Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Estado del pago del impuesto sobre el alquiler de viviendas en Hangzhou

Estado del pago del impuesto sobre el alquiler de viviendas en Hangzhou

Análisis jurídico: 1. Si es necesario pagar impuestos, el cálculo específico es el siguiente: por ejemplo, el precio del alquiler es 2000 yuanes: impuesto comercial: ingresos mensuales por alquiler × 3%, es decir, 2000 × 3% = 60; impuesto comercial × (1% o 5% o 7%). 2. (En áreas urbanas, la tasa impositiva es del 7%; en condados y pueblos, la tasa impositiva es del 5%; si la ubicación no está en una ciudad, condado o pueblo, la tasa impositiva es del 1%; extranjeros y personas de Hong Kong, Macao y Taiwán no se requieren), según los estándares urbanos 60 × 7% = 4,2 3. Se requieren cargos adicionales: impuesto comercial × 3% (no se aplica a los extranjeros ni a las personas de Hong Kong, Macao y Taiwán) , es decir, 60 × 3% = 1,8; recargo local: impuesto empresarial × 1%, es decir, 60 × 1% = 0,6; impuesto sobre bienes inmuebles: renta mensual por alquiler × 4%, es decir, 2000 × 4% = 80; 4. Impuesto sobre el uso de la tierra: impuesto anual sobre la tierra por metro cuadrado ÷ 12 meses × área ocupada, impuesto sobre el uso de la tierra en la isla ÷ 12 meses × 10 = 5 (impuesto de timbre mensual: ingreso mensual por alquiler × 0,001, es decir, 2000 × 0,001); = 2. El importe total del impuesto es: 153,6; impuesto sobre la renta de las personas físicas = (2000-153,6-800) × 10% = 104,64.

Base jurídica: "Ley de administración de la recaudación de impuestos de la República Popular China"

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de la recaudación de impuestos, estandarizar el comportamiento de recaudación de impuestos, salvaguardar los ingresos tributarios nacionales y proteger los derechos e intereses legítimos de los contribuyentes, promover el desarrollo económico y social y formular la presente ley.

Artículo 2 La presente Ley se aplica a la recaudación y gestión de los diversos impuestos recaudados por las autoridades tributarias de conformidad con la ley.

Artículo 3 La imposición, suspensión, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos y devolución de impuestos se implementarán de conformidad con las disposiciones legales. Si el Consejo de Estado está autorizado por ley, se implementará de conformidad con las disposiciones de los reglamentos administrativos formulados por el Consejo de Estado.

Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y realizar sin autorización la imposición, suspensión, reducción, exención contributiva, devolución de impuestos, pago de impuestos u otras materias que sean incompatibles con el impuesto. Las leyes y los reglamentos administrativos.

Artículo 4 Son contribuyentes las unidades y las personas físicas que tengan obligaciones tributarias de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.

Son agentes de retención las unidades y personas físicas previstas por leyes y reglamentos administrativos que tienen la obligación de retener y pagar impuestos. Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.