Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Reglamento de gestión pesquera de la provincia de Zhejiang

Reglamento de gestión pesquera de la provincia de Zhejiang

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección, la proliferación, el desarrollo y la utilización racional de los recursos pesqueros, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los productores pesqueros, garantizar la calidad y la seguridad de los productos acuáticos y promover el desarrollo sostenible de la pesca, de conformidad con los "Ley de Pesca de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos, este reglamento se formula en base a la situación real de la provincia.

Artículo 2 Quienes se dediquen a actividades de producción pesquera como la acuicultura y la pesca en las aguas, marismas dentro de la región administrativa de esta provincia y las aguas sujetas a la supervisión y gestión pesquera por esta provincia según lo prescrito por la El estado deberá cumplir con estas regulaciones.

Artículo 3 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán el desarrollo pesquero en los planes nacionales de desarrollo económico y social, fortalecerán la planificación unificada y la utilización integral de las áreas de agua, aumentarán la inversión de capital, mejorarán la ciencia y la tecnología pesquera, y proteger el entorno ecológico de las zonas acuáticas. Fortalecer la supervisión y gestión de la calidad de los productos acuáticos y la proliferación y protección de los recursos pesqueros.

Los gobiernos populares a nivel municipal o superior deben fortalecer su liderazgo sobre la seguridad de la producción pesquera y desempeñar sus responsabilidades de supervisión y gestión de la producción segura de acuerdo con la ley. Los comités de aldea y las organizaciones cooperativas profesionales pesqueras deberían ayudar en la gestión de la seguridad de la producción pesquera.

Artículo 4 Los departamentos administrativos de pesca a nivel de condado o superior son responsables de la gestión pesquera dentro de sus propias regiones administrativas. Para áreas administrativas cruzadas, ××× se comunicará con el departamento administrativo de pesca de nivel superior o el departamento administrativo de pesca correspondiente designado por él.

Departamentos administrativos como seguridad pública, defensa fronteriza, protección ambiental, conservación del agua, transporte, asuntos marítimos, industria y comercio, supervisión técnica y de calidad, recursos terrestres y agricultura. Deberían hacer un buen trabajo en la gestión pesquera de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5 Los departamentos administrativos de pesca a nivel de condado o superior establecerán agencias de administración pesquera y supervisión y gestión de puertos pesqueros en aguas pesqueras y puertos pesqueros importantes para ejercer responsabilidades de supervisión y gestión.

Los inspectores pesqueros supervisarán e inspeccionarán las actividades de producción pesquera en estricta conformidad con sus responsabilidades, autoridad y procedimientos, y aceptarán conscientemente la supervisión de la sociedad y los ciudadanos.

Artículo 6 Los productores pesqueros deberán cumplir las leyes y reglamentos sobre la calidad y seguridad de los productos acuáticos y la seguridad de la producción, garantizar la calidad y la seguridad de los productos acuáticos, proteger el medio ambiente pesquero, promover la proliferación de los recursos pesqueros y realizar trabajos de seguridad. responsabilidades y obligaciones de producción, y garantizar la seguridad de la producción.

El artículo 7 alienta a los productores pesqueros a formar o unirse a organizaciones cooperativas pesqueras profesionales de conformidad con la ley. Artículo 8 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán los departamentos de desarrollo y reforma, pesca, conservación del agua, transporte y otros. De acuerdo con el plan de utilización integral de las áreas de agua en el nivel superior, formular el plan de utilización integral de las áreas de agua en esta región administrativa, determinar las áreas de agua y las marismas utilizadas para la acuicultura y anunciarlo al público.

El departamento administrativo de pesca a nivel de condado o superior preparará un plan de acuicultura para su propia región administrativa basado en el plan de acuicultura del siguiente nivel superior, lo equilibrará con el departamento administrativo de desarrollo y reforma al mismo nivel. y presentarlo al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación.

La planificación de la acuicultura debe determinar especies, capacidades y métodos de reproducción razonables en función del entorno ecológico y la capacidad de carga natural de las diferentes áreas de reproducción.

Artículo 9 Las unidades y las personas que utilizan aguas y marismas propiedad de todo el pueblo para dedicarse a la producción acuícola deberán solicitar al departamento administrativo de pesca a nivel del condado o superior para obtener un certificado de cría.

Para solicitar una licencia de cría, se deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) El alcance de la solicitud de cría está en línea con el plan integral de utilización de las áreas de agua;

(2) Las especies, la escala y los métodos de reproducción se ajustan al plan de reproducción;

(3) Tienen las capacidades de producción y operación correspondientes;

(4) Otras condiciones estipulado por leyes y reglamentos.

El departamento administrativo de pesca a nivel de condado o superior revisará los materiales y la información relevante proporcionados por el solicitante. Si se cumplen las condiciones, se presentará al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación y se emitirá un certificado de reproducción; si no se cumplen las condiciones, no se emitirá el certificado de reproducción y se explicarán los motivos por escrito; .

Artículo 10 Los siguientes productores pesqueros locales dedicados a la acuicultura en aguas y marismas de propiedad de todo el pueblo tendrán prioridad en la obtención de permisos:

(1) Dependen principalmente de aguas cercanas y marismas propiedad de todo el pueblo Mantener la vida básica;

(2) Debido al ajuste de la estructura de la industria pesquera, la industria pesquera se transforma en la industria de la acuicultura;

(3 ) Debido a la adaptación de la planificación integral del uso del agua, es necesario separar las aguas de acuicultura y las zonas mareales.

Artículo 11 Quienes contraten actividades de producción acuícola en aguas o marismas de propiedad colectiva o propiedad de todo el pueblo y utilizadas por organizaciones económicas colectivas, deberán firmar un contrato de conformidad con la ley antes de dedicarse a la producción acuícola. producción acuícola y puede informar al departamento administrativo de pesca a nivel de condado o superior Solicitar una licencia de cría. Si se cumplen las condiciones especificadas en el párrafo 2 del artículo 9 de este Reglamento, el gobierno popular del mismo nivel expedirá un certificado de cría.

Artículo 12 Los productores de mejoramiento llevarán a cabo la producción de mejoramiento de acuerdo con el alcance, variedad, escala, método y período indicados en el certificado de mejoramiento.

Artículo 13 Cuando por necesidades de interés público se expropien o requisen aguas y marismas de propiedad colectiva, se seguirán las normas nacionales y provinciales pertinentes sobre expropiación o requisa de terrenos de propiedad colectiva.

Por motivos de interés público, si se recuperan por adelantado aguas y marismas propiedad de todo el pueblo que se ha determinado que serán utilizadas por unidades e individuos, se proporcionará una compensación de conformidad con la ley.

Artículo 14 Las unidades y las personas dedicadas a la producción de plántulas acuáticas deberán presentar una solicitud al departamento administrativo de pesca a nivel de condado o superior, y solo podrán producir plántulas acuáticas después de la aprobación, excepto las plántulas acuáticas que sean autoportante y para uso propio. Artículo 15 Los gobiernos de los pueblos costeros a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos de desarrollo y reforma, finanzas y pesca tomarán medidas efectivas para alentar y apoyar el desarrollo de la pesca en aguas distantes.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben ajustar razonablemente las capacidades de pesca en alta mar en función de las capacidades de pesca de los recursos pesqueros y controlar estrictamente la intensidad de la pesca de las pesquerías costeras, ríos y lagos.

Artículo 16: Se implementará un sistema de cuotas de pesca basado en el principio de que el volumen de captura es inferior al crecimiento de los recursos pesqueros. Las medidas específicas serán formuladas por separado por el Gobierno Popular Provincial de conformidad con la normativa nacional.

Artículo 17 Los buques pesqueros marítimos implementarán un control de indicadores de buques y herramientas de red. El número y potencia de los barcos pesqueros fabricados, renovados, comprados o importados no excederán los indicadores de control de herramientas de redes de pesca. El método de asignación de indicadores de control de buques pesqueros y artes de pesca se implementará de conformidad con la normativa nacional.

Artículo 18 Las unidades y las personas que participan en operaciones de pesca deberán solicitar una licencia de pesca al departamento administrativo de pesca a nivel de condado o superior. Quienes no hayan obtenido una licencia de pesca no podrán realizar operaciones de pesca.

Las condiciones de las licencias de pesca se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales, y la división específica de la autoridad para otorgar licencias será estipulada por el departamento administrativo de pesca provincial de conformidad con la ley.

Artículo 19 Las unidades y los individuos pesqueros operarán de acuerdo con los tipos, lugares, límites de tiempo, cantidades de artes de pesca y cuotas de pesca especificados en la licencia de pesca, y pagarán tarifas de protección para mejorar los recursos pesqueros de acuerdo con lo prescrito. plazos y normas.

Las licencias de pesca deben llevarse con la embarcación, y quienes trabajan a mano deben llevarlas consigo.

Las licencias de pesca no podrán comprarse, venderse, arrendarse ni transferirse de otras formas, ni podrán alterarse, falsificarse o alterarse.

Artículo 20 Las licencias de pesca especiales para zonas de pesca específicas y productos acuáticos específicos pueden determinarse mediante métodos de competencia leal, como licitaciones y subastas. Todos los ingresos de la licitación y subasta de derechos especiales de pesca se utilizarán para mejorar la protección de los recursos pesqueros y la seguridad social de los pescadores. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento administrativo provincial de pesca y presentadas al Gobierno Popular Provincial para su aprobación.

Artículo 21. No se permitirá el ingreso de embarcaciones pesqueras a aguas bajo jurisdicción de otros países sin aprobación legal.

Los buques pesqueros marítimos de tamaño grande y mediano deberían rellenar los diarios de pesca.

Artículo 22 El propietario u operador de un buque pesquero será plenamente responsable de la producción segura del buque pesquero, será responsable de establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de producción segura y estará equipado con tripulación de servicio. Los miembros y otros miembros de la tripulación que hayan recibido capacitación profesional y técnica de acuerdo con las regulaciones, garantizan que los buques pesqueros cumplan con los requisitos de navegabilidad y cumplan plenamente con sus funciones estipuladas en las leyes y reglamentos de seguridad de producción.

Como unidad independiente de producción y operación, el capitán de un barco pesquero es directamente responsable de la seguridad de los barcos pesqueros, organiza e implementa varios sistemas operativos de seguridad y regulaciones para el transporte y la producción, y obedece el comando de seguridad. del departamento administrativo de pesca.

Artículo 23 Los operadores de buques pesqueros deberán cumplir con los sistemas y procedimientos operativos de seguridad de tráfico y producción pertinentes para garantizar la seguridad de la navegación, el atraque y la operación de los buques pesqueros.

Los operadores de buques pesqueros tienen derecho a presentar sugerencias para rectificar los posibles peligros para la seguridad de los buques pesqueros de acuerdo con las normas técnicas de seguridad de los buques; si los posibles peligros para la seguridad no se eliminan, tienen derecho a negarse a hacerlo; abordar la embarcación.

Artículo 24 Los buques pesqueros marinos grandes y medianos instalarán equipos terminales del sistema de información de rescate de seguridad y garantizarán el funcionamiento normal del equipo. Alentar a los pequeños barcos de pesca oceánica y a los barcos de pesca auxiliares a instalar equipos terminales con sistemas de información de rescate de seguridad.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior proporcionarán subsidios a los barcos pesqueros que instalen equipos terminales de sistemas de información de rescate de seguridad.

Artículo 25 Los gobiernos de los pueblos costeros a nivel de condado o superior asignarán los fondos necesarios para establecer fondos especiales para el rescate de buques pesqueros en el mar.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían apoyar a los productores pesqueros locales en el establecimiento de organizaciones de seguros mutuos pesqueros no comerciales, y alentar a los productores pesqueros a llevar a cabo seguros mutuos no comerciales para barcos, tripulaciones o productos acuáticos cultivados. .

Los propietarios u operadores de embarcaciones pesqueras deben obtener un seguro personal para los empleados en alta mar. Artículo 26 Si los proyectos de construcción en aguas pesqueras y áreas de ingeniería circundantes involucran el entorno ecológico de las aguas pesqueras y el entorno de vida de animales y plantas acuáticos silvestres, el documento de evaluación de impacto ambiental deberá incluir el contenido de la evaluación de impacto sobre los recursos pesqueros y acuáticos silvestres. animales y plantas.

El establecimiento de salidas de aguas residuales alrededor de aguas pesqueras deberá cumplir con los requisitos para proteger el medio ambiente pesquero.

Al revisar y aprobar documentos de evaluación de impacto ambiental y establecer salidas de aguas residuales alrededor de aguas pesqueras, los departamentos administrativos pertinentes solicitarán opiniones escritas de los departamentos administrativos de pesca del mismo nivel.

Artículo 27 Las unidades, barcos e individuos que descarguen contaminantes en aguas pesqueras deberán implementar estrictamente las leyes y regulaciones de protección ambiental para garantizar que la descarga cumpla con los estándares de protección de la calidad del agua pesquera; está prohibido descargar aceite, ácido y lejía; , líquidos residuales altamente tóxicos, aguas residuales radiactivas de nivel alto y medio y otras sustancias cuya descarga está prohibida por el estado.

Artículo 28 Los productores pesqueros que alimentan piensos, aditivos para piensos o inyectan medicamentos en aguas pesqueras para la salud y la prevención de epidemias y enfermedades deberán cumplir con las especificaciones técnicas pertinentes y tomar medidas efectivas de prevención y control para prevenir la contaminación ambiental.

Los productores pesqueros no pueden filtrar ni utilizar directamente medicamentos veterinarios ni pesticidas que sean tóxicos y perjudiciales para las aguas públicas en aguas pesqueras abiertas.

El vertido de aguas residuales de la acuicultura debe cumplir con las normas de vertido nacionales.

Artículo 29: Los departamentos administrativos de pesca a nivel de condado o superior fortalecerán el monitoreo del entorno pesquero, como la calidad del agua, la toxicidad de los productos acuáticos y las enfermedades epidémicas en las aguas pesqueras, y publicarán los resultados del monitoreo de acuerdo con regulaciones.

Artículo 30 El departamento administrativo de pesca fortalecerá la supervisión e inspección de las unidades, buques y personas que descargan contaminantes dentro de su jurisdicción.

Las unidades, barcos e individuos que causen accidentes de contaminación pesquera serán investigados y tratados por el departamento administrativo de pesca. Artículo 31 El agua de acuicultura y la calidad del agua de acuicultura deberán cumplir con las normas de calidad del agua de pesca.

La pesca debe realizarse en aguas que cumplan con los estándares de calidad del agua pesquera.

Artículo 32 Los productores pesqueros organizarán la producción de acuerdo con las normas nacionales, las normas industriales o las normas locales para garantizar que los productos acuáticos cumplan con los requisitos de calidad y seguridad.

Artículo 33 Los productores pesqueros deberán observar las siguientes normas durante el proceso de producción:

(1) Llenar y llevar verazmente registros de producción, consumo de medicamentos y ventas de productos de conformidad con las normas;

(2) No se utilizarán piensos ni aditivos para piensos que estén expresamente prohibidos por el estado o que no cumplan con los estándares de calidad, y no se añadirán al pienso medicamentos hormonales ni otros fármacos prohibidos;

(3) Los piensos y aditivos para piensos prohibidos por el estado no se utilizarán directamente en la acuicultura cuando se utilicen medicamentos veterinarios pesqueros, compuestos y agentes biológicos pesqueros; período de abstinencia, es necesario garantizar que los productos acuáticos no se utilicen para el consumo durante el período de abstinencia del medicamento;

( 4) Conservantes, conservantes, colorantes y otros aditivos alimentarios que estén prohibidos por el estado o no cumplan con los estándares de calidad no se utilizarán en el procesamiento inicial, almacenamiento y transporte de productos acuáticos;

(5) Eliminar rápida y razonablemente el agua contaminada o que contenga patógenos y organismos reproductivos muertos para evitar la propagación de enfermedades.

Artículo 34 Los productores pesqueros garantizarán que las instalaciones y el saneamiento de los buques pesqueros cumplan con los requisitos para garantizar la calidad y la seguridad de los productos acuáticos, y cumplan con los procedimientos operativos para garantizar la calidad y la seguridad de los productos acuáticos.

Artículo 35: Cuando las aguas pesqueras estén sujetas a una contaminación repentina, con la aprobación del gobierno popular del mismo nivel, el departamento administrativo de pesca a nivel del condado o superior podrá emitir un anuncio prohibiendo la pesca de peces acuáticos. productos dentro del período y área especificados; cuando la situación sea grave, se pueden tomar medidas de emergencia obligatorias.

Artículo 36 Los departamentos administrativos pesqueros a nivel de condado o superior, de acuerdo con sus responsabilidades prescritas, fortalecerán la supervisión e inspección del uso de piensos, medicamentos veterinarios pesqueros y otros insumos en la producción pesquera y la calidad. y seguridad de los productos acuáticos, y organizar la implementación de la prevención y cuarentena de epidemias de animales y plantas acuáticas.

Los productores pesqueros no obstaculizarán ni negarán la supervisión e inspección de la calidad y seguridad de los productos acuáticos realizada de conformidad con la ley. Artículo 37: Se fomentan diversas formas de obtención y liberación artificial. Las variedades obtenidas y liberadas deben ser variedades locales.

Las unidades e individuos deben cumplir con las regulaciones y estándares nacionales y provinciales sobre proliferación y liberación de vida acuática, y realizarlo bajo la guía del departamento administrativo de pesca.

Está prohibido liberar en aguas abiertas especies acuáticas exóticas, híbridos, especies genéticamente modificadas y especies con germoplasma impuro; está prohibido liberar en aguas sensibles como áreas protegidas, importantes peces comerciales, camarones y cangrejos; zonas de desove, etc. Liberar a los peces.

El artículo 38 prohíbe la cría y venta de especies acuáticas exóticas que no hayan sido aprobadas por el estado o provincia.

Al cultivar y vender especies acuáticas exóticas aprobadas por el estado o la provincia, se deben tomar medidas para evitar la invasión o el escape de especies acuáticas exóticas dañinas.

Artículo 39: Si se construyen represas en los canales de migración de peces, camarones y cangrejos y tienen un impacto grave sobre los recursos pesqueros, la unidad de construcción deberá construir instalaciones de pesca o tomar otras medidas correctivas. La autoridad de selección del sitio y aprobación del diseño para un proyecto de presa solicitará opiniones escritas del departamento administrativo de pesca del mismo nivel sobre planes específicos para instalaciones de pesca u otras medidas correctivas.

Durante las temporadas de reproducción y migración de peces, camarones y cangrejos, la unidad de manejo de la presa debe abrir rápidamente la compuerta para recibir plántulas. Está prohibida la pesca en la presa.

Artículo 40 Si las voladuras submarinas, la exploración, la extracción de arena y otras operaciones de construcción tienen un impacto grave en los recursos pesqueros, la unidad operativa deberá buscar las opiniones de los departamentos administrativos de pesca pertinentes a nivel del condado o superior con anticipación. y tomar medidas para prevenir o reducir los daños a los recursos pesqueros y presentarlas a los departamentos pertinentes para su aprobación de conformidad con la ley. Si la consulta fracasa, la decisión la tomará el gobierno popular a nivel de condado o superior.

Queda estrictamente prohibido ocupar importantes bases pesqueras de plantones, importantes criaderos y aguas pesqueras con importante valor económico, o utilizarlas para otras funciones. Si realmente es necesario completar o utilizar para otras funciones, se presentará al Gobierno Popular Provincial para su aprobación después de solicitar la opinión por escrito del departamento administrativo de pesca provincial.

El que, de conformidad con lo dispuesto en los dos párrafos anteriores, realice operaciones de construcción tales como voladuras, exploración, extracción de arena y recuperación, o cambie las funciones de aguas pesqueras importantes, causando pérdidas al Estado. los recursos pesqueros, serán compensados.

Artículo 41 Las especificaciones y estándares de los principales artes de pesca para las operaciones de pesca serán propuestos por el departamento administrativo provincial de pesca, formulados y anunciados por el departamento administrativo provincial de normalización, y serán informados a los departamentos nacionales pertinentes. para su presentación de acuerdo con la normativa antes de su implementación.

El artículo 42 prohíbe la fabricación, reparación, venta o utilización de artes de pesca como redes de impulso eléctrico, redes de jaula terrestre, redes de vela, redes de arrastre con bolsa multicapa, etc. Está prohibida la pesca con redes inferiores a la dimensión mínima de malla.

Está prohibido utilizar métodos que dañen los recursos pesqueros, como bombardear peces, envenenar peces, peces eléctricos, derribar barcos, etc.

Artículo 43: Implementar protección clave de recursos pesqueros importantes en la provincia. Además de las regulaciones nacionales, los tipos de recursos pesqueros protegidos clave y sus estándares de pesca los determina el gobierno popular provincial en función de la situación real de los recursos.

Artículo 44 Proteger estrictamente las especies reproductoras importantes como las navajas, las ostras, los mejillones, las almejas y las almejas peludas y sus lugares de cría. Los departamentos administrativos de pesca a nivel de condado o superior podrán, según sea necesario, adoptar medidas de protección, como el sellado para proteger las plántulas y el sellado de piedras para proteger las conchas.

Artículo 45 Se prohíbe la captura de anguilas, cangrejos de río, anchoas, meros, morrallas, pargos, ayu, langostinos, cangrejos nadadores, cangrejos azules y otras especies acuáticas de importante valor económico.

Para capturar las semillas acuáticas enumeradas en el párrafo anterior para acuicultura u otras necesidades especiales, se debe obtener la aprobación del departamento administrativo provincial de pesca, obtener una licencia de pesca especial y pescar en el área y horario designados. de acuerdo con la normativa aprobada.

Artículo 46 Cualquier persona que transporte plántulas acuáticas silvestres especificadas en el artículo 45 de este Reglamento fuera del área administrativa de una ciudad distrital deberá solicitar una licencia de transporte al departamento administrativo de pesca en o por encima de la ciudad distrital. .

Para solicitar una licencia de transporte, se deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) La variedad, el propósito y la cantidad de semillas transportadas cumplen con los requisitos para la protección de los recursos pesqueros;

p>

(2) El método de transporte cumple con los requisitos para garantizar la seguridad de las plántulas;

(3) Pagar las tarifas correspondientes de protección de mejora de los recursos pesqueros de acuerdo con las regulaciones.

El departamento administrativo de pesca resolverá dentro de los tres días hábiles siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud. Si se cumplen las condiciones, se emitirá un permiso de transporte; si no se cumplen las condiciones, se tomará la decisión de denegar el permiso y se explicarán los motivos.

Artículo 47 Queda prohibido pescar en zonas de pesca cerradas y en temporadas de veda.

Además de las áreas de no pesca y los períodos de no pesca prescritos por el estado, los gobiernos populares a nivel de condado o superior pueden establecer áreas de no pesca y períodos de no pesca según las condiciones reales de recursos pesqueros y producción pesquera en la región. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior informarán al departamento administrativo de pesca provincial para su aprobación.

Artículo 48 Durante el período de prohibición de pesca, los barcos pesqueros y las personas no pueden transportar redes prohibidas; ninguna unidad o individuo puede suministrar aceite o hielo a los barcos pesqueros que operan ilegalmente, y no se le permite congelar. , comprar o vender barcos de pesca ilegal en su nombre. Artículo 49. Por violaciones de las disposiciones de este Reglamento, si la "Ley de Pesca de la República Popular China", la "Ley de Prevención de la Contaminación del Agua de la República Popular China", la "Ley de Protección del Medio Marino de la República Popular China" y otras leyes y los reglamentos tengan disposiciones para el castigo, dichas disposiciones prevalecerán.

Artículo 50 Cualquier unidad o individuo dedicado a operaciones de pesca que viole las disposiciones del párrafo 1 del artículo 19 de este Reglamento y no pague las tarifas de protección de mejora de los recursos pesqueros según lo requerido, será condenada a pagar dentro de un plazo. los que no paguen dentro del plazo estarán sujetos a A partir de la fecha del pago atrasado, se les cobrará una multa diaria de dos milésimas del monto atrasado, si las circunstancias son graves; Se impondrá no menos de una vez pero no más de cinco veces la cantidad.

Artículo 51 Quien viole lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 19 de este Reglamento al no llevar consigo la licencia de pesca o no reponerla prontamente después de su pérdida, será amonestado y podrá ser sancionado. multada con no más de 1.000 yuanes.

Artículo 52 Viola lo dispuesto en los artículos 21 y 24 de este Reglamento. Los buques pesqueros marítimos de gran y mediano porte no cumplimentan los diarios de pesca requeridos, o no instalan y utilizan sistemas de información de salvamento de seguridad requeridos. A quienes utilicen equipos terminales se les ordenará que realicen correcciones dentro de un plazo; a quienes se nieguen a realizarlas se les impondrá una multa de 5.000 yuanes.

Artículo 53 Si el propietario, operador o capitán de un barco pesquero viola las disposiciones del artículo 22 y no cumple con sus responsabilidades de producción segura, se le ordenará hacer correcciones y se le impondrá una multa de no más de 50.000 yuanes.

Artículo 54 Si un productor pesquero viola lo dispuesto en el artículo 32 de este Reglamento y los productos acuáticos elaborados no cumplen con las normas de calidad y seguridad, se le ordenará realizar un tratamiento inofensivo si no puede ser tratado inofensivamente; , se le ordenará que realice un tratamiento inofensivo. Deberá ser destruido bajo supervisión.

Artículo 55 Cualquiera que viole el artículo 33 de este Reglamento será tratado de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Cualquier persona que viole las disposiciones del punto (1) será se le ordenará hacer correcciones y se le sancionará Una multa de no más de 5.000 yuanes

(2) A cualquier persona que viole las disposiciones del punto (2) se le confiscarán los piensos ilegales, los aditivos alimentarios y las drogas prohibidas, y se le confiscarán los alimentos ilegales, los aditivos alimentarios y las drogas prohibidas; será multado con no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes

(3) Cualquiera que viole las disposiciones de los puntos (4) y (5) deberá realizar correcciones y no se le impondrá una multa superior; más de 30.000 yuanes.

Artículo 56 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 35 de este Reglamento pescando productos acuáticos dentro del plazo y la zona especificados en el anuncio recibirá la orden de detener el acto ilegal y una multa de no más de 50.000 yuanes. .

Artículo 57 A quien viole lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 38 de este Reglamento y críe o venda especies acuáticas exóticas sin aprobación nacional o provincial, se le confiscarán los productos acuáticos cultivados y vendidos ilegalmente y las ganancias ilegales. estará sujeto a una multa de no más de 30.000 yuanes.

Quien viole lo dispuesto en el numeral 2 del artículo 38 de este Reglamento y no adopte medidas efectivas, provocando la invasión o fuga de especies acuáticas exóticas nocivas, será condenado a realizar correcciones y multado no más de 30.000 yuanes.

Artículo 58 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y cometa cualquiera de las siguientes circunstancias deberá realizar correcciones y se le impondrá una multa de 100.000 yuanes:

(1) No construir el paso de los peces instalaciones según sea necesario O tomar otras medidas correctivas para construir compuertas y represas en los canales de migración de peces, camarones y cangrejos;

(2) Las unidades de construcción como voladuras, exploración y extracción de arena no toman medidas de protección como requerido;

(3) Recuperar importantes bases de semillas pesqueras, importantes zonas de reproducción y aguas pesqueras con importante valor económico sin autorización, o convertirlas para otros usos sin autorización.

Artículo 59: A quien viole las disposiciones de este reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos se le confiscarán sus capturas, ganancias ilegales y artes de pesca, y se le impondrá una multa de 30.000 yuanes:

(1 ) Pescar en la presa;

(2) Fabricar, reparar, vender y utilizar artes de pesca que no cumplan con los reglamentos y normas;

(3) Durante la veda de pesca período, violando Se requiere llevar equipo de red;

(4) Proporcionar petróleo y hielo a los barcos pesqueros ilegales, y congelar, comprar y vender capturas ilegales en su nombre.

Artículo 60 El que contravenga lo dispuesto en el artículo 46 de este Reglamento y transporte sin autorización plantones acuáticos silvestres de importante valor económico, se le ordenará que cese el acto ilícito, se confiscarán los plantones acuáticos silvestres y se Se impondrá una multa de 30.000 yuanes a continuación.

Artículo 61 Cualquiera que viole las leyes y reglamentos de protección de la vida silvestre acuática al vender, comprar, transportar o llevar vida silvestre acuática protegida clave a nivel nacional o local o sus productos será procesado por el departamento administrativo industrial y comercial o la pesquería. departamento administrativo. Sancionado según la ley.

Artículo 62: Las sanciones administrativas estipuladas en este Reglamento serán decididas por el departamento administrativo pesquero a nivel de condado o superior o la administración pesquera y la agencia de supervisión y gestión del puerto pesquero, con excepción de las autoridades sancionadoras estipuladas en este Reglamentos.

Los departamentos administrativos pesqueros a nivel de condado o superior pueden encomendar a sus agencias administrativas de aplicación de la ley pesquera la implementación de las sanciones administrativas estipuladas en este reglamento.

Artículo 63 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y cause pérdidas económicas a otros será responsable de la compensación si causa pérdidas a los recursos pesqueros nacionales, el departamento administrativo de pesca a nivel del condado o superior lo ordenará; compensación.

Artículo 64 Si el departamento administrativo pesquero, la administración pesquera y la agencia de supervisión y gestión del puerto pesquero, la agencia administrativa de aplicación de la ley pesquera y su personal cometen cualquiera de los siguientes actos, las agencias pertinentes impondrán sanciones administrativas de conformidad con su autoridad de gestión:

(1) No emitir licencias de reproducción, licencias de pesca y licencias de transporte de acuerdo con las condiciones, procedimientos y autoridades prescritas;

(2) No realizar la pesca responsabilidades de gestión de seguridad de la producción de acuerdo con las regulaciones;

(3) Usar tarifas de protección de recursos pesqueros y otros fondos en violación de las regulaciones;

(4) No cumplir con la calidad y seguridad de los productos acuáticos; responsabilidades de supervisión y gestión de acuerdo con la ley, causando accidentes de calidad y seguridad de productos acuáticos

(5) Otros incumplimientos del deber, abuso de poder y malas prácticas para beneficio personal.

Artículo 65 El que viole las disposiciones de este reglamento y constituya un delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley. Artículo 66. Los significados de los siguientes términos en este Reglamento son:

Aguas pesqueras se refieren a zonas de desove, zonas de alimentación, zonas de invernada, canales migratorios, aguas de reproducción pesquera y marismas dentro de las aguas bajo la jurisdicción de esta provincia. .

Las plántulas acuáticas se refieren a especies originales, especies mejoradas y plántulas utilizadas en la producción acuícola.

Se entiende por buques pesqueros a los buques dedicados a la pesca y a los buques auxiliares al servicio de la producción pesquera y acuícola.

Artículo 67 Las normas de compensación y compensación por pérdidas de recursos pesqueros serán formuladas por el departamento administrativo de pesca provincial en conjunto con el departamento financiero provincial de acuerdo con las regulaciones nacionales.

Artículo 68 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de abril de 2006. Las "Medidas de implementación de gestión pesquera de la provincia de Zhejiang" de 1989+65438 aprobadas en la séptima reunión del Comité Permanente del Séptimo Congreso Popular Provincial de Zhejiang el 26 de octubre fueron abolidas al mismo tiempo.