¿Qué significa esta frase en francés: avez-vous martelé?
1) avez-vous martelé-- su comprensión es correcta, es una oración insertada,
Ya sea un modismo insertado en medio del discurso, como: para ?t-il, semble-t-il, voyez-vous, vous dis-je,... o después del enunciado, para indicar quién dijo las palabras, el predicado es dire, faire, demander, s'écrier... El sujeto se coloca después del predicado, incluidos los sujetos pronombres personales y los sujetos sustantivos: Vous avez intérêt à rester à la maison, vous dis-je
-- Il arrepentimiento, para?t-il que vous ne. soyez pas venu à sa fête.
2) oración autant...la oración autant compara dos cosas y enfatiza la relación igualitaria entre ellas
– Autant j'aime me promener au soleil, autant je déteste la pluie
Por mucho que me guste caminar bajo el sol, odio la lluvia
– Autant il est gentil avec elle, autant il est désagréable avec nous. él amaba a su Amable, por muy malo que sea para nosotros
Así que mi comprensión de este pasaje es que lo primero debe condenarse tal como lo siguiente es lógico
Esta estructura de oración Es algo así como el dicho chino "Qué audaz es una persona, qué productiva es"