Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¿Cómo redactar un contrato formal de alquiler de casa?

¿Cómo redactar un contrato formal de alquiler de casa?

Contrato de Arrendamiento de Vivienda

Arrendador (en adelante Parte A):

Arrendatario (en adelante Parte B):

Según la “Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de igualdad y voluntariedad.

Primera

Parte A garantiza que la casa de alquiler cumple con la normativa nacional sobre casas de alquiler.

Segundo

La ubicación, área, decoración e instalaciones de la casa

1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en

( Provincia, ciudad) (distrito, condado)

; el número de la casa es

2. El área de la casa de alquiler es * * * metros cuadrados ( área del edificio/área en el departamento/área en el departamento) .

3. Consulte el archivo adjunto a este contrato para obtener detalles de la decoración, instalaciones y equipamiento existente de la casa.

Este anexo sirve como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso de acuerdo con las disposiciones de este contrato y para que la Parte B devuelva la casa al vencimiento del período de arrendamiento de este contrato.

Artículo

La Parte A proporciona el certificado de bienes raíces (o prueba válida de los derechos de arrendamiento), el certificado de identidad (licencia comercial) y otros documentos, y la Parte B proporciona los documentos del certificado de identidad. Después de la verificación, ambas partes pueden copiar los archivos de la otra parte para almacenarlos. Todas las copias son para el único propósito de este contrato de arrendamiento.

Artículo 4

Plazo y finalidad del arrendamiento

1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de * * * meses. Del año mes día al año mes día.

2. La Parte B promete a la Parte A que la casa es sólo para uso de alquiler.

3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto.

Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentarlo cuando expire el contrato de arrendamiento.

Notificar a la Parte A por escrito con tres meses de antelación y volver a firmar el contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

Artículo 5

Alquiler y forma de pago

1.

El alquiler mensual de la casa es RMB (cien mil yuanes). .

El alquiler total es RMB (10.000 yuanes).

2.

El método de pago del alquiler es el siguiente:

Después de recibir el pago, la Parte A deberá proporcionar un recibo válido a la Parte B.

Artículo 6

Gastos e impuestos relacionados durante el período de arrendamiento

1.

Gastos a cargo de la Parte A:

p>

(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte A pagará el impuesto a la propiedad sobre la casa y el terreno de conformidad con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos.

(2)

2. La Parte B pagará las siguientes tarifas:

(1) La Parte B pagará sus propias tarifas a tiempo.

(2) La Parte A no aumentará arbitrariamente las tarifas no pagadas explícitamente por la Parte B en este contrato.

Artículo 7

Reparación y uso de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa arrendada. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y en los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B).

Si la Parte A propone realizar el mantenimiento, la Parte B será notificada por escrito con 3 días de anticipación y la Parte B asistirá y cooperará activamente.

Después de que la Parte B presente los requisitos de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna.

La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B.

2 La Parte B debe utilizar la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares de manera razonable. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica.

Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte Un antes de que pueda comenzar la construcción. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, después de la expiración del contrato de arrendamiento o por responsabilidad de la Parte B, la Parte A tiene derecho a elegir uno de los siguientes derechos:

(1) La decoración adjunta de la casa pertenece a la Parte A...

(2) requiere que la Parte B restablezca el estado original.

(3) Cobrar a la Parte B por los costos reales del proyecto de reparación.

Artículo 8

Traspaso y subarrendamiento de la vivienda

1 Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a traspasar la vivienda arrendada de conformidad con las disposiciones legales. procedimientos. Después de la transferencia, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo arrendador y la Parte B.

2.

Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada. a otros.

3. Cuando la Parte A vende la casa, la Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia.

Artículo 9

Cambio, cancelación y resolución del contrato

1. Ambas partes podrán negociar la modificación o resolución del presente contrato.

2. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato:

(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia de.

(2) La Parte A incumple sus obligaciones de reparación de la vivienda, afectando gravemente la habitabilidad.

3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada

(1) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte A subarrendará o prestará la casa a otros.

(2) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, desmantelará y cambiará la estructura de la casa móvil sin autorización.

(3) Dañar la casa de alquiler y no la Parte A propone repararla dentro de un período de tiempo razonable.

(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa según lo acordado en este contrato sin Parte El consentimiento por escrito de A.

(5) Utilizar viviendas de alquiler para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.

(6) La falta de pago de todas las tarifas estipuladas en este acuerdo que debe pagar la Parte B a tiempo causará graves daños a la Parte A...

(7) Atrasos en el alquiler durante más de un mes.

4. Antes de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá renovarlo cuando expire el contrato de arrendamiento.

Notificar a la Parte A por escrito con meses de antelación. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones.

5. Al finalizar el contrato de arrendamiento, el contrato quedará rescindido de forma natural.

6. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto.

Artículo 10

Aceptación de entrega y reciclaje de la casa

1. La Parte A se asegurará de que la casa arrendada y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentren en uso normal. .

2. Ambas partes deben participar en la inspección de aceptación. Cualquier objeción a la decoración, los electrodomésticos y otras instalaciones y equipos de ferretería debe plantearse en el acto. Si es difícil de detectar y juzgar in situ, deberá presentar un reclamo a la otra parte en unos días.

3. Una vez expirado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares a la Parte A.

4. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún elemento ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento.

Artículo 11

Disposiciones sobre el manejo de la responsabilidad de la Parte A por incumplimiento del contrato

1 Si la Parte A rescinde el contrato por no poder proporcionar la casa acordada. En este contrato, la totalidad del alquiler en virtud de este contrato se pagará a la Parte B.

% de penalización. Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios según lo acordado, la Parte A también compensará las pérdidas distintas a la indemnización por daños y perjuicios.

2. Si la Parte B exige que la Parte A continúe ejecutando el contrato, la Parte A pagará a la Parte B un cargo por mora equivalente al alquiler diario por cada día de retraso. La Parte A también correrá con las pérdidas causadas a la Parte B por retraso en la entrega.

3. Si los retrasos de la Parte A en el cumplimiento de las obligaciones de mantenimiento o una emergencia hacen que la Parte B organice el mantenimiento, la Parte A pagará la tarifa o deducirá el alquiler a la Parte B, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos.

4. Si la Parte A viola este contrato y recupera la casa por adelantado, deberá pagar el alquiler total del contrato.

% pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte B. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la indemnización.

5. Si este contrato es inválido debido a defectos en la propiedad de la propiedad o arrendamiento ilegal, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas.

Artículo 12

Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A ha cometido. Derecho a rescindir el contrato: Después de recuperar la casa, la Parte B deberá pagar el alquiler total según lo estipulado en el contrato.

% pagar daños y perjuicios a la Parte A. Si los daños y perjuicios pagados no son suficientes para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.

(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A o Dañar la casa; ;

(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales;

(4) Acumular atrasos de alquiler

Más de una luna.

2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga los honorarios pactados en este contrato, se abonará el importe total de los honorarios anteriores por cada día de retraso.

% pagará cargos por pagos atrasados ​​a la Parte A.

3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato de arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará el alquiler total del contrato.

Pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios que asciende al %. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización.

4. Si la Parte B no paga el alquiler, la Parte B deberá pagar el alquiler diariamente.

Paga el doble del recargo por pago atrasado.

5. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá devolver la casa según lo previsto. Si la Parte B no paga el alquiler dentro de la fecha de vencimiento, el alquiler del día original se pagará a la Parte A por cada día de retraso.

Doble recargo por pago atrasado. La Parte B también correrá con las pérdidas causadas a la Parte A por devolución tardía.

Artículo 13

Condiciones de Exención

1. La Parte A y la Parte B no son responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar con la ejecución de este contrato por razones de fuerza. mayor.

2. Si la casa de alquiler necesita ser demolida o renovada debido a políticas nacionales, causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí.

3. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número. de días.

4. La fuerza mayor se refiere a “circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse”.

Artículo 14

Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar cláusulas complementarias y anexos que son parte integrante de este contrato y son inseparables. de este contrato tienen el mismo efecto legal.

Artículo 15

Solución de Controversias

Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación o solicitud de mediación, si la negociación o la mediación fracasan, Resolver; de las siguientes formas (sólo podrá elegir una de las siguientes dos formas):

1. Ha sido presentado al comité de arbitraje para su arbitraje.

2. Presentar demanda ante el tribunal popular competente conforme a la ley.

Artículo 16

Otras materias pactadas.

1,

2,

Artículo 17

Este contrato entrará en vigor tras la firma (sello) de ambas partes.

Artículo 18

El presente contrato y sus anexos se celebran por duplicado, conservando cada parte un ejemplar. Tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A:

Parte B:

Número de cédula de identidad (o número de licencia comercial):

Número de cédula de identidad:

Tel:

Tel:

Fax:

Fax:

Dirección:

Dirección :

Código postal:

Código postal:

Número de certificado inmobiliario:

Número de certificado de calificación de agencia inmobiliaria:

Representante firmante:

Fecha de firma: año mes día

Fecha de firma: año mes día

Lugar de firma:

Ubicación de firma:

Configuración

Ejecutar

, Configuración

Preparar

Limpiar

Única

Esta lista de equipamiento está firmada por (Parte A) y (Parte B) y está numerada

Anexo al Contrato de Alquiler de Casa.

La Parte A proporcionará a la Parte B las siguientes instalaciones y equipos:

1. Gasoducto

[

]

Bidón de gas

[

]

2.Tubos de calefacción

[

]

Tercero, tuberías de agua caliente

[

]

Cuarto, gas

Calentador de agua

[

]

Modelo:

Calentador de agua eléctrico

[

]

Modelo:

Verbo (abreviatura de verbo) aire acondicionado

[

]Modelo y cantidad:

6 . Mobiliario

p>

[

]Modelo y cantidad:

7. Electrodomésticos

[

]Modelo y cantidad:

p>

8.Número de actuaciones de agua:

Cifras de prestaciones eléctricas:

Rendimiento de gases:

9. Estado actual de la decoración:

X Otras instalaciones y equipamientos:

Parte A:

Parte B:

Fecha de firma:

Año

Fecha Lugar de firma: