamente 8,310 metros (el número total de pilotes en este proyecto Hay 277 pilotes y la longitud del pilote se calcula como 30 metros.
2. Pilotes de tubos de hormigón pretensado de alta resistencia (C, pilotes de tubos de Xuzhou, método de martillado o método de presión estática, C). -500 (12
5AB-C80: El precio unitario integral es 194 yuanes/metro; este precio unitario integral incluye tarifas de materiales, costos de mano de obra, tarifas auxiliares, tarifas de equipos mecánicos, tarifas de inspección, tarifas de corte de pilotes, pequeña maquinaria y equipo, tarifas de accesorios, tarifas de instalaciones temporales, defectos Tarifas de reparación, tarifas de transporte de pilas, transporte de materiales, decoración, apilamiento, recolección, almacenamiento, tarifas de transporte secundario, tarifas de medidas de construcción seguras y civilizadas, tarifas de protección ambiental, medidas urgentes tarifas, tarifas de construcción en la temporada de lluvias de invierno, tarifas de construcción nocturna, tarifas de agua y electricidad
3 El precio unitario integral de los cimientos de pilotes de este proyecto no incluye la tarifa de inspección de los cimientos de pilotes, que es de 654,38 millones de yuanes. (minúscula: 100.000 yuanes, incluidos en el acuerdo de finalización.
2. Método de pago
1. No hay pago por adelantado para este proyecto.
2. El pago del proyecto después de que la construcción de los cimientos de los pilotes sea exitosa, la Parte A pagará el proyecto completado dentro de los quince días hábiles. Después de que los pilotes del proyecto pasen la carga estática y la prueba dinámica, y la información esté completa, la Parte A. pagará el 95% del precio de liquidación y el 5% restante se utilizará como depósito de calidad una vez completado y aceptado el proyecto. El pago restante del proyecto (excluidos los intereses) se pagará dentro de _
3. Cuando se pague el pago del proyecto, la vivienda comercial de Junyue College tendrá prioridad como deducción del pago del proyecto de la Parte B.
Artículo seis Aceptación de finalización y documentos del proyecto
1. terminado, la Parte B hará todos los preparativos para la aceptación de finalización lo antes posible y aceptará la aceptación de finalización de la Parte A, la unidad de supervisión y la autoridad de construcción en cualquier momento dentro de los 3 días calendario posteriores a la excavación del pozo, la Parte B deberá proporcionar todo. datos del proyecto a la Parte A.
2. La Parte B es responsable de los datos de finalización, que deberán estar de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la estación de supervisión de calidad donde se encuentra el proyecto. Preparar y cumplir con la organización. y requisitos de puntuación del departamento de gestión de archivos donde se encuentra el proyecto (no menos de tres copias, incluido un original y dos copias)
Artículo 7 Responsabilidades de ambas partes
1. Responsabilidades de A
1. Antes de la construcción, asegúrese de que el sitio de construcción tenga las condiciones de construcción, maneje varios documentos y procedimientos relacionados necesarios para la construcción y proporcione a la Parte B informes de exploración geológica de ingeniería y otra información sobre el sitio de construcción. , y será responsable de la autenticidad y exactitud de los datos.
2. Proporcionar copias de los planos antes de la construcción, organizar una revisión conjunta de los planos por parte de la Parte B, la unidad de diseño y la unidad de supervisión. y proporcionar una explicación del diseño a la Parte B. p>
3. Presentar los puntos de nivelación y coordinar los puntos de control a la Parte B por escrito y enviarlos en el sitio.
4. protección de tuberías subterráneas y edificios y estructuras adyacentes alrededor del sitio de construcción.
Coordinar y manejar las "relaciones de masas" alrededor del sitio de construcción y resolver el problema de la obstrucción de la construcción por parte de las masas alrededor del sitio de construcción.
5. La Parte A notificará a la Parte B la entrada con _ _ _ días de antelación.
2. Responsabilidades de la Parte B
1. Realizar todos los preparativos de construcción de acuerdo con los requisitos de los planos de construcción. Si los pilotes explotan o se rompen debido a una construcción inadecuada durante el proceso de construcción. será responsable de Todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B.
2 Obedecer la dirección de la Parte A y la unidad de supervisión, y siempre prestar atención a la seguridad de la tripulación. La Parte B asumirá todas las pérdidas económicas y la responsabilidad legal por todas las pérdidas personales, mecánicas y de seguridad durante el transporte de los pilotes de tuberías C, el proceso de descarga del pilote después de llegar al sitio de construcción y el proceso de construcción.
3. La Parte B debe obedecer incondicionalmente la gestión y los arreglos unificados del sitio de construcción de la Parte A. La Parte A recibirá una multa de 20 yuanes por cada día de retraso requerido por el personal, el equipo y la fecha de entrada requerida por la Parte A, y tiene derecho a despejar el sitio según las condiciones del proyecto. Asegurar el normal funcionamiento de la maquinaria y la organización razonable del personal y equipos sin afectar la normal construcción del proyecto.
4. La Parte B organizará la construcción en estricta conformidad con las normas y especificaciones, aceptará inspecciones de la Parte A, los supervisores y el personal designado en cualquier momento y garantizará la calidad. Cuando los pilotes de tubería procesados por la Parte B sean transportados al sitio de construcción, la Parte B deberá proporcionar a la Parte A el certificado de apariencia de estos pilotes de tubería, el informe de resistencia y la tabla resumen de los componentes de concreto, el informe de prueba de los materiales relevantes y otros datos relevantes. información Al mismo tiempo, deberá cumplir con los requisitos de los materiales de construcción de la estación de supervisión de calidad.
5. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares de aceptación, la Parte B deberá realizar las reparaciones dentro del tiempo requerido por la Parte A hasta que cumpla con los estándares de aceptación. Antes de que se resuelva el problema de calidad, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar cualquier dinero y la Parte B correrá con todos los costos, como las pérdidas del proyecto causadas por ello. No se otorgará ningún reconocimiento por la calidad y cantidad del trabajo que no haya sido inspeccionado.
6. La Parte B informará el progreso de la construcción de pilotes de tuberías de concreto pretensado todos los días de acuerdo con los requisitos de la Parte A.
7 La Parte B deberá cumplir con las leyes, regulaciones y normas nacionales y de la industria. Requisitos relacionados, aceptar la supervisión de todas las partes, prevenir daños ambientales y mejorar continuamente el entorno de construcción.
8. Si hay pilotes no calificados en la inspección de cimentación de pilotes, la Parte B reparará los pilotes y correrá con los costos correspondientes. Si por razones de la Parte B, se entregan más pilotes durante el proceso de construcción, lo que resulta en la profundización de los cimientos u otros costos de tratamiento de los cimientos, la Parte A, la unidad de supervisión y la unidad de construcción emitirán opiniones de tratamiento basadas en las opiniones de tratamiento y diseño del instituto de diseño. cambiar órdenes y emitir un aviso, pero los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B. Por razones no causadas por la Parte B, la Parte A, la unidad de supervisión y la unidad de construcción solicitarán visas económicas.
9. Después de completar todos los proyectos estipulados en este contrato, la Parte B evacuará incondicionalmente el sitio dentro de los 3 días, limpiará la basura y las instalaciones temporales de manera oportuna, mantendrá limpio el sitio del proyecto y no afectará. el siguiente paso en la construcción del Partido A. De lo contrario, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas causadas por ella.
Artículo 8 Aceptación intermedia de cimentaciones de pilotes
1 Antes de la cobertura del proyecto, como la calidad de la soldadura de los pilotes, el desplazamiento real antes de enterrarlos, la verticalidad de los pilotes. , etc. , La Parte B notificará inmediatamente a la Parte A y a la unidad de supervisión para que participen en la inspección de aceptación después de la autoinspección. El registro de aceptación debe ser firmado por el representante y el supervisor de la Parte A antes de que el representante y el supervisor de la Parte A puedan continuar. supervisión y dirección de obra.
2. La Parte B debe realizar la construcción de acuerdo con los planos de diseño. Si el cuerpo del pilote se rompe y el pilote se repara durante el proceso de prensado del pilote, la Parte B debe notificar a la Parte A y a la unidad de supervisión antes de que la base del pilote abandone la posición del pilote y mantener el estado en el sitio. Si los pilotes se rompen, desvían o explotan debido al funcionamiento inadecuado del equipo mecánico o de los trabajadores de la Parte B, la Parte B será responsable de los cargos por los pilotes volados (si los pilotes están fuera de las especificaciones, todos los costos de reemplazo correrán a cargo de por el Partido B).
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B deja de trabajar sin el permiso de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B deberá retirarse incondicionalmente dentro de un plazo. _ _ _ _ días. Después de que la Parte B se retire del sitio, ambas partes llegarán a un acuerdo con el 80% del costo del proyecto ganador, y todas las pérdidas causadas por el mismo serán asumidas por la Parte B.
2. o ocurre un accidente de calidad importante, la Parte B no tiene medidas activas para garantizar que el proyecto se complete de acuerdo con el contrato. Se completa el período de construcción.
La Parte A tiene derecho a ordenar a la Parte B que detenga la construcción y rescinda el contrato. Todos los costos y pérdidas que surjan de accidentes de calidad, retrasos en la construcción, etc. correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A los deducirá directamente del pago del proyecto de la Parte B.
3. Si la Parte B no inicia, completa o cumple otras obligaciones, pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 5.000,00 RMB por cada _ _ _ día de retraso, y la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. contrato.
4. Para problemas de calidad del proyecto causados por el incumplimiento intencional o negligente de los materiales y técnicas de construcción por parte de la Parte B para cumplir con las especificaciones técnicas, independientemente de si el proyecto ha pasado la aceptación y entrega, la Parte A o el usuario tienen el derecho. a partir de la fecha de su conocimiento. Reclamación contra la Parte B dentro de dos años.
Otras disposiciones del artículo 10
1. Todas las visas económicas para este proyecto deben presentarse dentro de los 3 días siguientes a la fecha de ocurrencia. Las visas económicas presentadas vencidas se considerarán inválidas.
2. Para asuntos no previstos en este contrato, si es necesario, la Parte A y la Parte B firmarán un contrato complementario. El contrato complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato una vez firmado y sellado.
3. Método de resolución de disputas en este contrato: la Parte A y la Parte B resolverán la disputa mediante negociación; si las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, la disputa se presentará al tribunal popular donde; El proyecto se encuentra para su resolución.
4. Este contrato se redacta en seis copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una tres copias. Este contrato entrará en vigor luego de ser firmado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes y sellado con sellos oficiales o sellos específicos del contrato.
Parte A (sello:
Parte B (sello:
Representante autorizado:
Representante autorizado:
Banco de cuenta:
Banco de cuenta:
Número de cuenta:
Número de cuenta:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato estándar del proyecto de obra de construcción tres: (en adelante, Parte A)
Contratista: (en adelante, parte A)
Contratista: (en adelante, parte A) Parte B)
1. Nombre del proyecto
2. Especificaciones de construcción
3. Método de contratación
4. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
V. área)
VI, Costo total del proyecto
7. Condiciones de pago:
8. Calidad y aceptación del proyecto
9. el personal de construcción, etc., serán liquidados por la Parte A. El personal de construcción deberá cumplir con las regulaciones pertinentes de la Parte A.
X Cuando el diseño cambia o el volumen del proyecto aumenta durante el proceso de construcción, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán un contrato de proyecto de extensión
XI Este contrato se realiza en forma * * * y entrará en vigor una vez firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. 12. Otros asuntos.
Cualquier cambio en el nombre de la fábrica o facturas que sean incompatibles con el contrato será investigado por responsabilidad legal.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _