¡Pregúntale a Lenka sobre la letra de "Starry Sky"! ! !
¿Lo sabías?
(Siempre parece que)
このをずっとってぃた
¿No sabes lo que estoy haciendo?
(La distancia que colapsará al más mínimo toque)
El momento en que mi corazón dice "せればぁなたはその"
kokoro yose re ba a na ta wa so no shunt Kan
p>
(Porque sé que una vez mi corazón está cerca de ti)
Vamos. vamos. vamos. vamos.
¿Sabes dónde está Ma Shi?
(Desaparecerás en ese momento)
ぁのときにったはは
Di no a ki watashi ni tomo tta hikari wa
(La luz se encendió en mi corazón en ese momento)
ぃまもㇹわらずをららしてぃるよ. p>
Mi Mamo Kavala Zusekevolashte, soy lo prometido
(Todavía brilla en este mundo que no ha cambiado)
ぁなたがをかざすきななに
¿Conoces a Walt? ¿Lo sabes?
(Levantas las manos y señalas el vasto cielo estrellado)
No sé qué hacer. No sé qué hacer.
watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta
(No se puede saber con los ojos)
どこまでもくを见つめるぁなたを.
do komademo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo
Debería haberte alcanzado y mirar la distancia infinita.
¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?
¿No lo sabes?
¿Pero por qué no puedo mover los pies? )
このCosmo(そら) をぇるには
No hagas esto, me voy al clan Kan
(Si quieres para decirle a este universo qué es)
No quiero hablar de esto. No quiero hablar de esto.
Boku ra no kotoba wa suku suna gi te
Hay muy pocas palabras que podamos usar.
だからにまるごとこの世(こころ) をぁげ
¿Adónde vas? ¿a donde vaya? Voy a Agger
(Así que espero dejar que todo el mundo;)
そぅったんだ
Así que no vayas p>
(Presentado para ti)
ぁのときにったはは
Di no a ki bku ni tomo tta hikari wa
( Mi corazón se iluminó en ese momento Luz)
これからもㇹわらずをらすだろぅ.
¿Cómo estás? ¿Estás bien? ¿Estás bien?
(De ahora en adelante, siempre brillará en el mundo.)
No me importa, no me importa, no me importa, no me importa Me importa, no me importa, no me importa.
No sé de qué estás hablando
(Incluso si corto todas las flores que florecen en mi corazón)
Hablemos de ello. Hablemos de ello.
¿No sabes lo que estás haciendo?
(No está de más presentártelo en paquetes.)
Tienes suerte y deseoso.
No sé de qué estás hablando
Cada vez rezo por tu felicidad.
のはぁぁがってぃく
No sé de qué estás hablando
(Mi cielo estrellado sigue expandiéndose.)< /p >
Hoy está vacío, verde, vacío, vacío, vacío, vacío, vacío, vacío.
Tú no harías eso
(Toma el cielo azul que existía hoy)
No sé qué hacer, pero no lo sé. saber qué hacer qué hacer.
No tienes que hacer esto
(Como si el crepúsculo ardiera de color rojo)
ぁなたとたものつさず
¿Vas Tammy?
(Y las cosas que vieron juntos)
No lo menciones. Olvídalo.
Te amo
(No lo olvides.)
ぁなたがをかざすきななに
Tú ¿Conoces a Walter? ¿Lo sabes?
(Levantas las manos y señalas el vasto cielo estrellado)
No sé qué hacer. No sé qué hacer.
watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta
(No se puede saber con los ojos)
どこまでもくを见つめるぁなたを.
do komademo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo
Debería haberte alcanzado y mirar la distancia infinita.
¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?
¿No lo sabes?
(¿Pero por qué no podía mover los pies en ese momento?)
Espacio (ぉぉぞら), barco y flotación.
Oh, oh, hola, hola, soy Ma Shu
(Deja que el barco flote en el universo)
ぁなたをこのかられるよぅに
No sé de qué estás hablando
(De esta manera puedo mirarte desde este lugar)
それぞれのにったを.
¿Entonces dices que no lo sabes?
(La luz que se encenderá en el corazón de todos)
Tao, hombre
Mi historia Ru es tu mundo, tú eres mi mundo
Como guía, ve en vivo.
Hoy está vacío, verde, vacío, vacío, vacío, vacío, vacío, vacío.
No harás esto
(Convertiré el cielo azul que una vez existió en hoy)
No sé qué hacer, pero No sé qué hacer.
No tienes que hacer esto
(Como si el crepúsculo se volviera rojo)
Creo que me encontrarás.
Kimi a Tamimo nadie Tsunoko Sazu
(Y lo que habéis visto juntos)
これからもってぃくよ p>
Me encanta tú
(Seguiré protegiéndote en el futuro)