Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Huayang cayó al suelo, llorando y escuchó al dragón cruzar los cinco ríos. ¿Qué estación es?

Huayang cayó al suelo, llorando y escuchó al dragón cruzar los cinco ríos. ¿Qué estación es?

Es primavera cuando las flores florecen y caen, se dice que los amentos caen y el cuervo normal es primavera. Escuché que fuiste degradado a la Guardia Longbiao y tuviste que pasar el Paso Wuxi. Proviene de "Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiao Kiln" escrito por Li Bai en la dinastía Tang.

Este poema fue escrito en el octavo año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (749) y el duodécimo año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (753). En ese momento, Wang Changling fue degradado de Ningcheng, Jiangning, a capitán del condado de Longbiao (ahora condado de Qianyang, Huaihua, Hunan). Li Bai escribió este poema después de enterarse de que su amigo fue degradado a Yangzhou. Después de que Li Bai se enteró de su desgracia, escribió este poema lleno de simpatía y cariño y se lo envió desde lejos.