Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Acuerdo laboral modelo de etiqueta para eventos

Acuerdo laboral modelo de etiqueta para eventos

Modelo de etiqueta de evento Muestra de acuerdo laboral

Con el desarrollo de la sociedad, es posible que hombres, mujeres, ancianos y jóvenes necesiten utilizar acuerdos. Firmar un acuerdo es una garantía para resolver disputas. ¿Cómo redactar un acuerdo adecuadamente? A continuación se muestra un modelo de acuerdo de empleo para modelos de etiqueta en eventos que compilé para usted. Espero que le resulte útil.

Parte A:

Información de contacto:

Parte B: Número de DNI, número bancario y de cuenta:

Información de contacto: Contacto de emergencia :

Tanto la Parte A como la Parte B han llegado al siguiente acuerdo de cooperación sobre servicios de etiqueta a través de una negociación amistosa basada en los principios de igualdad, beneficio mutuo, buena fe y de conformidad con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.

La primera regla general

1.1 Este acuerdo tiene una vigencia del 13 de marzo de 20xx al 16 de marzo de 20xx. La Parte A está celebrando el evento X Para garantizar que el evento se desarrolle sin problemas y en orden, la Parte A ha designado a la Parte B para proporcionar servicios ceremoniales para este evento.

El segundo servicio

2.1 Servicio de etiqueta en las actividades posteriores al servicio

2.2 El tiempo específico del contenido del servicio es:

2.3 Servicio requisitos

Artículo 3 Tarifas de servicio y métodos de pago

3.1 La tarifa del servicio ceremonial es de xxx yuanes/día por un total de 3 días, por un total de RMB.

3.2 La Parte A deberá realizar una transferencia única a la cuenta bancaria designada por la Parte B dentro de los tres días hábiles posteriores al final de esta actividad.

3.3 Si hay servicios y tarifas adicionales o deducidos confirmados por ambas partes, la tarifa del servicio se liquidará en función del monto real.

Artículo 4 Derechos y obligaciones de la Parte A

4.1 La Parte A enviará supervisores in situ para que sean responsables del trabajo in situ de las damas de etiqueta y de la comunicación y coordinación in situ. trabajar para garantizar el buen progreso de las actividades de etiqueta.

4.2 El supervisor en el sitio de la Parte A es responsable de proporcionar a las damas de etiqueta camisetas de gas, maquillaje y servicios relacionados, y de protegerlas del acoso.

4.3 La parte A es responsable de filmar los eventos en vivo de la anfitriona. La Parte A posee los derechos de autor y el derecho a usar las fotografías, que pueden usarse para actividades comerciales sin dañar a la Parte B. La Parte A puede autorizar a terceros a usar las fotografías para publicación, publicidad y otros fines.

4.4 La Parte A pagará la tarifa del servicio a la Parte B de acuerdo con el monto y tiempo acordado en este contrato.

4.5 La Parte A tiene derecho a asignar y organizar razonablemente el trabajo de las damas de etiqueta en el lugar.

4.6 La Parte A tiene derecho a criticar y corregir las palabras y acciones inapropiadas de la anfitriona en el sitio.

Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte B

5.1 La Parte B no podrá llegar tarde ni salir temprano durante el horario laboral, salir a voluntad ni conversar con personas no relacionadas durante el horario laboral.

5.2 La Parte B se asegurará de ser generosa en palabras y hechos, tratar a los demás de manera adecuada y reflejar la buena imagen de marca de los clientes de la Parte A.

5.3 La Parte B deberá cumplir con las disciplinas, requisitos y especificaciones de servicio en el sitio de los clientes de la Parte A, obedecer las pautas y disposiciones de trabajo específicas de la Parte A y realizar tareas de servicio en estricta conformidad con los procedimientos prescritos por la Parte. A.

5.4 La Parte B garantiza brindar servicios ceremoniales a la Parte A dentro del tiempo especificado. Si no puede asistir a la reunión por motivos personales, se le debe proporcionar una persona de respaldo de acuerdo con los mismos estándares (altura superior a 165 cm, apariencia dulce, piel clara, peso dentro de 55 kg, edad dentro de 25 años).

Artículo 6 Protección y Confidencialidad de la Propiedad Intelectual

6.1 La Parte A se compromete a mantener confidenciales todos los materiales e información proporcionados por la Parte B, incluida la información de contacto y la información de identidad de la Parte B, sin la autorización de la Parte B. consentimiento No divulgado a ningún tercero. Si las pérdidas se deben a un incumplimiento del contrato, la Parte B podrá reclamar una indemnización.

6.2 La Parte B se compromete a mantener confidencial toda la información y secretos comerciales relacionados proporcionados por la Parte A o conocidos por la Parte B, incluidos los requisitos de actividad, el contenido de este acuerdo, los precios de los servicios, etc., y no los divulgará. a ningún tercero sin el consentimiento de la Parte A. Si las pérdidas se deben a infracciones, la Parte A tiene derecho a reclamar y deducir las tarifas de servicio.

Artículo 7 Fuerza Mayor

7.1 Cualquiera de las partes no puede cumplir con sus obligaciones debido a eventos de fuerza mayor, tales como guerras, terremotos, huelgas, disturbios y otras emergencias dentro del ámbito de la legislación nacional. leyes o políticas. Para algunas o todas las obligaciones bajo este contrato, la parte afectada por fuerza mayor deberá notificar de inmediato a la otra parte y quedará exenta de responsabilidad por incumplimiento de contrato dentro del alcance afectado.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

8.1 Si la Parte A no paga la tarifa del servicio a tiempo sin razones justificables, la Parte A pagará el 5% del monto impago a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios todos los días.

8.2 La Parte B garantizará la finalización sin problemas de las actividades de la Parte A.

Si la Parte B llega tarde, se va temprano, comete errores operativos o se comporta incorrectamente, lo que afecta el buen progreso de las actividades de la Parte A o causa pérdidas a la Parte A y a terceros, la Parte B asumirá todas las responsabilidades pertinentes.

8.3 La Parte B deberá obedecer los arreglos laborales razonables de la Parte A.

8.4 Durante la ejecución del contrato, si cualquiera de las partes rescinde el contrato sin motivo o no cumple con sus obligaciones principales, deberá pagar el 50% del monto del contrato a la otra parte en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

Artículo 9 Disposiciones Complementarias

9.1 Si hubiera algún asunto no cubierto en este contrato y los términos modificados, ambas partes firmarán un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este contrato. En caso de cualquier discrepancia, prevalecerá el acuerdo complementario.

9.2 Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

9.3 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A:Parte B:

Fecha:Fecha: