¿Cuándo es la Fiesta de Primavera en Charlevoix?
La mayoría de los festivales de Liangshan Yi caen en noviembre, pero las fechas de los festivales varían de un condado a otra y no existe un estándar unificado.
El año calendario Yi es una fiesta tradicional del pueblo Yi, que se llama "Ku Zhi" en idioma Yi. Se llevará a cabo en el mes 10 del calendario lunar y el mes 110 del calendario gregoriano. En las aldeas donde vive el pueblo Yi, los días auspiciosos comienzan el 10 y terminan el 30 de junio en el calendario lunar. Debido a las diferencias en las fechas auspiciosas en diferentes lugares, algunos días del calendario son tempranos, otros son mediodía y otros son tarde. Cada pueblo tiene un año calendario Yi de tres días. Por lo tanto, tiene la interpretación de un mes en el año calendario Yi. El año calendario Yi tiene el significado de celebrar ese año, ofrecer sacrificios a los antepasados y orar por el buen tiempo, las buenas cosechas, el ganado próspero y todo lo mejor para el próximo año.
Disfraces de Yi. Tanto a hombres como a mujeres les gusta usar mantas llamadas "Charwa", que están disponibles en blanco y negro, siendo el negro el mejor. Parece una capa, llega hasta debajo de las rodillas y está decorada con largas borlas en el extremo inferior. Úselo durante el día para protegerse del viento y el frío, y úselo como ropa de cama por la noche.
En el vocabulario actual de Daliangshan, a menudo escucharás la palabra "Charwa". "Charva", ¿qué es? Por supuesto, esto sólo puede referirse a un tipo de capa usada por el pueblo Yi en la vida diaria después de la Convención. ¿Pero el nombre "Charwa" es Yi o chino? Podemos decir que no es ni Yi ni chino. La palabra "charwa" se parece a Yi en la superficie, pero no es completamente Yi, y mucho menos Yi. La capa que usa el pueblo Yi en la vida diaria se llama "Gaswala" en idioma Yi. "Gaswala" tiene dos capas, la capa exterior se llama "Vara" y la capa interior se llama "Gass", denominadas colectivamente "Gaswala". Imagínese lo lejos que está el sonido de 'charwa' del sonido de 'gaswara'. La pronunciación de los dos es muy diferente. La capa que usa el pueblo Yi se llama "Wala". ¿Por qué el pueblo Han lo llama "Charwa"? Generalmente se cree que "Charwa" está escrito en chino con transliteración Yi, pero no es así. Como "Charwa", no se encuentran palabras sobre traducción relativa y pronunciación relativa en los idiomas Yi antiguos y modernos. Sólo así podemos pensar que "Charwa" es un chino Han que no puede hablar el idioma Yi. Cuando escuchó por primera vez "Gaswala", ¿lo confundieron con "Charwa"? Por supuesto, esta explicación sigue siendo descabellada.