Lin Yutang habla sobre términos solares
Lectura con imágenes
Resumen
Experiencia
Lin Lin Yutang Yutang (1895-1976) fue un famoso erudito y escritor chino moderno , Lingüista e inventor. Nacido en Fujian en 1895 en una familia cristiana, su padre era pastor de una iglesia. En 1912, Lin Yutang ingresó a la Universidad de St. John en Shanghai y enseñó en la Universidad de Tsinghua después de graduarse. En el otoño de 1919 ingresó al Departamento de Literatura de la Universidad de Harvard en Estados Unidos y obtuvo una maestría en literatura en 1922. Ese mismo año se trasladó a la Universidad de Leipzig en Alemania para estudiar lingüística. 65438 a 0923 Después de recibir su doctorado, regresó a China y se desempeñó como profesor en la Universidad de Pekín, decano de la Universidad Normal de Mujeres de Beijing y jefe del Departamento de Inglés. Después de 1924, fue uno de los principales autores de "Yusi" y publicó en "Yusu" el primer artículo sobre la relación entre la moral y el mundo ideológico. 65438-0926, fue a la Universidad de Xiamen para ser decano de literatura, escribir prosa y aprender idiomas. 1927 Secretario del Ministerio de Relaciones Exteriores. 1932 Editor jefe de Las Analectas de Confucio. En 1934 fundó "Human World" y publicó "Wild Collection". En 1935 fundó Cosmos Wind, que abogaba por ensayos "egocéntricos y orientados al ocio", y se convirtió en una figura importante en el grupo de crítica. Después de 1935, escribió "Mi país y mi gente", "Viento tembloroso", "La sabiduría de Confucio", "El arte de vivir" en inglés en los Estados Unidos y "Nubes en Beijing" y otras obras y novelas culturales. en Francia. En 1944 regresó a China para dar conferencias en Chongqing. Del 65438 al 0945, fue a Singapur para prepararse para el establecimiento de la Universidad de Nanyang y se desempeñó como presidente. 1947, Director de Bellas Artes y Literatura de la UNESCO. En 1952, cofundó la revista "Tianfeng" en Estados Unidos. En 1966 se instaló en la provincia de Taiwán. En 1967, fue nombrado profesor investigador en la Universidad China de Hong Kong. En 1975, fue elegido vicepresidente de PEN Internacional. Murió de una enfermedad en Hong Kong el 26 de marzo de 1976. Se mudó a Taipei en abril y fue enterrado en el patio trasero de su antigua residencia a la edad de 82 años. [2]
Traducción al inglés
Lin Yutang tradujo las filosofías de Confucio, Mencio, Laozi y Zhuangzi y las obras literarias de Tao Yuanming, Li Bai, Su Dongpo y Cao Xueqin al inglés. y los introdujo en el extranjero. Lin Yutang es el primer escritor chino que escribe en inglés y un famoso erudito que es lingüista, filósofo y escritor. Lin Yutang fue nominado al Premio Nobel de Literatura en 1940, 1950 y 1975.
Matrimonio y familia
Quemar el certificado de matrimonio
Lin Yutang nació en Longxi, Fujian (ahora Pinghe Banzi, Zhangzhou) y tuvo dos amantes antes de casarse. La esposa de Lin Yutang, Liao Cuifeng, es su tercera amante. Liao Cuifeng es la segunda hija de la familia Liao, el hombre más rico de la isla Gulangyu. Sin embargo, cuando planearon vivir allí de por vida, la madre de Liao Cuifeng no estuvo de acuerdo. Ella dijo: "He Le (el nombre real de Lin Yutang) es hijo de un pastor y su familia es muy pobre", dijo con firmeza: "La pobreza". No es nada." Fue esta frase la que hizo posible el matrimonio de Lin Yutang con ella.
El 9 de octubre de 1919 65438+, Lin Yutang se casó con Liao Cuifeng. Después de casarse, con el consentimiento de Liao Cuifeng, quemó el certificado de matrimonio. Dijo que "los certificados de matrimonio sólo pueden utilizarse para el divorcio". La quema del certificado de matrimonio demostró su determinación de amarse para siempre y envejecer juntos. Poco después de casarse, Lin Yutang y Liao Cuifeng fueron a la Universidad de Harvard para obtener una maestría. Después de estudiar en Harvard durante un año, se suspendieron las becas, por lo que Lin Yutang tuvo que ir a trabajar a Francia y luego a Alemania. Primero estudió en la Universidad de Jena, durante la cual obtuvo una maestría en la Universidad de Harvard mediante transferencia de créditos. Luego fue a la Universidad de Leipzig para estudiar lingüística comparada y se doctoró en 1923.
Cuando la economía estaba en problemas, Liao Cuifeng tuvo que vender sus joyas para llegar a fin de mes. A lo largo de su vida, Lin Yutang también fue absolutamente puro en ética y moralidad. En la actualidad, la belleza lo aprecia, pero él guarda silencio, pero no tan bien como sus oídos.
Cómo llevarse bien con tu esposa
Si Liao Cuifeng estaba enojado, Lin Yutang ni siquiera decía una palabra y permanecía en silencio.
Si hay una pelea, es una pelea. Su truco es: "Es mejor decir más que decir menos; es mejor si una persona no dice nada". Él cree que las peleas entre parejas no son más que diferencias de opinión. Hablar demasiado cuando estás enojado es simplemente una tontería, solo aumentará la fricción y no será de ningún beneficio. Él dijo: "¿Cómo ser un buen marido? Cuando le gustas a tu esposa, te agradan juntos, pero cuando tu esposa está enojada, no te enojes con ella. La Sra. Liao es un tabú cuando otros dicen que está gorda". , y le gusta que le feliciten por su nariz puntiaguda y recta. Entonces, cada vez que la Sra. Lin Yutang no estaba contenta, se pellizcaba la nariz y, naturalmente, sonreía.
Lin Yutang dijo una vez: "Sólo los recuerdos que vienen después de las dificultades y las alegrías son los recuerdos más dulces". Incluso si eres demasiado pobre para ver la película, aún puedes ir a la biblioteca a pedir prestado un montón de ellas. libros, y ustedes dos mirarán una lámpara por la noche. Leyendo libros, la diversión no cambiará. Por eso, el maestro también dijo que la pobreza no significa "sufrimiento". Nunca ha sentido "sufrimiento"; la llamada lógica en el mundo de que "las parejas pobres no tienen nada más que llorar que la muerte" fue completamente revocada por él.
El secreto de un matrimonio feliz
El 9 de octubre de 1969 65438+, en el salón del Jardín de la Familia Lin, al pie de la montaña Yangmingshan en Taipei, una pareja de novios Se encendieron velas y Lin Yutang y su esposa celebraron en silencio el 50 aniversario de bodas. Lin Yutang le regaló a Liao Cuifeng un broche de oro, en el que estaban grabadas las palabras "Golden Jade Fate" y el inmortal poema "Old Love" de James Whitcamp Leary. Lin Yutang lo tradujo a un poema chino de cinco caracteres:
Un corazón está preocupado por un rayo de amor.
El tiempo vuela, el cabello plateado y las sienes se adelgazan.
Si el inframundo es diferente, el mundo de las hadas debería estar triste.
Si quieres reír, tienes que conocer a la otra persona
Lin Yutang cree que Liao Cuifeng pertenece al "agua" que acepta todas las cosas y beneficia a la humanidad.
Pero yo soy el "oro" que lo atraviesa todo.
Lin Yutang cree que el matrimonio no se basa en el amor sentimental, sino que el amor crece en el matrimonio y la felicidad provocada por la complementariedad entre hombres y mujeres puede aumentar día a día.
Alguien les preguntó el secreto del “oro y el jade” durante medio siglo. La pareja de ancianos discutió entre sí, pero sólo había dos palabras, "dar" y "recibir". En los últimos 18.000 días, se dieron mutuamente todo lo que pudieron, sin importar cuánto recibiera el otro. Lin Yutang dijo: "El matrimonio es como un barco tallado. Depende de cómo lo aprecies y de cómo lo manejes".
El 26 de marzo de 1976, Lin Yutang falleció en Hong Kong. Su ataúd fue. transportado de regreso a Taipei y enterrado en el patio trasero del complejo de la familia Lin al pie de la montaña Yangming. Liao Cuifeng todavía se quedó con él todo el día.
Obra principal
Novela
La obra de Lin Yutang "Smoke in Beijing"[4], también conocida como "Smoke in Beijing", fue traducida por Zhang Zhenyu. ,
Jinghua Lin Yanyun Yutang
Una hoja en la tormenta
Lai Baiying
Puerta bermellón, 1953.
Entre lágrimas y risas, 1947 (5ª edición), The Commercial Press.
Familia de Chinatown
Escape a Liberty City
Red Peony
Prosa y ensayos
La fiesta de la vida
Mi país y mi pueblo, también conocido como el pueblo chino.
Recopilado por Fu Jian, 1928, Librería Beixin, Shanghai.
Inglés europeo y americano, 1933
Colección Wild, 1934, Librería Shanghai Life.
Mis Palabras (Vol. 1, también conocido como Los Elementos), 1934.
Mis Palabras (Volumen 2, también conocido como Mi Colección de Sutras), 1936.
Obras de Lin Yutang "El arte de vivir" y "La importancia de vivir", 1937.
"La Sabiduría de Confucio", 1938.
Nueva China, 1939, Colección Slang de Lin Publishing House, 1940, Librería Shuofeng de Shanghai.
Colección Jinxiu, 1941, Librería Shuofeng de Shanghai.
Santos chinos, 1941, Librería Shuofeng de Shanghai.
Yucun, publicado en 1941 por Lin Publishing House.
Colección de sátiras, traducidas por Jiang Qi, 1941, Guohua Translation and Compilation Press.
"Colección de Bo Jing", 1941, Editorial Guanghua de Hong Kong.
Amor y Espinas, 1941, Editorial Mañana.
"No estás a favor de las obras de Zhai" de Lin Yutang, 1941, Librería de Humanidades.
Gente elegante y cosas elegantes, 1941, una librería de primera en Shanghai.
Primera generación, 1941, Editorial Shanghai Earth.
Retrato de un literato, 1947, Librería Jinwu de Shanghai.
Hablar de todo, (Episodios 1-2, 1969, Satellite Publishing House) (Episodios 1-3, 1974, Mingkai Publishing House), también conocido como "Read Everything"
Youyou Youyouren, 2007, Prensa de la Universidad Normal de Shaanxi.
El taoísmo es una escuela de humor, escrita por Liang Qichao, autor de "Twenty Lectures on Taoism". Fecha de publicación: Conferencia 5, 2008.
"La vida es como un sueño", 2008, Shaanxi Normal University Press.
Educación
Kaiming English Reader, Kaiming Publishing House.
Gramática inglesa ilustrada, Editorial Kaiming
Artículos lingüísticos, 1932, Editorial Mingkai.
El último diccionario chino-inglés Lin Yutang, librería Zhongzheng.
Historia de las noticias y la opinión pública chinas, 1936.
Diccionario chino-inglés contemporáneo, 1972.
Colección Anotada
Nueva Revista Literaria, 1930.
El espíritu de la cultura china, 1941, Librería Guofeng de Shanghai.
Para ser justos con Gao E, 1966, Satellite Publishing House.
"El viaje de la fe: sobre la filosofía y la religión orientales y occidentales", 2005, Editorial Dawson de Hong Kong.
Biografía
"El genio gay"
"La biografía de Wu Zetian·Sra. Wu"
Traducción
Viaje solitario (Serie bilingüe)
"Not Too Fast" (Serie bilingüe)
Poemas seleccionados de Dongpo (Serie bilingüe)
Sombra de pesadilla ( Serie Bilingüe)
Carta de Banqiao (Serie Bilingüe)
La Sabiduría de Laozi (Serie Bilingüe)
Seis Capítulos de una Vida Flotante (Serie Bilingüe)
Comienza la publicación
En 1932, era editor jefe de la revista quincenal Las Analectas de Confucio.
En 1934 fundó Human Life.
Cosmic Wind se fundó en 1935.
Cofundó la revista Tianfeng en Estados Unidos en 1952.