Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¿Cómo reformar las instituciones a nivel de condado en Jiangxi?

¿Cómo reformar las instituciones a nivel de condado en Jiangxi?

2019 65438+En la mañana del 4 de octubre, * * * Qingcheng celebró una reunión de movilización para la reforma organizacional. En la reunión se leyó el * * * Plan de implementación de la reforma institucional de la ciudad de Qingcheng.

El plan estipula 48 tareas de reforma institucional, incluido el ajuste y optimización de las instituciones y responsabilidades relevantes del Comité Municipal del Partido, el Congreso Popular Municipal, el Gobierno Municipal y la CCPPCh. Al mismo tiempo, tomaremos disposiciones generales para la reforma de las organizaciones grupales, la reforma de las instituciones responsables de las funciones administrativas, la reforma de la aplicación integral de la ley administrativa, la reforma de la aprobación de servicios de conveniencia y la reforma de las instituciones municipales (calles). .

2065438+La reforma institucional estará básicamente en vigor a finales de 2009. A finales de febrero se emitirán "tres decisiones" a los departamentos y unidades pertinentes y se completarán las tareas de reforma. para finales de marzo.

Ajustar y optimizar las instituciones y funciones del comité municipal

(1) Establecer un comité de supervisión municipal. Integrar las responsabilidades de la Oficina de Supervisión Municipal con las responsabilidades anticorrupción de la Fiscalía Popular Municipal en la investigación de la corrupción, el soborno, las malas prácticas y las infracciones y la prevención de delitos relacionados con el trabajo, y establecer un Comité Municipal de Supervisión para trabajar conjuntamente con la Comisión Municipal de Inspección Disciplinaria para realizar las dos responsabilidades de inspección disciplinaria y supervisión, e implementar un conjunto de instituciones de trabajo, dos nombres de agencias.

Ya no se mantendrá la Oficina de Supervisión Municipal.

(2) Establecer el Comité Municipal de Gobernanza Integral de Derecho como órgano de deliberación y coordinación del comité municipal. La oficina del Comité Municipal para el Estado Integral de Derecho está ubicada en la Negociada de Justicia Municipal.

(3) Establecer el Comité de Seguridad Nacional del Comité Municipal del Partido como órgano de coordinación del Comité Municipal del Partido. La Oficina del Comité de Seguridad Nacional del Comité Municipal del Partido está ubicada en la Oficina del Comité Municipal del Partido.

(4) Establecer el Comité de Auditoría del Comité Municipal del Partido como órgano de deliberación y coordinación del comité municipal del partido. La oficina del Comité de Auditoría del Comité Municipal del Partido está ubicada en la Oficina de Auditoría Municipal.

(5) Transformar el Grupo Dirigente de la Reforma de Profundización Integral del Comité Municipal del Partido en Comité de Reforma de Profundización Integral del Comité Municipal del Partido, como órgano de deliberación y coordinación del comité municipal del partido. La oficina del Comité Municipal de Reforma de Profundización Integral del Comité Municipal del Partido está ubicada en la Oficina del Comité Municipal del Partido.

(6) Cambiar el Grupo Dirigente de Informatización y Seguridad de la Red del Comité Municipal del Partido por Comité de Informatización y Seguridad de la Red del Comité Municipal del Partido, como órgano de deliberación y coordinación del comité municipal. La Oficina del Comité de Seguridad de Redes y Tecnología de la Información del Comité Municipal del Partido está ubicada en el Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido.

(7) El Departamento de Organización del Comité Municipal del Partido administrará uniformemente la Oficina del Comité de Organización del Comité Municipal del Partido. Adecuar y optimizar el sistema de dirección del Comité Organizador del Comité Municipal del Partido. Como oficina del Comité Organizador del Comité Municipal del Partido, la Oficina del Comité Organizador del Comité Municipal del Partido es responsable del trabajo diario del Comité Organizador del Comité Municipal del Partido, y se ha convertido en una organización de trabajo del Comité Municipal del Partido, bajo el gestión centralizada del Departamento de Organización del Comité Municipal del Partido.

(8) El Departamento de Organización del Comité Municipal del Partido gestionará uniformemente el trabajo de los funcionarios públicos. Las responsabilidades de gestión de los funcionarios de la Dirección Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social pasarán al Departamento de Organización del Comité Municipal del Partido y pasarán a denominarse Oficina de los Funcionarios Municipales.

(9) El Comité Municipal de Gestión Integral de la Seguridad Social y su oficina, el Grupo Dirigente de Mantenimiento de la Estabilidad del Comité Municipal del Partido y su oficina ya no se establecerán, y las responsabilidades pertinentes recaerán en el Comité Municipal del Partido. Comisión de Asuntos Políticos y Jurídicos.

(10) Encomendar las responsabilidades del Grupo Dirigente del Comité Municipal del Partido para la Prevención y el Tratamiento de Cuestiones de Cultos y su oficina al Comité de Asuntos Políticos y Jurídicos del Comité Municipal del Partido y a la Oficina de Seguridad Pública Municipal.

(11) Optimizar las responsabilidades de la oficina del comité municipal del partido. Las responsabilidades de la Oficina de Investigación de Políticas del Comité Municipal del Partido y las funciones administrativas de la Oficina de Archivos Municipales serán transferidas a la Oficina del Comité Municipal del Partido. Establecer el Archivo Municipal como institución pública dependiente directamente del Comité Municipal del Partido.

La oficina del Comité Municipal del Partido lleva el rótulo del Buró Confidencial del Comité Municipal del Partido.

La Oficina de Investigación de Políticas del Comité Municipal del Partido ya no se mantendrá.

(12) Transferir las responsabilidades de la Oficina de Cuadros de Veteranos del Comité Municipal del Partido al Departamento de Organización del Comité Municipal del Partido y agregar el nombre de la Oficina de Cuadros de Veteranos del Comité Municipal del Partido al Departamento de Organización del Comité Municipal del Partido.

(13) El Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido agregó el letrero de la oficina del Comité Directivo de Construcción de la Civilización Espiritual Municipal.

(14) Se estableció el Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Municipal del Partido. Integrar las responsabilidades del Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido (Departamento de Trabajo del Frente Unido) en el trabajo del Frente Unido, la gestión étnica y religiosa y los asuntos de la provincia de Taiwán, y las responsabilidades de la Oficina del Gobierno Municipal en la gestión de los asuntos chinos en el extranjero, y establecer el Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Municipal del Partido como organización de trabajo del Comité Municipal del Partido. El Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Municipal del Partido incluye la Oficina Municipal de Asuntos Étnicos y Religiosos, la Oficina de Asuntos Provinciales de Taiwán del Gobierno Municipal y la Oficina de Asuntos Chinos de Ultramar del Gobierno Municipal.

El Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido ya no conservará la marca del Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Municipal del Partido.

Las responsabilidades de la Federación de Chinos de Ultramar de la oficina del gobierno municipal se asignan a la Federación Municipal de Chinos de Ultramar.

(15) Establecer la Oficina de Cartas y Llamadas del Comité Municipal del Partido como agencia de trabajo del Comité Municipal del Partido. La Oficina Municipal de Cartas y Llamadas llevará el nombre de Oficina Municipal de Cartas y Llamadas.

(16) El comité de trabajo municipal de la agencia directamente afiliada se reorganizó en la organización de trabajo del comité municipal.

10 Comité Municipal del Partido.

Entre ellos, hay 1 persona de la agencia de inspección y supervisión disciplinaria y 9 agencias de trabajo incluidas en el establecimiento organizacional.

(Las oficinas de la agencia de discusión y coordinación del comité municipal del partido ubicadas en los departamentos relevantes no están incluidas en el establecimiento organizacional)

Ajustar y optimizar las instituciones y funciones del gobierno municipal.

(1) Establecer la Dirección Municipal de Recursos Naturales. Integrar las responsabilidades de la Dirección Municipal de Tierras y Recursos, la planificación de la Dirección Municipal de Desarrollo Urbano-Rural y Transporte, las responsabilidades de gestión de lugares escénicos y patrimonio natural, el trabajo forestal, el estudio de los recursos hídricos y las responsabilidades de gestión del registro de propiedad de la Agricultura Municipal. , Oficina de Asuntos Forestales y Hídricos, y establecer la Oficina Municipal de Recursos Naturales. La oficina es un departamento de trabajo del gobierno municipal y recibe el nombre de Oficina Forestal Municipal.

La Oficina Municipal de Tierras y Recursos ya no se conservará.

(2) Establecer la Oficina Municipal de Conservación de Agua Rural y Agricultura. Integrar las responsabilidades del Departamento de Trabajo Social del Comité Municipal del Partido (Ministerio de Agricultura e Industria), las responsabilidades de conservación del agua agrícola de la Oficina Municipal de Asuntos Agrícolas, Forestales y Hídricos, los proyectos de inversión agrícola de la Oficina de Estadísticas y Planificación del Desarrollo Municipal. los proyectos de mejora de tierras agrícolas de la Oficina Municipal de Tierras y Recursos, y las funciones administrativas de la Oficina Municipal de Granos para formar la Oficina Municipal de Conservación de Agua Rural y Agricultura, como departamento de trabajo del gobierno municipal.

El Departamento de Trabajo Social del Comité Municipal del Partido y la Oficina Municipal de Asuntos Agrícolas, Forestales y Hídricos dejarán de funcionar.

(3) Establecer la Dirección Municipal de Cultura, Radio, Televisión, Prensa, Publicaciones y Turismo como departamento de trabajo del gobierno municipal. Integrar las responsabilidades del Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido (Nueva Dirección de Cultura, Iluminación y Turismo) en materia de cultura, radio, televisión, cine, prensa y publicaciones, y desarrollo turístico en la Dirección Municipal de Cultura, Radio. Televisión, Prensa, Publicaciones y Turismo.

El Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido dejará de conservar las marcas de Oficina Municipal de Cultura, Radio, Televisión, Prensa y Publicaciones y Comité Municipal de Desarrollo Turístico.

(4) Establecer el Comité Municipal de Salud. Integrar las responsabilidades de la Dirección Municipal de Salud y Planificación Familiar, la Dirección Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social (Oficina de Asuntos Civiles) y las responsabilidades de supervisión y gestión de seguridad y salud en el trabajo de la Comisión Municipal de Ciencia, Tecnología, Industria, Comercio y Tecnología de la Información. establecer la Comisión Municipal de Salud como departamento de trabajo del gobierno municipal.

Se mantendrá la Comisión Municipal de Trabajo de Envejecimiento y el trabajo diario será realizado por la Comisión Municipal de Salud.

Ya no se mantendrá la Dirección Municipal de Salud, Población y Planificación Familiar.

(5) Establecer la Oficina Municipal de Asuntos de Veteranos. Integrar la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social (Oficina de Asuntos Civiles) con las responsabilidades de atención preferencial y colocación de soldados retirados, la colocación de cuadros militares desmovilizados y responsabilidades relacionadas con el ejército, y establecer la Oficina Municipal de Asuntos de Veteranos como un departamento de trabajo. del gobierno municipal, que se implementará de conformidad con los acuerdos de reforma pertinentes del gobierno central.

(6) Establecer la Oficina Municipal para el Manejo de Emergencias. Integrará las responsabilidades de la Comisión Municipal de Ciencia, Tecnología, Industria, Comercio y Tecnología de la Información (Administración de Supervisión de la Seguridad en el Trabajo) en la supervisión y gestión de la producción de seguridad, la prevención de terremotos y la reducción de desastres, las responsabilidades de gestión de emergencias de la oficina del gobierno municipal y la Socorro en casos de desastre de las responsabilidades de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social (Oficina de Asuntos Civiles), las responsabilidades de la Oficina del Comité Municipal de Reducción de Desastres y el establecimiento de la Oficina Municipal de Manejo de Emergencias como trabajo del gobierno municipal. La Oficina Municipal de Tierras y Recursos es responsable de la prevención y el control de desastres geológicos, y la Oficina Municipal de Asuntos Agrícolas, Forestales y Hídricos es responsable de la prevención de inundaciones y el alivio de las sequías.

(7) Establecer la Dirección Municipal de Justicia. Integrar las responsabilidades de trabajo legal de la oficina del gobierno municipal y las responsabilidades de trabajo judicial del Comité de Derecho Municipal (Oficina de Justicia) para formar la Oficina de Justicia Municipal como el departamento de trabajo del gobierno municipal.

El Comité de Derecho Municipal ya no conserva el nombre de Negociado de Justicia Municipal.

(8) Optimizar las responsabilidades de la Contraloría Municipal. Las responsabilidades de inspección de proyectos principales de la Oficina de Estadísticas y Planificación del Desarrollo Municipal, la ejecución del presupuesto fiscal y las responsabilidades de supervisión e inspección de ingresos y gastos financieros de la Oficina de Finanzas Municipales, las responsabilidades de supervisión de las empresas estatales y las responsabilidades de auditoría de responsabilidad económica relevantes de la Oficina de Trabajo Financiero del Gobierno Municipal (Oficina de Activos de Propiedad del Estado) se transferirá a la Oficina de Auditoría de la ciudad.

(9) Establecer la Oficina de Supervisión y Administración del Mercado Municipal. Integrar las responsabilidades de la Administración de Supervisión de Calidad y Mercado Municipal, las responsabilidades de supervisión e inspección de precios y antimonopolio de la Oficina de Estadísticas y Planificación del Desarrollo Municipal, las responsabilidades de gestión de patentes de la Comisión Municipal de Ciencia, Tecnología, Industria y Tecnología de la Información, y las funciones administrativas relacionadas con antimonopolio de la Oficina de Comercio Municipal para formar la Administración Municipal para la Regulación del Mercado, como departamento de trabajo del gobierno municipal.

Se mantendrá el Comité Municipal de Seguridad Alimentaria y el trabajo específico será realizado por la Dirección de Supervisión y Administración del Mercado Municipal.

Ya no se conservará la Oficina Municipal de Supervisión de Calidad y Mercado (Administración Municipal de Alimentos y Medicamentos).

(10) Establecer la Dirección Municipal de Seguridad Médica. La Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social integrará las responsabilidades de seguro médico básico, seguro de maternidad y asistencia médica de la Oficina de Estadísticas y Planificación del Desarrollo Municipal para los empleados urbanos y residentes urbanos y rurales, la gestión de precios de medicamentos y servicios médicos de la Oficina de Estadísticas y Planificación del Desarrollo Municipal. responsabilidades y la Gerencia Municipal de Seguro Médico Se establecieron las funciones administrativas de la oficina y se estableció la Oficina Municipal de Seguridad Médica como departamento de trabajo del gobierno municipal.

(11) Las responsabilidades laborales de asuntos exteriores de la Oficina Municipal de Defensa Aérea Civil y de la Oficina de Asuntos Exteriores y Asuntos Chinos de Ultramar del gobierno municipal ahora están asignadas a la oficina del gobierno municipal, y la oficina del gobierno municipal asumirá las responsabilidades nombre de la Oficina Municipal de Defensa Civil Aérea.

(12) La Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal se estableció como el departamento de trabajo del gobierno municipal. Las responsabilidades de desarrollo y reforma de la Oficina de Estadísticas y Planificación del Desarrollo Municipal se transferirán a la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal.

(13) La Oficina Municipal de Industria y Tecnología de la Información se estableció como el departamento de trabajo del gobierno municipal.

Las responsabilidades del trabajo industrial y de la información de la Comisión Municipal de Ciencia, Tecnología, Industria, Comercio y Tecnología de la Información se asignarán a la Oficina Municipal de Industria y Tecnología de la Información.

(14) La Oficina de Asuntos Civiles se estableció como el departamento de trabajo del gobierno municipal. Las responsabilidades de asuntos civiles de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social (Oficina de Asuntos Civiles) se transferirán a la Oficina de Asuntos Civiles.

La Dirección Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social ya no conservará el nombre de Dirección de Asuntos Civiles.

(15) La Oficina Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural se estableció como el departamento de trabajo del gobierno municipal. Las competencias de vivienda y desarrollo urbano-rural de la Dirección Municipal de Desarrollo Urbano-Rural y Transporte se transferirán a la Dirección Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-rural.

(16) Establecer la Dirección Municipal de Transporte. Integrar las responsabilidades de la Oficina Municipal de Transporte y Desarrollo Urbano y Rural, las responsabilidades de gestión de inspección y supervisión de barcos pesqueros de la Oficina Municipal de Asuntos Agrícolas, Forestales y Hídricos y las funciones administrativas de la Administración Municipal de Transporte por Carretera para establecer la Oficina Municipal de Transporte como un departamento de trabajo del gobierno municipal.

Se dejará de mantener la Dirección Municipal de Desarrollo Urbano-Rural y Transporte.

(17) La Oficina Municipal de Estadísticas se estableció como el departamento de trabajo del gobierno municipal. Las responsabilidades del trabajo estadístico de la Dirección de Estadísticas y Planificación del Desarrollo Municipal se transferirán a la Dirección de Estadísticas Municipales.

Ya no se mantendrá la Oficina de Estadísticas y Planificación del Desarrollo Municipal (Oficina Municipal de Precios).

(18) La Dirección Municipal de Educación y Deportes pasó a llamarse Dirección Municipal de Educación y Deportes.

(19) Establecer la Oficina Municipal de Ciencia y Tecnología. Integrar las responsabilidades de trabajo científico y tecnológico del Comité Municipal de Ciencia, Tecnología, Industria, Comercio y Tecnología de la Información con las responsabilidades de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social para introducir inteligencia extranjera, y establecer la Oficina Municipal de Ciencia y Tecnología como el departamento de trabajo. del gobierno municipal.

Ya no se mantendrá el Comité Municipal de Ciencia, Tecnología, Industria, Comercio y Tecnologías de la Información.

(20) Establecer la Oficina Municipal de Comercio como el departamento de trabajo del gobierno municipal.

Se dejará de mantener la Oficina Municipal de Comercio, institución pública que asume funciones administrativas.

(21) Establecer la Oficina de Gestión Urbana Municipal como el departamento de trabajo del gobierno municipal.

Se dejará de mantener la Oficina de Gestión Urbana Municipal, institución pública que asume funciones administrativas.

(22) Establecer la Oficina Municipal de Alivio de la Pobreza como el departamento de trabajo del gobierno municipal.

Ya no se conservará la Oficina Municipal de Mitigación de la Pobreza e Inmigración de la institución pública que tenga funciones administrativas.

(23) Establecer la Oficina de Trabajo Financiero del Gobierno Municipal. Integrar las responsabilidades del trabajo financiero de la oficina del gobierno municipal con las funciones de gestión relacionadas con el arrendamiento financiero, empeños y factoraje comercial de la Oficina de Comercio Municipal, y establecer la oficina de trabajo financiero del gobierno municipal como el departamento de trabajo del gobierno municipal.

* * *El Gobierno Popular de Qingcheng tiene 27 departamentos de trabajo.