¿Cuál es el significado simbólico del agua en la cultura china?
Adoración al agua
En la infancia humana, el agua tiene la capacidad de nutrir y destruir, y su temperamento impredecible genera sentimientos de amor y miedo, dando lugar así a la adoración al agua. Al imbuir el agua con el espíritu de Dios, oramos para que el agua traiga paz, cosecha y felicidad a la humanidad.
El Rey Dragón tradicional chino es la deificación del agua. Dondequiera que haya agua, allí está el Rey Dragón. Sus templos e iglesias están repartidos por todo el país. Hacer sacrificios al Rey Dragón y rezar para que llueva son creencias y costumbres tradicionales chinas.
El lenguaje coloquial del agua
Describe a personas que no tienen ambiciones, o que no son lo suficientemente buenas en lo que hacen.
¿Por qué eres tan genial? ¿Por qué eres tan malo? )
A los usuarios que trolean en Internet se les llama medusas.
Montañas y Aguas Corrientes
Música Guqin. Durante el Período de los Reinos Combatientes, hubo una historia de Qin Le sobre altas montañas y agua corriente, por lo que también se dice que "Altas montañas y aguas corrientes" fue escrito por Boya. La notación musical se vio por primera vez en "Mo Mi Pu" de la dinastía Ming (escrito por Zhu Quan en 1425). La interpretación de "High Mountains and Flowing Waters" en esta partitura es: "High Mountains and Flowing Waters" son dos canciones, pero solo una. La primera ambición es preocuparse por las montañas y los ríos, lo que significa que la gente benévola disfruta. La ambición futura de las montañas es preocuparse por el agua que fluye, lo que significa que los sabios disfrutan del agua. Hay dos canciones en la dinastía Tang, no divididas en secciones, la montaña más alta se divide en cuatro secciones y el agua que fluye. está dividido en ocho secciones." Durante más de dos mil años, las dos famosas canciones de guqin "Montaña" y "Agua que fluye", junto con la historia de Boya Guqin conociendo a un amigo cercano, han circulado ampliamente entre la gente.
"Montañas y aguas que fluyen" toma como línea principal "Boya Guqin conoce a un amigo cercano" y tiene una amplia variedad de libros de música. Hay dos tipos de música de cítara y música de cítara. Tienen el mismo nombre pero estilos diferentes.
Con el desarrollo de las artes escénicas de Qin desde las dinastías Ming y Qing, "montaña" y "agua" han sufrido grandes cambios. La legendaria partitura musical secreta no está dividida en secciones, pero las partituras de piano posteriores se dividen en secciones. Entre las muchas partituras musicales desde las dinastías Ming y Qing, "Flowing Water" adaptada por el pianista de la escuela de Sichuan Zhang Kongshan se incluyó en "Tianwen Song Pu" (1876) compilado por la dinastía Tang en la dinastía Qing. La sexta sección agrega la técnica de "rodar, cepillar, marcar e inyectar", también conocida como "setenta y dos rollos, cepillo que fluye agua", que se usa ampliamente debido a sus imágenes vívidas y la combinación de escenas. Según la investigación de los músicos, antes de la publicación de "Tianwen Pavilion Piano Score", Zhang Kongshan no tocaba una sexta sección en "Flowing Water", y toda la canción solo tenía ocho secciones, lo que es consistente con la interpretación de " Puntuación secreta mágica ".
También hay una pieza de guzheng "Mountain Stream Flowing Water", la música es muy diferente a la pieza para piano y también está basada en "Boya Guqin Meets a Friend". Hay muchos géneros de libros de música. La más influyente y de mayor circulación es la "Biografía de la escuela Wulin de Zhejiang", que tiene una melodía elegante, un encanto significativo y la apariencia de "montañas majestuosas y agua corriente".
"Montañas y aguas que fluyen" de la escuela Lu es un conjunto de cuatro cancioncillas: Qin Yun, Wind Shaking Bamboo, Night Ringing Bell y Shu Yun. También se le llama cuatro secciones y cuatro secciones de brocado.
"Montañas y aguas que fluyen" de la escuela de Henan se basa en la canción popular "Old Liu Zong", con un ritmo fresco y animado. Los artistas folclóricos suelen tocar esta melodía cuando se encuentran por primera vez para mostrar respeto y hacer amigos. Las tres no tienen nada en común con la canción guqin "High Mountains and Flowing Waters", y todas son canciones diferentes con el mismo nombre.
Leyes generales
Se dice que el pianista Boya en el período anterior a Qin una vez tocó el piano en una tierra árida, pero el leñador Zhong Ziqi pudo entender que se trataba de una especie de de "ambición en las montañas". "La descripción de "el agua que fluye tiene ambición". Boya se sorprendió y dijo: "Está bien, el corazón de mi hijo está conmigo". Después de la muerte del pequeño chef hipopótamo, Boya perdió a su amigo cercano, se rompió los hilos y nunca hizo ejercicio por el resto de su vida, así que regresó. con la canción "Montañas y Aguas Corrientes".
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Era un pianista famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y tenía muchas ganas de aprender. Había aprendido de otros y sus habilidades con el piano habían alcanzado un alto nivel. Pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de manera excelente. Después de que el maestro de Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera disfrutar del paisaje natural y escuchar las olas del mar. Boya miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que chapoteaban; las aves marinas rugían y cantaban; los árboles en el bosque eran exuberantes y exuberantes, como si estuvieran entrando en un país de hadas. Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza resonara en mis oídos. No pudo evitar tocar el piano y su voz cambió al azar, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Boya experimentó un reino sin precedentes.
El profesor le dijo: "Has aprendido".
Una noche estaba remando en Boya. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché a alguien gritar en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido, salió del bote y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que esta persona era un amigo cercano, inmediatamente invitó al leñador a subir a bordo y tocó para él con gran interés. Boya tocó una canción alabando las montañas y el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! ¡Es majestuoso y solemne, como el monte Tai que se adentra en las nubes!". Cuando tocó las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! Es vasto e ilimitado". ¡Es como ver el agua rodando y el mar sin límites! "Boya estaba muy emocionado y dijo emocionado:" ¡Realmente eres mi mejor amigo! "Este leñador era Zhong Ziqi. Desde entonces, los dos se han hecho muy buenos amigos.