Poesía de la Isla de Orange
El poema de Juzizhoutou es el siguiente
Primavera de Qinyuan·Changsha
[Moderno] Mao Zedong
En el frío otoño de la independencia , el río Xiangjiang va hacia el norte, Orange Island Head.
Mira las montañas cubiertas de rojo, los bosques todos teñidos; los ríos llenos de verde, con cientos de embarcaciones compitiendo por la corriente.
El águila golpea el cielo, los peces vuelan en el fondo poco profundo y todo tipo de escarcha compiten por la libertad.
Con un trazo melancólico, pregunto ¿quién está a cargo de los vaivenes de la vasta tierra?
Traje a cientos de parejas a este viaje para recordar el glorioso pasado.
El joven compañero de clase Qia estaba en su mejor momento, pero era un erudito y regañó a Fang Qiu.
Para señalar el país e inspirar las palabras, el estiércol será como el de miles de hogares.
¿Has recordado alguna vez que cuando golpeaste el agua en medio de la corriente, las olas detuvieron el barco?
"Qinyuanchun·Changsha" es una historia escrita por Mao Zedong a finales del otoño de 1925, cuando tenía 32 años, cuando dejó su ciudad natal de Shaoshan y se dirigió a Guangzhou para organizar un taller sobre el movimiento campesino. Pasó por Changsha y volvió a visitar Juzizhou, sintiéndose profundamente conmovido por lo que había hecho con las palabras.
A través de la descripción del paisaje otoñal de Changsha y los recuerdos de la vida de lucha revolucionaria en su juventud, expresa la emoción de la juventud revolucionaria sobre el destino del país y su elevada ambición de tomar el mundo como su asumir la responsabilidad, despreciar a los gobernantes reaccionarios y transformar la vieja China.
Traducción
En un fresco día de finales de otoño, mirando el agua clara del río Xiangjiang que fluía lentamente hacia el norte, me quedé solo en la cabecera de la Isla Naranja
Mirar los miles de picos de las montañas cambió. Las capas de árboles se volvieron rojas, como si hubieran sido teñidas de color. El río era claro y azul. Grandes barcos navegaban por el viento y las olas, luchando por ser los primeros.
En el vasto cielo, las águilas volaban vigorosas y poderosas, los peces nadaban rápidamente entre todas las cosas en el agua clara. Todos se esforzaban por vivir una vida libre bajo la luz del otoño.
Frente al universo ilimitado (miles de pensamientos vienen a mi mente al mismo tiempo) quiero preguntar, ¿quién decidirá y dominará el ascenso y caída de esta vasta tierra?
I Mis compañeros de clase y yo venimos aquí a menudo a jugar juntos. Aquellos incontables y extraordinarios años que pasamos discutiendo juntos los asuntos nacionales aún persisten en mi mente.
Los estudiantes están en la flor de su juventud. Estamos llenos de ambición, desenfrenados y poderosos.
Los señores de la guerra y los burócratas en ese momento consideraban a los señores de la guerra y los burócratas como basura al comentar sobre asuntos nacionales y escribir estos artículos que provocaron la agitación y promovieron la dinastía Qing.
¿Recuerdas que estábamos nadando en un río profundo y rápido, y las olas casi bloquearon la lancha rápida?
Notas
(1) Qinyuanchun: El nombre de la marca, "Qinyuan", es el jardín real construido por el emperador Ming de la dinastía Han del Este para su hija, la princesa Qinshui. Según el "¿Libro de la dinastía Han posterior? Biografía de Dou Xian", el tío de la princesa Qinshui, Dou Xian. Confió en su hermana para El poder de la reina en realidad le quitó el jardín a la princesa. Las generaciones posteriores lamentaron este incidente y a menudo cantaron sobre ello en poemas, que gradualmente se convirtieron en la palabra "Qin Yuan Chun".
(2) Río Xiang (xiāng): También conocido como Xiangshui, es el río más grande de la provincia de Hunan. Se origina en la montaña Haiyang en el sur del condado de Lingchuan, Región Autónoma Zhuang de Guangxi. millas de largo y fluye hacia el noreste a través de la provincia de Hunan, en el este, pasa por Changsha y ingresa al lago Dongting en el norte. Se dice que se dirige al norte del río Xiangjiang.
(3) Otoño frío: finales de otoño y finales de otoño. Ya hace frío en pleno otoño, por eso se le llama otoño frío.
(4) Isla Naranja: El nombre del lugar, también conocido como Isla Shuilu, es una isla larga y estrecha en el río Xiangjiang al oeste de la ciudad de Changsha, cerca de la montaña Yuelu en el oeste. Tiene aproximadamente 11 millas de largo de norte a sur y aproximadamente una milla de ancho en su punto más ancho de este a oeste. El llamado Changdao en Qilu de Mao Zedong "Respuesta a los amigos" se refiere a esto. Ha sido una atracción turística desde la dinastía Tang.
(5) Las tres frases anteriores significan: En la fría temporada de otoño, el líder de la Independencia en la Isla de Orange envía el agua del río Xiangjiang gorgoteando hacia el norte.
(6) Wanshan: se refiere a la montaña Yuelu en la orilla occidental del río Xiangjiang y muchos picos cercanos.
(7) Los bosques del monte están todos teñidos: Los bosques del monte se han puesto rojos después de ser golpeados por la escarcha, como si hubieran sido teñidos.
(8)Manjiang: Manjiang. Hombre: Hombre, cambio.
(9) Ge (gě): barco grande. Esto generalmente se refiere a barcos.
(10) Luchando por la fluidez: Luchando por conducir.
Antecedentes creativos
"Qinyuanchun·Changsha" fue escrito por Mao Zedong en el otoño de 1925. Changsha es el lugar donde se formó la personalidad de Mao Zedong. Changsha es también el lugar de nacimiento de la revolución rural de China y el centro de las primeras actividades revolucionarias de Mao Zedong. En 1911, Mao Zedong llegó a la Primera Universidad Normal en Changsha, Hunan. Debido al entorno social de esa época, Mao Zedong formó su propia visión del mundo más claramente al hablar sobre la vida y los asuntos estatales con sus compañeros de clase.
Apreciación
Al describir el paisaje otoñal de Changsha y recordar la vida de lucha revolucionaria de su juventud, este poema plantea la cuestión de "quién está a cargo de los altibajos" y expresa su preocupación por el futuro de la nación china. El espíritu de optimismo y la ambición heroica de asumir los asuntos del mundo como responsabilidad propia.
Mao Zedong escribió "Qinyuanchun·Changsha" en el otoño de 1925, lo que significa que era una época en la que los jóvenes amigos estaban de muy buen humor. Cuando el camarada Mao Zedong salió de Hunan hacia Guangzhou, el centro de las actividades revolucionarias en ese momento, se escribió que el camarada Mao Zedong estudió, trabajó y participó en actividades revolucionarias en Changsha varias veces entre 1911 y 1925. En estos años turbulentos, el autor y sus compañeros de clase Cai Hesen, He Shuheng y otros jóvenes intelectuales que estaban decididos a salvar el país estaban en su juventud, llenos de energía, talento, buen humor y entusiasmo desenfrenado frente al hermoso paisaje. las montañas, admiraron el espléndido paisaje, la magnificencia de los ríos y montañas, y la tristeza e indignación por la decadencia de los grandes ríos y montañas. Por lo tanto, publicó artículos que provocaron la agitación y promovieron a los puros, criticaron la oscuridad, promovieron la verdad y despreciaron a los "diez mil hogares" en ese momento: los señores de la guerra eran como tierra. Esta descripción resume vívidamente el estilo de lucha heroico y. heroísmo de Mao Zedong y sus camaradas en su espíritu juvenil.
En el frío otoño de la Independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la cabecera de la isla Orange.
Identificar el tiempo, lugar y entorno específico. La idea general es: a finales de otoño, me quedé solo en la cabecera de la isla Orange, observando el río que corría hacia el norte día y noche.
Mira las montañas cubiertas de rojo, los bosques todos teñidos; los ríos llenos de verde, con cientos de embarcaciones compitiendo por la corriente. Las águilas atacan en el cielo, los peces vuelan en las aguas poco profundas y todo tipo de escarcha compite por la libertad en el cielo.
La palabra "mirar" conduce a siete frases que describen una colorida escena otoñal vista en la cabecera de la Isla Independence Orange. La idea general es: mirar las montañas desde la distancia, los bosques superpuestos son coloridos y pintorescos, el agua otoñal del río es verde y clara, con innumerables barcos compitiendo por navegar; Mirando hacia arriba, el águila extiende sus alas en el cielo; mirando hacia abajo, los peces nadan rápidamente en el río. Todo en el universo se estira libremente y crece vigorosamente en otoño. El poeta eligió varios paisajes típicos para describir desde las montañas, los ríos, el cielo y el agua, con una mezcla de lejano y cercano, una combinación de movimiento y quietud, y un marcado contraste. Estas siete frases proporcionan el trasfondo del siguiente lirismo y realzan la atmósfera.
Sobre el autor
Mao Zedong (1893-1976) era conocido por su seudónimo Runzhi y su seudónimo Ziren. Mao Zedong nació en Shaoshan, Xiangtan, Hunan el 26 de diciembre de 1993 y murió en Beijing el 9 de septiembre de 1976. A la edad de 83 años, su cuerpo se encuentra en un ataúd de cristal en la plaza de Tiananmen en Beijing. Líder del pueblo chino, marxista, gran revolucionario proletario, estratega y teórico, Partido Comunista de China, pensador, militarista, Partido Comunista de China, Ejército Popular de Liberación de China y Partido Comunista de China El principal fundador y líder del país, poeta y calígrafo. . Sus obras principales son "Obras seleccionadas de Mao Zedong" (cuatro volúmenes), "Obras completas de Mao Zedong" (ocho volúmenes) y "Poemas de Mao Zedong" (***43).