¿Qué quieres decir con "sí"?
Verbo
1. Guarda tu voz cuando estés herido. "Yan" son los huesos que quedan después de quitar la carne, lo que está relacionado con la "muerte". Significado original: murió menor de edad)
2. El mismo significado original. También conocido como “regresión” y “regresión” [morir joven]
Sí, no soy un adulto. ——"Shuowen" de Xu Shen de la dinastía Han del Este
La edad de diecinueve a dieciséis años es luto largo, la edad de quince a doce es luto medio, la edad de once a ocho es luto bajo, y la edad de ocho años es luto bajo. Los menores de diez años se lloran sin ropa. - "Ceremonia de Luto"
Es una pena hacer una pequeña pausa en casa. ——"Li Zhou Shifa" es otro ejemplo: duelo, duelo (muerte prematura)
3. "Muerte súbita, muerte antinatural". Tales como: muerte súbita (muerte violenta)
Sustantivo
1. Persona que murió cuando era menor de edad. También conocido como el "hijo herido" [una persona que murió antes de la edad adulta]
Sería una lástima para la gente común si la enfermedad no cambiara y la medicina no cambiara. ——"Lv Chunqiu·Cha Jin"
Otro ejemplo: ropa de luto (ropa de luto usada por los muertos en la antigüedad palacio de luto (luto del alma)
2. murió afuera; luchando Personas que murieron en batalla [personas que murieron en batalla] Los fantasmas sin amos se llaman soldados heridos. ——"Xiao Er Ya"
Está prohibido trasladar, enterrar y casar a los dolientes. —— "Li Zhou Media". Nota: "Significa casarse con una persona muerta. Hoy también es una boda".
Dedica tu vida al Señor y llora por la patria cuando mueras. ——"Viaje desde la puerta norte de Ji" de Bao Zhao
Otro ejemplo: duelo nacional (aquellos que sacrificaron sus vidas en el campo de batalla a expensas del país)
Datos ampliados :
"Nueve canciones de duelo nacional" es una obra de Qu Yuan, un poeta del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Este es un lamento por los soldados que murieron en el Reino Chu. El poema se divide en dos estrofas. La primera sección describe las escenas heroicas de los soldados Chu luchando cuerpo a cuerpo con el enemigo; la segunda sección elogia el noble festival de los soldados Chu que sacrificaron sus vidas por el país, alabando su heroísmo y patriotismo.
Todo el poema describe vívidamente la ferocidad de la situación de guerra y el espíritu valiente de los soldados que luchan por el primer lugar, alberga la esperanza de venganza por la humillación nacional y expresa los elevados sentimientos del autor de amar al pueblo. patria. El poema tiene emociones sinceras y apasionadas, un ritmo agudo y rápido y un fuerte poder expresivo. Transmite una belleza solemne y es único entre las obras de Chu Ci.
Duelo: también conocido como “duelo”. Muere joven, muere joven. "Secuela: Ahogando a una concubina en un sueño" de Qing Niuxuan: "Poniendo agua en el agua durante un día y una noche, afortunadamente orando por ello, para evitar el luto" La biografía de la Sra. Luolan: "Seis". hermanos y hermanas, es una lástima que todos estén tristes; por eso, mi esposa es una adolescente. Mi carrera también es una vida muy solitaria."
Enlace de referencia:
Luto ( análisis de texto) -Enciclopedia Baidu
Enciclopedia Yi Yao-Baidu