La aventura de Jacqueline

"Jack, Jack ..." Jacqueline Simcox de repente se dio cuenta de que la otra parte la estaba buscando y gritó un nombre en inglés no estándar. Después de una acalorada conversación, Jacqueline se subió a la rugiente motocicleta. Estaba nerviosa y emocionada. No estaba segura de adónde la llevaría el extraño.

Durante una semana entera, Katmandú, Nepal, estuvo todavía llena de misterio y tentación para esta dama británica bien educada. A los ojos de los lugareños, la apariencia de Jacqueline es más llamativa. A principios de los años 1980, había muy pocos extranjeros aquí, especialmente mujeres extranjeras que venían solas.

Jacqueline era la directora del Departamento de Arte Oriental de Spink en ese momento. Un día, hace unos meses, un joven de Estados Unidos se acercó a un colega de Jacqueline y le ofreció venderle un trozo de seda china, pero su colega no estaba interesado. Esto le pasó a Jacqueline que pasaba por allí. Le pareció muy interesante y compró esta tela de seda porque nunca había visto artículos así en la empresa. "Insistí en comprarlo para la empresa porque recordé que había una réplica exacta en el Museo Victoria and Albert en el Reino Unido. Jacqueline me dijo: "Tengo la impresión de que debería ser de finales de la dinastía Ming. Estaba hecho de seda y tenía aproximadamente el tamaño de un mantel común. Más tarde, fueron un par". Jacqueline se sintió cada vez más interesante mientras revisaba la información y la comparaba con la colección del museo. El vendedor le dijo que lo habían traído de Nepal. Jacqueline dijo: "Muchos jóvenes van a Nepal a escalar montañas y normalmente se detienen en un pequeño lugar cerca de Katmandú. Muchos turistas se reúnen aquí. El joven estadounidense fue sobornado en tales circunstancias".

Después de enterarse de la situación, Jacqueline fue directamente a Katmandú y allí se produjo la escena inicial. Cuando llegó por primera vez a Katmandú, el personal del hotel sintió mucha curiosidad y le preguntó: ¿a qué te dedicas? ¿Por qué viniste a Nepal? No se atrevió a decir la verdad y sólo dijo que buscaba a alguien para hacer alfombras. Sin embargo, Jacqueline siempre llevaba consigo fotos de Silk. Cuando encuentra una pequeña tienda que vende artesanías o antigüedades, entra y pregunta si tienen esas cosas. Descubrió que todas las familias le mostraban lo mismo. Los comerciantes entregaban mercancías de forma privada. "En ese momento ofrecían precios altísimos, todo costaba 6,543,8 millones de dólares. Después descubrí que las cosas que vi el primer día definitivamente eran caras. Si me quedaba unos días más y mucha gente decía que no quería Después de verlo, podía comprarlo a un precio muy barato. Por lo general, mil o dos mil yuanes. Estos empresarios se rindieron tan pronto como vieron el efectivo.

Jacqueline se especializó en arte occidental en la universidad y esperaba trabajar en un campo relacionado en el futuro. Después de graduarse, tenía dos opciones: realizar un doctorado o aprender algunas habilidades y encontrar un trabajo. Ella eligió lo último. En 1971, vino a Londres para aprender a mecanografiar y escribió cartas a varias empresas de arte en busca de trabajo. Siete u ocho meses después, una empresa llamada Spink tuvo la respuesta.

La Spink Company fue fundada en 1666 y es la empresa de arte más antigua del mundo. Al principio se dedicaba principalmente al negocio de monedas de oro y empeños. En 1850, se estableció el Departamento de Arte Oriental y alguna vez fue la empresa minorista de antigüedades más grande del mundo. Sin embargo, el puesto contratado en ese momento era el de secretaria. Jacqueline dijo que Gran Bretaña en ese momento era muy conservadora y las mujeres sólo podían ser secretarias. Después de unirme a la empresa, mi jefe me dijo que podía elegir un departamento para ser secretaria. Tuve mucha suerte. En aquel momento, el negocio de la empresa se dividía en varias categorías principales: muebles británicos, que era el departamento más importante, seguido del departamento de numismática y, finalmente, el departamento de arte chino. Jacqueline estudió arte occidental y vivió en Inglaterra. Maneja muebles y monedas todos los días. En su opinión, son demasiado realistas y el arte chino la hace sentir misteriosa. Ella dijo: "Si mi escritura diaria es sobre China, puedo aprender algo sobre la cultura y la historia de este país. De esta manera, Jacqueline trabajó diligentemente como secretaria durante tres años". Antes de que su jefe se jubilara, fue ascendida a especialista junior en el departamento, donde comenzó a trabajar en estrecha colaboración con el arte chino.

El modelo de ventas de Spink es que el personal comercial de cada departamento compra antigüedades directamente y luego las vende al por menor.

El viaje de Jacqueline a Nepal le dio una idea. En comparación con otros productos como la cerámica, los muebles y los artículos lacados, el precio de los productos de seda aún no ha aumentado. Poco a poco podemos construir la red y tal vez convertirnos en una categoría separada.

Los empresarios nepalíes también saben que Jacqueline es una gran cliente porque compra muchas cosas, por lo que tienen personas que encuentran los productos por ella, toman fotografías y las envían al Reino Unido con regularidad. Jacqueline me dijo: "Realmente había muchas cosas buenas en esa época, la mayoría de las cuales eran de finales de la dinastía Ming. Puedes encontrar telas de seda desde finales de la dinastía Tang hasta la dinastía Yuan lo antes posible".

Nepal está situado al pie sur del Himalaya. Limita al norte con China. Ahora sólo se necesitan unas 5 horas para conducir desde Zhangmu, Tíbet, hasta Katmandú. China y Nepal tienen una historia de intercambios que abarca miles de años. El eminente monje Faxian de la dinastía Jin y el eminente monje Xuanzang de la dinastía Tang visitaron Lumbini (ubicado en el sur de Nepal), el lugar de nacimiento de Sakyamuni. Durante la dinastía Tang, la princesa Chizhen de Nepal se casó con Songtsen Gampo, el Tubo Zambi. Durante la dinastía Yuan, el famoso arquitecto nepalí Xia Yan vino a China para supervisar la construcción del Templo de la Pagoda Blanca en Beijing. Por eso es fácil encontrar arte chino en Nepal. Jacqueline dijo que los suministros en ese momento procedían principalmente de Nepal y la India.

Sin embargo, las sedas que descubrió Jacqueline no fueron reconocidas. En aquella época, la gente creía subjetivamente que las telas de seda que tenían cientos de años debían estar gravemente dañadas. Jacqueline lo encontró casi nuevo. Incluso encontró un rollo de tela de color amarillo brillante, bordado con dragones, completamente sin usar. "Así que al principio fue difícil convencerlos de que se trataba de cosas reales". Jacqueline dijo: "Lo que es aún más difícil es que casi todos los expertos del museo lo niegan. Una vez compré un modelo Yongle y el modelo estaba bordado. Grande La mayoría de los expertos no están de acuerdo. Lo llevamos a la Universidad de Oxford para una prueba de carbono 14 y fue consistente con su edad. Incluso si existe tal identificación científica, los expertos no lo creen, pero no han ido a Katmandú. ver estas cosas en persona en esa era cerrada, era difícil que se reconocieran las cosas fuera de la corriente principal ”

El campo de productos de seda asiáticos de Spink fue establecido por Jacqueline. Había una pizarra en blanco en ese momento, casi sin conocimientos en esta área. Sin embargo, Spink era tan famoso en el mundo occidental que Jacqueline sería popular en cualquier museo al que asistiera. Abre el almacén y enséñaselo. Jacqueline también tuvo muchas oportunidades de aprender y comparar. Cuando hay patrones especiales en telas de seda, se comunica con colegas en porcelana, jade, caligrafía y pintura, y escucha sus opiniones, para poder hacer una buena comparación horizontal de los artículos.

En 1989, por sugerencia de Jacqueline, la empresa organizó la primera exposición de arte en seda. Jacqueline me dijo: "Hay dos tipos de clientes. Uno son los museos, la mayoría de los cuales son museos en los Estados Unidos. Hay muy pocos en el Reino Unido. Esto se debe a que cuando los museos británicos compran una colección, necesitan registros e informes detallados. y múltiples pruebas demuestran que no hay ningún problema. La segunda categoría de invitados son un puñado de coleccionistas privados". Jacqueline y otro experto en textiles de Oriente Medio y la India escribieron un catálogo que incluía artículos de todo el mundo. productos de seda, más de 80 de los cuales proceden de China. Todos los museos más importantes del mundo recibieron el catálogo y la respuesta fue excelente. Debido a que en ese momento no había libros sobre seda relativamente profesionales, este libro se convirtió en una herramienta de referencia muy importante durante un tiempo.

"Nunca antes la respuesta de los visitantes fue muy buena. Al final de la exposición, todo estaba casi agotado. La mayoría fue a parar a museos y colecciones privadas, principalmente en Europa y América."

Después de eso, Jacqueline se levantó y me trajo el catálogo de ese año. Uno de los brocados bordados con imágenes de Buda de los siglos XII al XIII es el mismo que se exhibe actualmente. Hay cinco estatuas de Buda en diferentes posturas, de izquierda a derecha: Buda Inmortal, Buda Baosheng, Buda Vairocana, Buda Amitabha y Buda Amitabha. Detrás de la estatua de Buda hay un nimbo en forma de almendra, con una base de hojas enrolladas y un borde de decoración floral. Cada estatua de Buda se asienta sobre un trono de loto.

Jacqueline me dijo que la pieza expuesta en 1989 fue vendida al Museo Guimet en Francia, y que la pieza que ahora se exhibe fue descubierta por ella después de dejar Spink Company. "Cuando encontré la segunda pieza, pensé que no eran sólo una o dos piezas, sino que deberían estar allí. Así que envié las fotos a algunos museos y coleccionistas privados. Según los comentarios y la información que busqué, hay 8 piezas en el mundo Este tipo de tapiz debería haber sido de una sola pieza, pero luego fue cortado en varias piezas y vendido." En 1993, la empresa Spink fue adquirida por Christie's. En 1996 Jacqueline dimitió de su cargo público y fundó su propia empresa.

Decidió no abrir una tienda y solo participó en algunas ferias famosas cada año, como "TEFAF Maastricht" en los Países Bajos, "Asian Art in London" en el Reino Unido y "International Antiques and Art Fair" en Hong Kong. Durante sus 25 años en Spink, acumuló una gran cantidad de recursos de clientes. Jacqueline dijo: "La mayoría de las telas de seda en Europa y Estados Unidos están ahora en manos de coleccionistas privados. Son un grupo muy singular, porque los textiles son relativamente poco tradicionales y estas cosas no son fáciles de conservar. Deberías tomarlo. En serio al coleccionarlo, protégelo. Pero las personas que lo coleccionan deben ser muy ricas y discretas, por lo que las posibilidades de que lo recolecten son escasas”.

Jacqueline conoció a alguien cuando estaba realizando una exposición de seda. . Una dama llamada MacTaggart. A ella le gusta la ropa de mujer china antigua y el único requisito para cada compra es que no mida menos de 54 pulgadas. Como es alta, debería usar esta ropa y no ser demasiado baja. De esta forma, Maimai se convirtió en una importante coleccionista. Ahora, toda la colección de la Sra. McTaggart ha sido donada a museos canadienses.

A alguien le deben gustar las antigüedades para sentirse motivado a operarlas, y Jacqueline no es una excepción. También tiene su propia colección fuera del negocio. Le gustan las flores tuan y las sedas geométricas de finales de las dinastías Yuan y principios de Ming. En su opinión, las telas de seda de la dinastía Qing eran demasiado seculares y carecían de líneas fuertes. Su colección no está a la venta, lo que le ha dado cierta tranquilidad durante los últimos 40 años.

Apreciación de las obras de Jacqueline Gallery

Retira el cojín de seda amarillo de Qingganlong.

Largo 33 cm, ancho 50 cm.

Cojín de seda de color amarillo con forma de cabeza de deseo, bordado con flores enredadas. La mayor parte del bordado de la dinastía Qing era bordado palaciego, en su mayoría pintado por pintores del Pabellón Ruyi, la oficina de fabricación del palacio. Después de la aprobación, se envió a los tres talleres de tejido y bordado de Jiangnan Weaving. El bordado todavía estaba muy limpio y exquisito. Durante el apogeo del bordado Su, había muchas escuelas y artistas famosos compitiendo. El bordado se usaba ampliamente en la vida diaria, lo que resultó en puntadas de bordado diversificadas, trabajadores de bordado más delicados y combinaciones de colores más inteligentes de los hilos de bordado.

Suplemento de Funcionario de Sexto Grado, Siglo XVI

Alto 36,83 cm, ancho 38,1 cm.

La complementación de los uniformes oficiales en la dinastía Ming también tenía un cierto patrón según el tamaño del rango oficial.

Funcionarios: Un cuadro es una grulla, dos es un faisán dorado, tres es un pavo real, cuatro es un ganso, cinco es una garceta, seis es una garceta, siete es un oropéndola, ocho es un oropéndola y nueve es una codorniz.

Adjunto: la primera y segunda fila dibujan leones, la tercera y cuarta fila dibujan tigres y leopardos, la quinta fila dibuja osos, la sexta y séptima fila dibujan tigres, la octava fila dibuja rinocerontes y la novena fila rango dibujar caballitos de mar.

Camisón bordado de seda azul verdoso de 19 bajos

Largo 141 cm

La bata bordada de seda turquesa era usada por las damas de la corte, con frente, espalda y El Los hombros y las faldas están decorados con grandes flores y mariposas.

Dragón Qinggan Seda Colgante (Tapiz)

Tamaño: 195cm×307cm

Un par de ágiles dragones dorados de cinco garras vuelan a ambos lados del personaje Longevidad , alineando Hay densas nubes Ruyi de color azul oscuro, y las nubes están bordadas con hilos de seda rojos, amarillos y verdes. El devanado, también conocido como "tallado de seda", es la esencia del arte de la seda chino. Es un patrón de trama de color de urdimbre que adopta el método de tejido de "dibujar la urdimbre y romper la trama". urdimbre y trama, es decir, los hilos de trama recorren todo el ancho del tejido. La seda puede cambiar de color libremente, por lo que es especialmente adecuada para realizar trabajos de caligrafía y pintura. Los tejedores que tejen tramas coloridas deben tener ciertos logros artísticos. La estructura de la tela enrollada sigue los principios de "urdimbre fina y trama gruesa", "urdimbre blanca y trama colorida" y "urdimbre recta y trama curva", es decir, la trama. la urdimbre natural es delgada y la trama coloreada es gruesa. La urdimbre y la trama enrolladas muestran solo la trama colorida pero no la urdimbre. Dado que la trama de color cubre completamente la parte superior de la tela, la contracción de la trama después del tejido no afectará el efecto del patrón de la imagen. Desmontaje del cojín del trono de seda amarilla Qianqinglong

Alto 128,27 cm, ancho 116,84 cm.

El plátano está rodeado por una variedad de plantas, entre ellas 9 melocotones, 9 murciélagos y 5 peonías en ciernes.

Qingqianlong

Túnica de palacio de seda de color amarillo brillante bordada con un patrón de dragón de nube

Suelo de color amarillo brillante decorado con un dragón dorado de cinco garras: delante y detrás, izquierda y derecha hombros, solapa inferior Hay 9 dragones dorados en cada pieza y 11 pequeños dragones dorados en la solapa y las mangas de herradura. Todo el cuerpo está decorado con patrones auspiciosos, como nubes de deseos y ocho tesoros. La siguiente imagen muestra el patrón del acantilado.

Esta túnica de dragón tiene líneas suaves, tejido apretado, patrones vívidos, composición de bordado exquisita, cuerpo dorado tridimensional e hilos de bordar de colores.