Carta de Responsabilidad de Seguridad Pública y Seguridad contra Incendios
Con el desarrollo de la sociedad, todos estamos relacionados directa o indirectamente con la carta de responsabilidad. Firmar una carta de responsabilidad puede motivarnos a hacer nuestro mejor esfuerzo para satisfacer las necesidades del puesto. Mucha gente debe estar preocupada por cómo formular una carta de responsabilidad. La siguiente es una carta de responsabilidad en materia de seguridad pública y protección contra incendios que compilé para usted. Espero que le resulte útil.
Seguridad Pública Carta de Responsabilidad de Seguridad contra Incendios 1 Departamento de Contratación:
Parte A:
Parte B:
Según la Ley de Protección contra Incendios Ley", "Reglamentos municipales de Taiyuan sobre la gestión de industrias especiales y lugares públicos", Orden Nº 61 del Ministerio de Seguridad Pública y "Reglamentos de responsabilidad de prevención de la seguridad pública de la ciudad de Taiyuan", con el fin de implementar concienzudamente la política de seguridad de "la seguridad es lo primero, "La prevención primero" y la política de "quien esté a cargo, quién es responsable" Política de seguridad en el trabajo para fortalecer aún más la gestión de seguridad y protección contra incendios del China World Hotel,
1. Responsabilidades de seguridad pública y protección contra incendios:
El representante legal de la Parte B es la primera persona responsable de las labores de seguridad y protección contra incendios de la Parte B..
2 Responsabilidades de seguridad pública y protección contra incendios:
>1. La persona a cargo de la seguridad pública y la protección contra incendios de la Parte B asumirá la responsabilidad de liderazgo general del trabajo de seguridad de la unidad e implementará concienzudamente las "cuatro prevenciones" como el centro Precauciones de seguridad e implementación del trabajo de seguridad pública y protección contra incendios.
2. De acuerdo con las leyes y regulaciones sobre seguridad pública y protección contra incendios, debemos establecer y mejorar el sistema de gestión de seguridad pública y protección contra incendios de nuestra unidad, y hacer cumplir estrictamente las responsabilidades de seguridad en todos; niveles y firmar cartas de responsabilidad con las personas para garantizar que se implementen las medidas y se asignen responsabilidades a las personas.
3. Supervisar y orientar la implementación de medidas de seguridad, realizar autoinspecciones de seguridad dentro de la unidad, rectificar problemas de manera oportuna si se encuentran problemas, registrar el estado de inspección y rectificación e informar la autoinspección. los resultados de la inspección al Departamento de Seguridad del Comercio Internacional.
4. Responsable de la educación y capacitación en seguridad de los empleados a través de la educación de las "cuatro prevención" de prevención de incendios, prevención de robos, prevención de pérdidas, prevención de desastres naturales y prevención de accidentes, podemos mejorar aún más la seguridad de los empleados. Concienciar y prevenir y reducir diversos accidentes, garantizar la seguridad de la unidad.
5. Implementar estrictamente las normas y requisitos pertinentes de la Orden N° 61 del Ministerio de Seguridad Pública.
6. La Parte B se asegurará de que en la vivienda no se utilicen ni almacenen hidrocarburos ligeros, metanol y otros elementos inflamables y explosivos.
7. Está prohibido fumar en las instalaciones de la oficina de la Parte B. Cuando sea necesario, se deberá habilitar una zona especial para fumadores con los correspondientes utensilios y medidas de prevención de incendios.
8. Los botes de basura (también conocidos como papeleras) utilizados por el Partido B deben ser de productos metálicos y limpiarse antes de ir a trabajar todos los días.
9. La Parte B debe ir al Departamento de Seguridad y Comercio Internacional para sellar un juego de llaves de cerradura de puerta para uso de emergencia; las unidades con control de acceso deben proporcionar tarjetas de control de acceso al Departamento de Seguridad y Comercio Internacional para garantizar. que el personal de seguridad pueda patrullar el edificio con normalidad. En caso de emergencia Realizar inspecciones y rescates.
10. El Partido B garantiza que no proporcionará dormitorios para los empleados. Si necesita trabajar horas extras, debe solicitar el trabajo de horas extras al Departamento de Seguridad con anticipación; de lo contrario, se le autorizará.
11. Participar a tiempo en diversas actividades organizadas por la seguridad pública y otros departamentos relevantes, tomar la iniciativa de informar verazmente la situación de seguridad del lugar a los departamentos y órganos de seguridad pública competentes e implementar diversas medidas de seguridad. Medidas de seguridad adoptadas por el departamento de seguridad pública.
12. Si el responsable de seguridad pública y protección contra incendios del lugar cambia, se deberá notificar por escrito al departamento de seguridad del comercio internacional.
13. Acepte la supervisión e inspección de la Parte A y, después de recibir el aviso de rectificación, envíe opiniones de rectificación a la Parte A dentro de los tres días e implemente concienzudamente las rectificaciones.
14. En caso de un caso de seguridad pública o un accidente de incendio, la Parte A trabajará con la seguridad pública y el departamento de bomberos para incluirlos como unidades de rectificación clave e imponer las sanciones correspondientes.
15. Si un accidente (caso) mayor es causado por la conducta intencional o negligente del responsable de seguridad pública o del representante legal, el cuerpo de bomberos de seguridad pública competente investigará la responsabilidad legal del público. responsable de seguridad o el representante legal de conformidad con la ley, y dictar las sanciones económicas necesarias.
16. Proporcionar activamente pistas a los órganos de seguridad pública sobre actividades ilegales y delictivas como la prostitución, el juego, el abuso de drogas, etc., y detener activamente actividades ilegales y delictivas como el consumo y el tráfico de drogas.
3. Cuando la Parte B necesite reconstruir, ampliar o decorar, debe presentar una solicitud de construcción, un plano y dibujos detallados de decoración a la sección clave del cuerpo de bomberos municipal con antelación. Después de la revisión y aprobación por parte del Cuerpo de Bomberos Municipal, la Parte B acudirá a la Compañía de Propiedad del Centro de Comercio Internacional para manejar los procedimientos de construcción relevantes y no realizará la construcción sin autorización.
La unidad de construcción contratada por la Parte B debe tener las calificaciones correspondientes. Los materiales de construcción deben ser materiales ignífugos calificados y aprobados para su producción y operación por el estado. Los procedimientos de construcción deben cumplir con las especificaciones nacionales pertinentes. Cuando se utilizan llamas abiertas y diversas operaciones de soldadura, se debe presentar una solicitud contra incendios al Departamento de Seguridad del Comercio Internacional y la construcción solo puede comenzar después de la aprobación. Preste atención a la seguridad durante la construcción, proteja las instalaciones de protección contra incendios existentes, estandarice las operaciones y elimine los riesgos de seguridad.
Las unidades de construcción deben cumplir conscientemente los diversos sistemas de gestión del Centro de Comercio Internacional y obedecer la supervisión y gestión de la seguridad y calidad de la construcción por parte del Departamento de Propiedad, el Departamento de Ingeniería y el Departamento de Seguridad del Centro de Comercio Internacional. La construcción se realizará según los planos y no se permitirán cambios o modificaciones no autorizados. Si realmente necesita cambiar los planos, debe comunicarse con el departamento de propiedad y los cambios solo se podrán realizar después de la aprobación. Una vez terminada la decoración, debe ser inspeccionada y aceptada por los departamentos clave del cuerpo de bomberos municipal antes de que pueda usarse para uso comercial.
Los aparatos eléctricos y tomas de corriente utilizados en la oficina de la Parte B deben estar protegidos contra fugas, cortocircuitos y sobrecargas; todos los equipos eléctricos deben apagarse antes de trabajar para garantizar la seguridad. Si necesita conectar cables temporales para trabajar y utilizar equipos eléctricos de más de 500 W, debe presentar una solicitud al departamento de propiedad con anticipación. Con aprobación, se pueden conectar cables temporales y equipos eléctricos de acuerdo con las fuentes de energía y el uso especificados. Está estrictamente prohibido conectar cables temporales y utilizar equipos eléctricos de alta potencia sin autorización para evitar sobrecargas e incendios.
Las actividades comerciales de la Parte B deben cumplir con las leyes y regulaciones nacionales, cumplir conscientemente con el sistema de gestión de seguridad y castigar a quienes violen las reglas y regulaciones de seguridad y a los responsables de acuerdo con la gravedad del caso.
El Partido B debe fortalecer la educación sobre seguridad para los empleados, y los nuevos empleados deben realizar capacitación sobre conocimientos de seguridad y educación jurídica antes de asumir sus puestos. La lista de empleados debe registrarse y reportarse al Ministerio de Comercio Internacional y Seguridad para su archivo.
La Parte B comprobará periódicamente la seguridad de su zona. Se deben mantener despejados los pasillos, escaleras, entradas y salidas de seguridad del lugar de trabajo y se deben cuidar las instalaciones de protección contra incendios. Está prohibido apilar objetos frente a los equipos contra incendios o en los pasajes de seguridad contra incendios, y asegurarse de que las salidas de seguridad no estén cerradas o bloqueadas para garantizar la seguridad de una de las partes.
La Parte B cooperará activamente con la Parte A en el trabajo de seguridad, obedecerá la gestión de seguridad de la Parte A e informará y manejará diversos riesgos de seguridad de manera oportuna.
Cuatro. Responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A deberá supervisar, inspeccionar y guiar integralmente el trabajo de seguridad y protección contra incendios de cada unidad de la residencia.
2. Responsable de supervisar e inspeccionar la implementación de las cartas de responsabilidad de seguridad y protección contra incendios y los sistemas de seguridad relacionados de cada unidad, y brindar orientación oportuna, correcciones o emitir avisos de rectificación cuando se descubran peligros ocultos para garantizar la seguridad. la fluidez de las labores de seguridad y protección contra incendios que realiza cada unidad.
3. Fortalecer la publicidad y popularización de los conocimientos sobre seguridad pública y seguridad contra incendios, orientar e instar a todas las unidades a mejorar los diversos sistemas de gestión de seguridad y mejorar la conciencia de seguridad de los empleados.
4. Mantener el orden comercial normal, prevenir casos de seguridad pública, ayudar a los órganos de seguridad pública en la detección de casos ilegales y criminales y hacer un buen trabajo en el trabajo de seguridad pública en varios lugares del edificio.
Después de que el líder de la unidad se ajuste, el nuevo líder debe renovar esta carta de responsabilidad y continuar ejecutando este sistema de responsabilidad.
Esta Carta Responsabilidad se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma y sello de ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Persona responsable:
Persona responsable:
Año Mes Día
La Carta de Responsabilidad de Seguridad Pública y Seguridad contra Incendios II es para implementar las responsabilidades de seguridad pública y protección contra incendios de ambas partes en el contrato de arrendamiento de la casa y garantizar la seguridad personal y de propiedad del arrendatario y la seguridad de la casa arrendada. De acuerdo con la "Ley de Protección contra Incendios de la República Popular China" y la "Ley de Seguridad Pública de la República Popular China" De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Castigo de Gestión, siguiendo los principios de "prevención de incendios, prevención de robos, prevención de vandalismo , y seguridad prevención de accidentes", el arrendador (en adelante, Parte A) y el arrendatario de la casa arrendada
Artículo 1: La Parte B actúa como El primer responsable de la seguridad y la protección contra incendios en la vivienda de alquiler Debe cumplir conscientemente las normas de seguridad y contra incendios, mejorar la conciencia sobre la prevención y prestar atención a la prevención de incendios, la prevención de robos y otros trabajos de seguridad y protección contra incendios.
Artículo 2: Si la Parte B cambia de responsable a mitad de camino, deberá firmar una carta de responsabilidad en materia de seguridad pública y protección contra incendios. Si la Parte B no notifica a la Parte A a tiempo para cambiar la persona responsable o firmar una nueva carta de responsabilidad de seguridad pública y protección contra incendios, la persona responsable original asumirá la responsabilidad.
Artículo 3: La Parte A tiene derecho a supervisar y gestionar la seguridad y la protección contra incendios de la casa arrendada, y la Parte B debe cooperar con la Parte A incondicionalmente.
Artículo 4: La Parte B no almacenará artículos inflamables, explosivos, tóxicos o nocivos en la casa arrendada, y no apilará artículos ni construirá edificios en áreas públicas como entradas y salidas y espacios no arrendados. poner en peligro la seguridad de la casa Para proteger la seguridad personal y de la propiedad de los demás, no se deben bloquear las escaleras de incendio.
Artículo 5: El personal de check-in de la Parte B no puede almacenar, portar ni utilizar cuchillos, pistolas y otros artículos controlados expresamente prohibidos por el estado. Si lo encuentra, la Parte A tiene derecho a confiscarlo e informarlo de inmediato a los órganos de seguridad pública para su procesamiento.
Artículo 6: La Parte B no permitirá que menores de edad vivan solos en la casa alquilada, ni podrán alojarse con otras personas en la casa alquilada.
Artículo 7: La Parte B será totalmente responsable de la seguridad de calefacción y electricidad de la casa arrendada. Preste atención a la seguridad de calentar y quemar carbón para evitar incendios y envenenamiento por gas; preste atención a la seguridad de la electricidad para evitar descargas eléctricas y diversos incendios eléctricos. No tire ni conecte cables sin permiso, no utilice aparatos eléctricos de alta potencia y no utilice estufas eléctricas domésticas. Las personas deben apagar la energía eléctrica al salir de la casa de alquiler y cortar el interruptor de alimentación cuando haya energía; corte, si se descubre que el sistema de suministro de energía está sobrecalentado, huele mal, fuma u otras condiciones inseguras, el suministro de energía debe cortarse inmediatamente e informarse a la Parte A de inmediato;
Artículo 8: La Parte B será civilizada y educada y no hará ruidos ni peleas en la casa de alquiler. Si hay una disputa con otros inquilinos, se debe manejar de manera rápida y adecuada o informar a la Parte A para obtener ayuda.
Artículo 9: La Parte B fortalecerá el trabajo antirrobo y tomará las medidas antirrobo necesarias. Si ocurre un incidente de seguridad, la Parte B protegerá la escena, notificará a la Parte A e informará al departamento de seguridad pública para su manejo.
Artículo 10: Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no podrá cambiar el estado actual de la casa arrendada. Si los cambios son realmente necesarios, se deben implementar estrictamente las normas de seguridad contra incendios y se debe aceptar la inspección de incendios de la Parte A para evitar que se produzcan incendios y otros peligros ocultos.
Artículo 11: Incendios o accidentes de seguridad pública causados por el incumplimiento por parte de la Parte B de cumplir plenamente con sus responsabilidades de protección contra incendios de seguridad pública (incluida negligencia, intencionalidad, etc.). ), la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales que surjan de este incidente. Si el negocio o la reputación de la Parte A resultan dañados, la Parte B asumirá las pérdidas económicas, pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente a menos de una vez del alquiler y asumirá la responsabilidad por daños mentales. Si la Parte A tiene la culpa, se puede reducir la responsabilidad financiera de la Parte B.
Artículo 13: Los asuntos no cubiertos en esta carta de responsabilidad serán complementados por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, prevalecerán las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 14: La presente carta de responsabilidad entra en vigor a partir de la fecha de su firma y tiene vigencia hasta el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 15: Esta Carta Responsabilidad se realiza por duplicado, conservando cada parte un ejemplar.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de tarjeta de identificación:_ _ _ _ _ _ _
Fecha:
La Carta de Responsabilidad de Seguridad Pública y Seguridad contra Incendios 3 es para implementar las responsabilidades de seguridad pública y seguridad contra incendios de ambas partes del contrato de arrendamiento de la casa, para garantizar la seguridad personal y patrimonial del arrendatario y la seguridad de la casa de alquiler, de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Protección contra Incendios de la República Popular China" y la "Administración de Seguridad Pública". Ley de Sanciones de la República Popular China", y seguir los principios de "prevención de incendios, prevención de robos, prevención de vandalismo y prevención de accidentes de seguridad", el arrendador (en adelante, Parte A) y el arrendatario de la casa arrendada p>
Artículo 1: Como primera persona responsable de la seguridad y la protección contra incendios de la casa arrendada, la Parte B cumplirá conscientemente las normas de seguridad pública y protección contra incendios y fortalecerá la conciencia de prevención y prestará atención a la seguridad pública y la protección contra incendios. trabajos como prevención de incendios y prevención de robos.
Artículo 2: Si la Parte B cambia de responsable a mitad de camino, deberá firmar una carta de responsabilidad en materia de seguridad pública y protección contra incendios. Si la Parte B no notifica a la Parte A a tiempo para cambiar la persona responsable o firmar una nueva carta de responsabilidad de seguridad pública y protección contra incendios, la persona responsable original asumirá la responsabilidad.
Artículo 3: La Parte A tiene derecho a supervisar y gestionar la seguridad y la protección contra incendios de la casa arrendada, y la Parte B debe cooperar con la Parte A incondicionalmente.
Artículo 4: La Parte B no almacenará artículos inflamables, explosivos, tóxicos o nocivos en la casa arrendada, y no apilará artículos ni construirá edificios en áreas públicas como entradas y salidas y espacios no arrendados. poner en peligro la seguridad de la casa Para garantizar la seguridad de las personas y la propiedad de otros, no se deben bloquear las escaleras de incendio.
Artículo 5: El personal de check-in de la Parte B no puede almacenar, portar ni utilizar cuchillos, pistolas y otros artículos controlados expresamente prohibidos por el estado. Si lo encuentra, la Parte A tiene derecho a confiscarlo e informarlo de inmediato a los órganos de seguridad pública para su procesamiento.
Artículo 6: La Parte B será totalmente responsable de la seguridad de calefacción y electricidad de la casa arrendada. Preste atención a la seguridad de calentar y quemar carbón para evitar incendios y envenenamiento por gas; preste atención a la seguridad de la electricidad para evitar descargas eléctricas y diversos incendios eléctricos. No tire ni conecte cables sin permiso, no utilice aparatos eléctricos de alta potencia y no utilice estufas eléctricas domésticas. Las personas deben cortar la energía eléctrica al salir de la casa de alquiler y cortar el interruptor de alimentación cuando haya energía; corte, si se descubre que el sistema de suministro de energía está sobrecalentado, huele mal, fuma u otras condiciones inseguras, el suministro de energía debe cortarse inmediatamente e informarse a la Parte A de inmediato;
Artículo 7: La Parte B fortalecerá el trabajo antirrobo y tomará las medidas antirrobo necesarias. Si ocurre un caso de seguridad, la Parte B protegerá la escena e informará al departamento de seguridad pública para su manejo.
Artículo 8: Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no podrá cambiar el estado actual de la casa arrendada. Si los cambios son realmente necesarios, se deben implementar estrictamente las normas de seguridad contra incendios y se debe aceptar la inspección de incendios de la Parte A para evitar que se produzcan incendios y otros peligros ocultos.
Artículo 9: Incendios o accidentes de seguridad pública causados por el incumplimiento por parte de la Parte B de cumplir plenamente con sus responsabilidades de protección contra incendios de seguridad pública (incluida negligencia, intencionalidad, etc.). ), la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales que surjan de este incidente. Si el negocio o la reputación de la Parte A resultan dañados, la Parte B asumirá las pérdidas económicas, pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente a menos de una vez del alquiler y asumirá la responsabilidad por daños mentales.
Artículo 10: Los asuntos no cubiertos en esta carta de responsabilidad serán complementados por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, prevalecerán las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 11: Esta carta de responsabilidad surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y tendrá vigencia hasta el año, mes y día.
Artículo 12: Esta Carta Responsabilidad se realiza por duplicado, conservando cada parte un ejemplar.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad
Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4 Carta de responsabilidad de seguridad pública y seguridad contra incendios de la Parte A:
Parte B: p>
De acuerdo con el espíritu de la "Ley de Protección contra Incendios de la República Popular China" y los documentos pertinentes del Comité de Seguridad contra Incendios de Chengdu, para fortalecer eficazmente la gestión del trabajo de seguridad contra incendios en el parque, Implementar aún más la política de "prevención primero, combinando prevención y extinción de incendios" para controlar diversos accidentes de seguridad contra incendios, ambas partes A y B firman especialmente esta carta de responsabilidad para cumplirla.
1. La Parte B establecerá una organización de liderazgo en seguridad contra incendios, asignará oficiales de seguridad a tiempo completo y llevará a cabo la seguridad contra incendios y el trabajo relacionado de manera planificada, medida, de supervisión e inspección. El representante legal o responsable de la Parte B es el primer responsable de las labores de seguridad contra incendios. La Parte B llevará a cabo capacitación y educación sobre conocimientos de seguridad contra incendios para todos los empleados, mejorará su conciencia sobre la seguridad contra incendios y designará a una persona altamente responsable y especialmente capacitada para que sea responsable de la supervisión diaria de la seguridad contra incendios para eliminar los riesgos de incendio de raíz.
2. El Partido B coopera activamente con el Partido A y los departamentos gubernamentales pertinentes para realizar inspecciones de seguridad.
3. La producción, almacenamiento y uso de productos químicos inflamables y explosivos están prohibidos en la empresa de la Parte B. Quienes no declaren de conformidad con las normas nacionales pertinentes y el responsable asumirán todas las responsabilidades y consecuencias.
4. Está estrictamente prohibido tirar, conectar o modificar el cable de alimentación indiscriminadamente. Si la empresa realmente necesita cambiar la ruta debido a investigaciones científicas, oficinas, negocios, etc., debe informarlo al departamento de administración de propiedades de la Parte A para su aprobación antes de la implementación.
5. La renovación debida a investigaciones científicas, oficinas o necesidades comerciales debe informarse a los departamentos gubernamentales pertinentes y al departamento de administración de propiedades de la Parte A para su aprobación, y debe aceptar la supervisión y orientación del departamento de administración de propiedades de la Parte A. Cambios que involucran instalaciones de protección contra incendios Deben presentarse a los departamentos funcionales nacionales pertinentes para su aprobación antes de su implementación. Si la decoración se realiza sin autorización, la Parte A tiene derecho a desmontarla en un plazo determinado. Los materiales de decoración deben utilizarse de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley Nacional de Protección contra Incendios.
6. Está estrictamente prohibido amontonar cualquier objeto alrededor de las bocas de incendio y cajas de distribución, o dificultar la lucha contra el incendio.
7. La empresa de la Parte B estará equipada con suficientes extintores de diferentes tipos según la naturaleza de los productos producidos y el tamaño del sitio para prevenir emergencias.
8. Si la empresa de la Parte B instala puertas antirrobo, debe tomar las medidas correspondientes de gestión de emergencias, incluidas la evacuación y la seguridad, y cooperar con un rescate sin problemas.
9. Al final del año, la Parte B debe resumir y evaluar el trabajo de seguridad contra incendios, distinguir recompensas y sanciones, identificar lagunas y medidas complementarias, para llevar el trabajo de gestión de seguridad contra incendios a un nivel superior. nivel y reportar la información a la administración de propiedad de la Parte A. Registrado por el departamento de administración.
X. La presente carta de responsabilidad entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Cada parte conservará una copia y tendrá el mismo efecto legal.
Parte A: Persona jurídica o representante autorizado:
Parte B: Persona jurídica o representante autorizado:
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La Carta de Responsabilidad de Seguridad Pública y Seguridad contra Incendios 5 tiene como objetivo fortalecer y estandarizar el "Reglamento de Gestión de Seguridad Pública y Seguridad contra Incendios para Agencias, Grupos, Empresas y Instituciones" y prevenir casos de seguridad pública y riesgos de incendio. De acuerdo con la "Ley de Protección contra Incendios de la República Popular China", el "Reglamento de Gestión de la Seguridad Pública" y el "Reglamento de Gestión de Incendios y Seguridad del Sitio de Construcción de Empresas Constructoras", combinados con la situación real del sitio del proyecto TISCO, para para garantizar que no se produzcan casos penales, casos de seguridad pública ni accidentes de incendio durante el período de construcción. Implementar concienzudamente el principio de gestión de "quién está a cargo, quién es responsable, quién construye, quién es responsable, quién utiliza". Esta carta de responsabilidad está especialmente formulada. Ambas partes deberán firmar esta carta de responsabilidad al mismo tiempo al firmar el contrato del proyecto. La Parte A y la Parte B cumplirán y ejecutarán todos los contenidos de esta responsabilidad.
Parte A: Departamento de Gestión de Proyectos de MCC Tiangong Taigang (en adelante, Parte A)
Parte B: todas las unidades de construcción (en adelante, Parte B)
No. Artículo 1: Este sistema se aplica al ingreso a las plantas de fabricación de estructuras de acero dentro y fuera del sitio de TISCO. Todas las unidades y el personal dedicado a la ingeniería de demolición, ingeniería civil, instalación, puesta en servicio, transporte y otros proyectos.
Artículo 2: División de responsabilidades: El área responsable es el sitio de construcción y el área involucrada en este proyecto.
Artículo 3: Responsabilidades de ambas partes
Responsabilidades de la Parte A:
1. Responsable de transmitir las normas y reglamentos de seguridad pública de la Parte A a la Parte B.
p>
p>
2. Responsable de supervisar a la Parte B para establecer una agencia de protección y seguridad del proyecto, equipar personal y sistemas de seguridad a tiempo completo (a tiempo parcial), organizar la implementación de seguridad y contra incendios en el sitio. normas y reglamentos de protección, y reeducar a los responsables de los casos de seguridad del proyecto.
3. Responsable de organizar la inspección de la red de prevención de seguridad en el sitio de construcción, señalando e instando oportunamente a la Parte B a rectificar los posibles riesgos de seguridad. La Parte A tiene derecho a ordenar la rectificación de cualquier comportamiento que no cumpla con las normas de gestión de seguridad pública de la Parte A.
4. Responsable de la gestión de incendios, gestión del tráfico, gestión de explosiones civiles, gestión de piezas clave y gestión de prevención de objetos de valor en la obra. Supervisar e inspeccionar el sistema de inspección de seguridad nocturna, el sistema de enfermería en el lugar y las precauciones de seguridad de la Parte B.
5. Responsable de la revisión y coordinación del personal, vehículos y elementos durante el período de construcción, y supervisar e inspeccionar la implementación de cada unidad de construcción.
6. Responsable de investigar los accidentes (casos) y los casos causados por unidades de construcción y personas que violan el sistema de gestión.
Responsabilidades de la Parte B:
1. Responsable de la capacitación en seguridad y educación respetuosa de la ley del personal de construcción de la unidad, y mejorar la conciencia de prevención.
2. Responsable de instar a los subordinados a implementar estrictamente las normas de prevención de seguridad de la Parte A después de ingresar al sitio, aceptar la supervisión e inspección de la Parte A, organizar inspecciones de seguridad en el sitio de construcción en el área responsable y formular las normas de seguridad correspondientes. medida. Organice inspecciones periódicas de seguridad y contra incendios y rectifique activamente los posibles riesgos de seguridad. Antes de eliminar los riesgos para la seguridad pública, se deben formular e implementar medidas preventivas más efectivas para garantizar la seguridad.
3. Responsable de establecer el sistema de gestión de seguridad de la unidad. Responsable de la seguridad pública y las inspecciones de seguridad durante la construcción del proyecto, instalación, puesta en marcha y desmantelamiento de equipos.
4. Las partes clave de la construcción, los instrumentos y equipos valiosos y los artículos inflamables y explosivos deben incluirse en el alcance de la gestión de claves. La unidad debe asignar personal dedicado para estar de servicio. El personal que necesite ingresar partes clave debe tener un certificado y estar estrictamente registrado. El personal no autorizado o de otro tipo tiene estrictamente prohibido ingresar.
5. Se debe proporcionar suficiente personal de supervisión para monitorear enlaces clave, procesos clave, nodos clave y equipos clave durante la construcción del proyecto para evitar daños, víctimas y otros accidentes.
6. Equipos diversos, repuestos, materias primas, especialmente objetos de valor, etc. Durante la construcción del proyecto, la gestión debe realizarse en un lugar fijo y se debe designar a una persona dedicada que esté de guardia las 24 horas del día para evitar pérdidas y robos.
7. La maquinaria, herramientas, instrumentos y contadores de construcción deben conservarse adecuadamente y adoptarse medidas preventivas eficaces para evitar robos.
8. Al revisar el personal de construcción y los equipos de subcontratación, se deben seguir estrictamente las regulaciones pertinentes del departamento de proyectos y está estrictamente prohibida la contratación de "personal de tres no".
9. Responsable de renovar las cartas de educación en seguridad y responsabilidad de seguridad de las sucursales afiliadas y equipos de subcontratación, e instruir al personal dedicado para administrarlas.
10. Después de ocurridos casos penales, casos de seguridad pública y desastres de seguridad pública, protegiendo el lugar, de acuerdo con los principios de pertenencia al lugar, pertenencia a la propiedad y pertenencia al lugar. Persona, informe de inmediato al equipo de seguridad del departamento de proyectos y el caso no se ocultará. Coopere con la investigación y el manejo de diversos casos y accidentes. Asumir las responsabilidades correspondientes por omisiones graves en las labores de prevención de la seguridad pública y las graves consecuencias de las mismas.
11. Responsable de la gestión de unidades subordinadas, personal del equipo de subcontratación, vehículos y materiales de construcción.
Artículo 4: Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A afecta la normal construcción de la Parte B con motivo del desempeño de sus funciones, ésta asumirá las responsabilidades correspondientes. p>
2. Si la Parte B viola las medidas de gestión de seguridad pública y seguridad contra incendios de la Parte A durante el proceso de construcción, la Parte A tiene derecho a realizar una serie de evaluaciones de la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la unidad de construcción:
(1) Debido a la falta de monitoreo concienzudo del sitio de construcción Al realizar tareas de seguridad pública y prevención de incendios, si ocurre un caso de seguridad pública, penal o protección contra incendios, la unidad de construcción que cometió el delito recibirá la misma sanción económica y la persona responsable será multada con entre 5.000 y 10.000 yuanes.
(2) El punto de almacenamiento temporal en el sitio de la maquinaria, materiales y otros artículos de la unidad de construcción debe estar vigilado por personal dedicado durante la noche. Si una persona de servicio duerme, abandona su puesto sin autorización, será investigada y castigada una vez, y el guardia de servicio será multado con hasta 200 yuanes, y el propietario será notificado y criticado. A aquellos que violen las regulaciones varias veces se les ordenará cambiar de posición y la unidad responsable será multada con entre 500 y 1.000 yuanes.
(3) Si el equipo de construcción de cada unidad contrata personal de "tres noes", el empleador deberá pagar una multa de entre 1.000 y 3.000 yuanes. Todo el personal de los "Tres Nos" será eliminado.
(4) Al ingresar al área de construcción, los trabajadores de la construcción deben tener un pase (tarjeta) (TISCO) emitido por su propia unidad, y el pase (tarjeta) debe ser consistente con la persona misma. A los infractores se les confiscará su pase (tarjeta) TISCO, se les impondrá una multa de hasta 200 yuanes y estarán sujetos a revisión por parte del equipo de seguridad del departamento del proyecto.
(5) Si se producen peleas o borracheras en el sitio de construcción, la unidad principal responsable será multada con no más de 3.000 yuanes y la unidad responsable será castigada según las circunstancias. Si pertenece a un equipo externo, el principal responsable será multado con hasta 3.000 yuanes y expulsado del área de construcción, y el caso será transferido al departamento de seguridad pública para su manejo.
(6) Cualquiera que recoja chatarra y artículos en el sitio de construcción sin la aprobación del departamento de proyectos será multado con 5.000-10.000 yuanes por unidad y 500 yuanes por persona, y será despedido. .
(7) Durante el avance del proyecto, si el proyecto está incluido en la gestión de partes clave, la unidad de construcción de esta parte debe ser responsable y fortalecer la gestión. Si el aviso de rectificación de peligro oculto emitido por el departamento de seguridad no se corrige dentro del plazo, la persona responsable será multada con no más de 500 yuanes y la unidad de construcción será multada con no más de 1.000 yuanes.
(8) El uso de las instalaciones de extinción de incendios en el sitio de construcción debe ser aprobado por el departamento de seguridad, y los usuarios no autorizados serán multados con 500 yuanes.
(9) Cada unidad debe pasar por los procedimientos de aprobación de incendio en el sitio de construcción. Cualquiera que realice trabajos en caliente sin autorización será multado con 1.000 yuanes por unidad y 3.000 yuanes por persona principal responsable.
(10) La unidad de construcción debe cumplir con las leyes y regulaciones sobre seguridad pública y protección contra incendios de MCC Tiangong Construction Co., Ltd. y el departamento de proyectos. Si el personal del departamento de supervisión no realiza las rectificaciones después de emitir un aviso de rectificación, la persona responsable será multada con 500 yuanes. Por lo tanto, los líderes relevantes serán notificados, criticados y tratados severamente de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la empresa constructora.
(11) Los vehículos que ingresen al sitio de construcción que desobedezcan el comando y gestión del personal de seguridad y personal de servicio del departamento de proyectos serán sancionados con notificación y crítica. Si las circunstancias son graves, el conductor será multado con no más de 200 yuanes.
(12) Si una carretera está ocupada o rota debido a una construcción sin las señales correspondientes, la unidad será multada con 500-20xx yuanes y la persona responsable será multada con no más de 500 yuanes. Si las circunstancias son graves, los líderes pertinentes tendrán que rendir cuentas.
3. Si la Parte B se encuentra con un caso penal, un caso de seguridad, un accidente de incendio o un peligro importante para la seguridad durante la construcción y se niega a hacer correcciones, el departamento de seguridad de la Parte A tiene derecho a hacer sugerencias. Si el departamento financiero de la Parte A deduce entre 5.000 y 10.000 yuanes del pago del contrato de la Parte B, lo que causa graves consecuencias e impactos importantes, se recomienda rescindir el contrato y perseguir la responsabilidad legal de acuerdo con la ley si viola las leyes penales.
Artículo 5: La presente carta de responsabilidad entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmada y sellada por el primer responsable del departamento de proyectos o el agente autorizado de ambas partes.
Departamento de Gestión de Proyectos de MCC Tiangong Taigang
Sello oficial de la unidad de construcción
;