Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¿El contrato de arrendamiento firmado por un intermediario tiene efecto para las casas que no han sido registradas para alquiler en la administración de vivienda?

¿El contrato de arrendamiento firmado por un intermediario tiene efecto para las casas que no han sido registradas para alquiler en la administración de vivienda?

Un contrato de alquiler de casa se refiere a un acuerdo firmado entre el arrendador y el arrendatario al alquilar una casa para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. Como inquilino de un inmueble, debemos conocer nuestros derechos y obligaciones. En concreto, el contrato de alquiler de la casa debe incluir las siguientes cláusulas:

1 Situación de ambas partes

Deberá constar en el contrato el nombre, dirección y demás datos personales del arrendador y del arrendatario. contrato.

2. La situación específica de la casa, la ubicación específica de la casa, indique la ubicación exacta de la casa, como una determinada casa en una determinada zona de vivienda, describa brevemente la decoración de la casa; paredes, puertas, ventanas, pisos, techos, decoración de cocinas y baños equipados con instalaciones y equipos, enumere brevemente los muebles, electrodomésticos, equipos de cocina y equipos de baño preparados por el arrendador para el arrendatario; casa, explique qué tipo de derechos de propiedad es la casa, quién es el propietario y el alquiler La relación entre una persona y el propietario, si el propietario le ha confiado el alquiler de la casa.

3. El propósito de la casa describe principalmente los dos puntos siguientes: si la casa se utiliza para la residencia del inquilino, la familia del inquilino, o si el inquilino o su familia pueden vivir con otros; la casa solo se puede utilizar para residencia u otros fines, como oficina, etc.

4. Plazo de arrendamiento

Dado que el arrendatario no quiere mudarse con frecuencia y el arrendador no quiere encontrar un nuevo arrendatario en un corto período de tiempo, ambas partes necesitan un tiempo relativamente corto. período de tiempo estable, por lo que es necesario pactar un límite de tiempo en el contrato. Durante este período, salvo circunstancias especiales, el arrendador no recuperará la casa y el arrendatario no abandonará la casa y alquilará otra casa. Transcurrido el plazo, el arrendatario devuelve la casa al arrendador. Si el arrendatario quiere seguir alquilando el inmueble, deberá comunicarlo previamente al arrendador. Previa negociación y con el consentimiento del arrendador, el arrendatario puede seguir alquilando la casa. Si el inquilino quiere mudarse pero no puede encontrar una nueva residencia adecuada, el arrendador debe extender el plazo del arrendamiento a su discreción.

5. Alquiler y forma de pago El alquiler de la vivienda lo determinan el arrendador y el arrendatario mediante negociación. Durante el período de arrendamiento, el arrendador no podrá aumentar la renta sin autorización. Los métodos de pago del alquiler generalmente incluyen anual, semestral y trimestral. Si paga el alquiler durante un largo período de tiempo de una sola vez, puede negociar con el arrendador y solicitar algunas concesiones. Sin embargo, desde la perspectiva de la asequibilidad financiera del inquilino, la carga financiera causada por los pagos mensuales o trimestrales es relativamente pequeña.

6. Responsabilidad por las reparaciones de la casa El arrendador es el dueño de la casa o el cliente del dueño, por lo que la reparación de la casa es responsabilidad del arrendador. Los inquilinos deben inspeccionar cuidadosamente la propiedad y sus instalaciones internas antes de alquilarla para asegurarse de que se pueda utilizar normalmente en el futuro. Si la casa o las instalaciones sufren daños durante el uso normal, el arrendatario debe notificarlo de inmediato al arrendador y solicitar reparaciones a la empresa administradora de la propiedad. Sin embargo, si el daño es causado por un uso inadecuado por parte del arrendatario, éste será responsable de la reparación o indemnización. Si el arrendador no puede reparar la casa, el arrendatario puede financiar conjuntamente las reparaciones con el arrendador, y los costos de reparación soportados por el arrendatario pueden compensarse con el alquiler pagadero o reembolsarse a plazos por el arrendador.

7. Cuando cambie el estado de la casa, el arrendatario cuidará la casa y las diversas instalaciones y no desmantelará, modificará, ampliará ni ampliará sin autorización. Si es necesario realizar cambios en la casa, se debe obtener el consentimiento del arrendador y firmar un acuerdo por escrito.

8. Acuerdo sobre subarrendamiento Algunos arrendatarios alquilan casas no para uso propio, sino para obtener ingresos por alquiler mediante el subarrendamiento. Debido a que este tipo de subarrendamiento afecta los intereses del arrendador, ambas partes deben acordar el subarrendamiento en el contrato. Si se permite el subarrendamiento, ambas partes pueden negociar para determinar la proporción de los ingresos del subarrendamiento; si no se permite el subarrendamiento y el arrendatario subarrenda sin autorización, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento.

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato Al firmar un contrato, ambas partes deben considerar los posibles incumplimientos y acordar las sanciones correspondientes en el contrato. Por ejemplo, si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, el arrendador puede rescindir el contrato por adelantado y dejar que el arrendador se mude; si el arrendador no proporciona los muebles según lo acordado, el arrendatario puede negociar con él para reducir el alquiler.

10. Modificación y resolución del contrato de arrendamiento Si el arrendador y el arrendatario consideran necesario cambiar los términos del contrato antes mencionados, como plazo de arrendamiento, alquiler, etc. , ambas partes pueden negociar para cambiar el contrato. Si el arrendatario necesita intercambiar casa con otras personas por cambio de trabajo, deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador. Una vez cambiada la casa, se rescinde el contrato de arrendamiento original y el arrendador firma un nuevo contrato de arrendamiento con el nuevo arrendatario. Si el arrendador o el arrendatario desean rescindir el contrato antes de su vencimiento, se debe notificar a la otra parte con anticipación y se debe otorgar cierta compensación a la otra parte según lo estipulado en el contrato o negociado. El contrato caduca y se rescinde de forma natural.

Puedes consultar el siguiente modelo de contrato, espero que te sea de ayuda.

Modelo de contrato de alquiler de casa

Nº:

Partes de este contrato

Arrendador (en adelante Parte A):

Arrendatario (en adelante, Parte B):

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de igualdad y voluntariedad.

Artículo 1 La Parte A garantiza que la casa de alquiler cumple con la normativa nacional sobre casas de alquiler.

Artículo 2: Ubicación, superficie, decoración e instalaciones de la casa

1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en (provincia, ciudad) (distrito, condado). ); el número de la casa es

2. El área de la casa de alquiler es de * * * metros cuadrados (área de construcción/área en la suite/área en la suite).

3. Consulte el archivo adjunto a este contrato para obtener detalles de la decoración, instalaciones y equipamiento existente de la casa.

Este anexo sirve como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso de acuerdo con las disposiciones de este contrato y para que la Parte B devuelva la casa al vencimiento del período de arrendamiento de este contrato.

Artículo 3 La Parte A deberá proporcionar el certificado de bienes raíces (o un certificado válido de derechos de arrendamiento), el certificado de identidad (licencia comercial) y otros documentos, y la Parte B deberá proporcionar los documentos del certificado de identidad. Después de la verificación, ambas partes pueden copiar los archivos de la otra parte para almacenarlos. Todas las copias son para el único propósito de este contrato de arrendamiento.

Artículo 4 Plazo y finalidad del arrendamiento

1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de * * * meses. Del año mes día al año mes día.

2. La Parte B promete a la Parte A que la casa es sólo para uso de alquiler.

3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto.

Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

Artículo 5 Alquiler y método de pago

1. El alquiler mensual de la casa es RMB (cien mil yuanes).

El alquiler total es RMB (10.000 yuanes).

2. El método de pago del alquiler es el siguiente:

Después de recibir el pago, la Parte A deberá proporcionar un recibo válido a la Parte B.

Artículo 6 Gastos e impuestos relevantes durante el período de arrendamiento

1. Gastos a cargo de la Parte A:

(1) Durante el período de arrendamiento, la casa y El impuesto sobre la propiedad del terreno será pagado por la Parte A de conformidad con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos.

(2).

2. La Parte B pagará las siguientes tarifas:

(1) La Parte B pagará sus propias tarifas a tiempo.

(2) La Parte A no aumentará arbitrariamente las tarifas no pagadas explícitamente por la Parte B en este contrato.

Artículo 7 Reparación y Uso de Viviendas

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la vivienda arrendada. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y en los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B).

Si la Parte A propone realizar el mantenimiento, la Parte B será notificada por escrito con 3 días de anticipación y la Parte B asistirá y cooperará activamente.

Después de que la Parte B presente los requisitos de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna.

La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B.

2 La Parte B debe utilizar la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares de manera razonable. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica.

Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte Un antes de que pueda comenzar la construcción. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, después de la expiración del contrato de arrendamiento o por responsabilidad de la Parte B, la Parte A tiene derecho a elegir uno de los siguientes derechos:

(1) La decoración adjunta de la casa pertenece a la Parte A...

(2) requiere que la Parte B restablezca el estado original.

(3) Cobrar a la Parte B por los costos reales del proyecto de reparación.

Artículo 8 Transferencia y subarrendamiento de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a transferir la casa arrendada de acuerdo con los procedimientos legales. Después de la transferencia, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo arrendador y la Parte B.

2 Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros.

3. Cuando la Parte A vende la casa, la Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia.

Artículo 9 Modificación, cancelación y rescisión del contrato

1. Ambas partes podrán modificar o rescindir este contrato mediante negociación.

2. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato:

(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia de.

(2) La Parte A incumple sus obligaciones de reparación de la vivienda, afectando gravemente la habitabilidad.

3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada

(1) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte A subarrendará o prestará la casa a otros.

(2) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, desmantelará y cambiará la estructura de la casa móvil sin autorización.

(3) Dañar la casa de alquiler y no la Parte A propone repararla dentro de un período de tiempo razonable.

(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa según lo acordado en este contrato sin Parte El consentimiento por escrito de A.

(5) Utilizar viviendas de alquiler para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.

(6) La falta de pago de todas las tarifas estipuladas en este acuerdo que debe pagar la Parte B a tiempo causará graves daños a la Parte A...

(7) Atrasos en el alquiler durante más de un mes.

4. Antes de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones.

5. Al finalizar el contrato de arrendamiento, el contrato quedará rescindido de forma natural.

6. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto.

Artículo 10 Aceptación de la entrega y recuperación de la vivienda

1. La Parte A se asegurará de que la propia vivienda arrendada y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentren en uso normal.

2. Ambas partes deben participar en la inspección de aceptación. Cualquier objeción a la decoración, los electrodomésticos y otras instalaciones y equipos de ferretería debe plantearse en el acto. Si es difícil detectarlo y juzgarlo en el acto, debe presentar un reclamo a la otra parte dentro de un día.

3. Una vez expirado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares a la Parte A.

4. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún elemento ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento.

Artículo 11 Disposiciones sobre el manejo de la responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A rescinde el contrato porque no puede proporcionar la casa pactada en este contrato, lo hará. pagará a la Parte B el alquiler total de este contrato % indemnización por daños y perjuicios. Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios según lo acordado, la Parte A también compensará las pérdidas distintas a la indemnización por daños y perjuicios.

2. Si la Parte B exige que la Parte A continúe ejecutando el contrato, la Parte A pagará a la Parte B un cargo por mora equivalente al alquiler diario por cada día de retraso. La Parte A también correrá con las pérdidas causadas a la Parte B por retraso en la entrega.

3. Si los retrasos de la Parte A en el cumplimiento de las obligaciones de mantenimiento o una emergencia hacen que la Parte B organice el mantenimiento, la Parte A pagará la tarifa o deducirá el alquiler a la Parte B, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos.

4. La Parte A viola este contrato y recupera la casa por adelantado, y deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios basada en el % del alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la indemnización.

5. Si este contrato es inválido debido a defectos en la propiedad de la propiedad o arrendamiento ilegal, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas.

Artículo 12 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y. recuperar la casa, la Parte B deberá pagar el % del alquiler total a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.

(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A o Dañar la casa; ;

(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales;

(4) Atrasos en el alquiler por más de un mes.

2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga las tarifas estipuladas en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % de las tarifas totales por cada día de retraso.

3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato de arrendamiento sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización.

4. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte B pagará un recargo por mora equivalente al doble del alquiler diario por cada día de retraso.

5. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá devolver la casa según lo previsto. Si la Parte B no paga el alquiler dentro de la fecha de vencimiento, la Parte B pagará a la Parte A una multa equivalente al doble del alquiler original por cada día de retraso. La Parte B también correrá con las pérdidas causadas a la Parte A por devolución tardía.

Artículo 13 Condiciones de Exención

1. La Parte A y la Parte B no son responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar ejecutando este contrato debido a fuerza mayor.

2. Si la casa de alquiler necesita ser demolida o renovada debido a políticas nacionales, causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí.

3. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, el alquiler se calculará en función del número. de días.

4. La fuerza mayor se refiere a “circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse”.

Artículo 14 Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar cláusulas complementarias y anexos que son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este.

Artículo 15 Resolución de Disputas

Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación o solicitud de mediación; si la negociación o la mediación fracasan, la disputa se resolverá de la siguiente manera; formas (las dos siguientes solo puede elegir un método):

1. Presentarse al comité de arbitraje para arbitraje.

2. Presentar demanda ante el tribunal popular competente conforme a la ley.

Artículo 16 Otros asuntos pactados

1,

2,

Artículo 17 El presente contrato deberá ser firmado por ambas partes (cubierto con Capítulo) entrará en vigor.

Artículo 18 El presente contrato y sus anexos se celebran por duplicado, conservando cada una de ellas la Parte A y la Parte B. Tienen el mismo efecto jurídico.

Parte A:Parte B:

Número de DNI (o número de licencia comercial):Número de DNI:

Número de teléfono:Número de teléfono:

Fax:Fax:

Dirección:Dirección:

Código postal:

Número de certificado de propiedad inmobiliaria:

Inmobiliaria número de certificado de calificación de agencia:

Representante firmante:

Fecha de firma: año mes día Fecha de firma: año mes día

Lugar de firma: Lugar de firma:

Relación de instalaciones y equipamiento

Esta lista de instalaciones es un anexo al contrato de alquiler de la casa firmado por (Parte A) y (Parte B).

La Parte A proporcionará a la Parte B las siguientes instalaciones y equipos:

1. Gasoducto []Tanque de gas[]

2.

3. Tubería de agua caliente []

4. Modelo [Calentador de agua a gas]:

Calentador de agua eléctrico [] modelo:

Verbo (Abreviatura de verbo) Modelo y cantidad de aire acondicionado []:

6. Mobiliario [modelo y cantidad]:

7. p>

8. Rendimiento del agua: Rendimiento de la electricidad: Rendimiento del gas:

9. Estado de la decoración:

Otras instalaciones y equipamientos:

Fiesta. A: Parte B:

Fecha de firma: año, mes y día

Lugar de firma: