¿Medidas provisionales para la gestión de residuos de la construcción en la ciudad de Wuhan?
Medidas provisionales para la gestión de residuos de construcción en Wuhan
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de residuos de construcción y mantener la apariencia y el medio ambiente de la ciudad de acuerdo con la "Apariencia y apariencia urbana de la ciudad". Reglamento de Gestión del Saneamiento Ambiental" (Orden del Consejo de Estado N° 101), "Reglamento de Gestión del Saneamiento Ambiental y Apariencia de la Ciudad Urbana de Wuhan", "Reglamento de Gestión de Residuos de la Construcción Urbana" (Orden N° 139 del Ministerio de Construcción) y otras leyes, reglamentos y normas pertinentes , estas medidas se formulan en base a la situación real de esta ciudad.
Artículo 2: Estas medidas se aplican a la generación, transporte, consumo, aprovechamiento y otras disposiciones de residuos de la construcción y actividades de manejo relacionadas dentro del área administrativa de esta ciudad.
Artículo 3 El término “residuos de la construcción” tal como se menciona en estas Medidas se refiere a los residuos de la construcción generados por unidades de construcción, nuevas construcciones, reconstrucción, ampliación, demolición de diversos edificios, estructuras y redes de tuberías, así como la renovación y decoración de viviendas por parte de los vecinos. Residuos como tierra estropeada y materiales de desecho.
Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán el liderazgo en la gestión de residuos de la construcción, garantizarán fondos para la gestión de residuos de la construcción, incorporarán la construcción y la utilización integral de los sitios de eliminación de residuos de la construcción en el plan de desarrollo de la economía circular e incorporarán Incorporar la gestión de residuos de la construcción en el plan de desarrollo de la economía circular en la evaluación integral del desempeño de la gestión urbana.
Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y distritales establecerán un mecanismo de supervisión y coordinación para la eliminación de residuos de la construcción, estudiarán e informarán periódicamente sobre la gestión integral de la eliminación de residuos de la construcción y coordinarán y abordarán las cuestiones pendientes en materia de residuos de la construcción. gestión de eliminación. Las oficinas del comité de gestión integral urbana municipal y distrital son los órganos de supervisión y coordinación de las labores de disposición de residuos de la construcción del mismo nivel, y tienen específicamente la responsabilidad de organizar, coordinar y evaluar las labores de gestión de disposición de los residuos de la construcción.
Artículo 6 El departamento administrativo de gestión urbana municipal es el departamento competente para la gestión de residuos de la construcción en esta ciudad y es responsable de organizar la implementación de estas medidas.
Los departamentos administrativos de gestión urbana de cada distrito son responsables de la supervisión diaria de la eliminación de residuos de la construcción dentro de sus respectivas áreas administrativas.
El departamento administrativo de construcción es responsable de la gestión civilizada de la construcción en el sitio de construcción, supervisando la implementación de medidas de lavado y limpieza e investigando y sancionando las actividades ilegales que violen la gestión civilizada de la construcción. El departamento de seguridad pública y gestión del tráfico es responsable de la gestión del tráfico de vehículos de transporte de residuos de construcción, supervisa la implementación de los horarios y rutas del tráfico e investiga y sanciona las infracciones de seguridad vial relacionadas.
Los departamentos administrativos como desarrollo y reforma, planificación y suelo, transporte, protección ambiental, precios, finanzas y supervisión serán responsables del trabajo relevante en la gestión de residuos de construcción de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
La Zona de Desarrollo de Nuevas Tecnologías de Wuhan East Lake, la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Wuhan y el Comité de Gestión del Área Escénica de Ecoturismo de East Lake serán responsables de las responsabilidades de gestión del gobierno popular del distrito y sus departamentos pertinentes dentro del alcance de su respectiva gestión de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas sobre las responsabilidades de gestión del gobierno popular del distrito y sus departamentos pertinentes de gestión de residuos de construcción.
Artículo 7 Los departamentos administrativos como gestión urbana, construcción, seguridad pública y gestión del tráfico deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, establecer un sistema de responsabilidad en la gestión de residuos de la construcción, implementar responsabilidades regulatorias y regular la generación, transporte, consumo y aprovechamiento de los residuos de la construcción. Supervisar e inspeccionar las actividades de disposición.
Las oficinas del comité de gestión urbana integral municipal y distrital deben establecer una plataforma de información para la investigación y supervisión de la eliminación ilegal de residuos de construcción, ser responsables de recopilar, clasificar y reportar información relevante, y organizar periódicamente departamentos administrativos como el urbano. gestión, construcción, seguridad pública y gestión del tráfico Llevar a cabo la aplicación conjunta de la ley, investigar y abordar con prontitud la eliminación ilegal de residuos de construcción y realizar inspecciones y evaluaciones sobre el desempeño de las responsabilidades de supervisión de residuos de construcción por parte de los departamentos administrativos pertinentes.
Artículo 8 La disposición de los residuos de la construcción seguirá los principios de reducción, aprovechamiento de recursos, inocuidad y quien los genere será responsable de su disposición.
Artículo 9 La eliminación de residuos de construcción se llevará a cabo de acuerdo con las disposiciones pertinentes del sistema de licencias administrativas nacionales sin permiso, ninguna unidad podrá eliminar residuos de construcción sin autorización.
Para eliminar los residuos de la construcción, se debe presentar una solicitud al departamento administrativo de gestión urbana de acuerdo con la ley. El departamento administrativo de gestión urbana deberá tomar una decisión por escrito dentro de los 2 días hábiles siguientes a la fecha de aceptación; si los materiales de la solicitud están completos y cumplen con las condiciones legales, se concederá el permiso en el acto y se expedirá una licencia administrativa; si los materiales están incompletos, se informará al solicitante para que haga correcciones si no se concede el permiso; Se notificará por escrito al solicitante y se explicarán los motivos.
Nadie puede alterar, revender, alquilar, prestar o transferir ilegalmente de otro modo los documentos de permiso relacionados con la eliminación de residuos de la construcción.
Artículo 10 Al preparar estimaciones y presupuestos de proyectos de construcción, las unidades de construcción asignarán fondos especiales para los costos de eliminación de residuos de construcción y los depositarán en una cuenta especial establecida por la unidad de construcción antes de solicitar la emisión de un certificado de eliminación de residuos de construcción. . Las medidas específicas para la supervisión de las cuentas especiales serán formuladas por separado por el departamento administrativo de gestión urbana municipal.
Cuando la unidad de construcción invite a licitar o adjudique proyectos directamente, deberá aclarar en los documentos de licitación o contratos contractuales los requisitos específicos de la unidad de construcción y las medidas pertinentes para la gestión de residuos de construcción en el sitio de construcción, y supervisará que la unidad de construcción lleve a cabo una construcción civilizada de acuerdo con y aplicar medidas de lavado y limpieza.
Artículo 11 La unidad de construcción o la unidad de construcción solicitarán al departamento administrativo de gestión del distrito y de la ciudad donde se encuentra el proyecto la emisión de un certificado de eliminación de residuos de la construcción antes del inicio del proyecto. Los solicitantes deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Haber obtenido un permiso de construcción u otros documentos de permiso;
(2) Tener un plan de eliminación de residuos de construcción y materiales relacionados;
(3) Tener condiciones para el inicio de la construcción civilizada;
(4) Tener un contrato de transporte y disposición firmado con una unidad de transporte que haya obtenido una licencia de servicio de transporte de residuos de la construcción;
(5) Existe un contrato de eliminación y el sitio de eliminación especificado en el contrato cumple con las regulaciones pertinentes;
(6) Otras condiciones estipuladas en leyes, reglamentos y normas.
Artículo 12 La unidad de construcción deberá cumplir las siguientes obligaciones:
(1) Limpiar y transportar los residuos de la construcción de manera oportuna y mantener el sitio de construcción y el entorno circundante limpios y ordenados;
(2) ) Instalar vallas y señales públicas de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y endurecer los caminos de entrada y salida al sitio de construcción;
(3) Instalar lavado y limpieza de vehículos instalaciones que cumplan con los requisitos, y personal de limpieza a tiempo completo. Los vehículos que entran y salen del sitio deben limpiarse mediante instalaciones de lavado y limpieza antes de abandonar el sitio;
(4) Rociar agua y polvo en el sitio de construcción con regularidad y tomar medidas de cobertura para exponer el suelo; p>
(5) Equipar las instalaciones de monitoreo de acuerdo con la normativa pertinente;
(6) Otras obligaciones estipuladas en leyes, reglamentos y normas.
Artículo 13 Si los residentes implementan la gestión de la propiedad de los residuos de construcción generados por la decoración de las casas, deberán acumularlos temporalmente en un lugar designado por la empresa de administración de la propiedad y limpiarlos dentro de 2 días si no se implementa la gestión de la propiedad; , los acumularán temporalmente en el lugar designado por la oficina del subdistrito y los limpiarán en un plazo de 2 días. Los residuos de construcción generados por los residentes que decoran sus casas deben confiarse a las unidades de limpieza y saneamiento ambiental de la ciudad para que los recojan y transporten pagando una tarifa de acuerdo con las normas prescritas.
Artículo 14 Quienes se dediquen al transporte de residuos de la construcción deberán solicitar al departamento administrativo municipal de gestión urbana la expedición de una licencia de servicio de transporte de residuos de la construcción.
Los solicitantes deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener calificaciones de persona jurídica como empresa de transporte de residuos de construcción con un capital registrado de no menos de 3 millones de yuanes;
( 2) Obtener una licencia comercial de transporte por carretera de conformidad con la ley;
(3) Poseer no menos de 20 vehículos de transporte y todos hayan obtenido certificados de transporte por carretera;
(4) Los vehículos de transporte deben estar equipados con maquinaria de transporte completamente cerrada, rociada con el color de la carrocería y el logotipo del vehículo de acuerdo con los requisitos del "Reglamento sobre la gestión de vehículos de transporte de residuos de construcción" e instalada con un sistema de posicionamiento por satélite GPS. y luces de techo;
(5) Los conductores de vehículos de transporte deberán obtener licencias de transporte de carga por carretera de acuerdo con la ley. Calificaciones para ejercer;
(6) Tener un sistema de gestión empresarial sólido;
(7) Otras condiciones previstas por las leyes, reglamentos y normas.
Al expedir una licencia de servicio de transporte de residuos de la construcción, el departamento administrativo de gestión urbana municipal deberá expedir certificados de transporte de vehículos a los vehículos de transporte de residuos de la construcción que cumplan con los requisitos.
El reglamento de gestión de los vehículos de transporte de residuos de la construcción a que se refiere el inciso (4) del apartado 1 de este artículo será formulado por separado por el departamento administrativo de gestión urbana municipal en colaboración con el departamento municipal de gestión de seguridad pública y transporte. .
Artículo 15 El departamento administrativo de gestión urbana municipal anunciará al público las unidades autorizadas para transportar residuos de la construcción (en adelante, las unidades de transporte). La unidad de construcción y la unidad de construcción seleccionarán transportistas específicos de la lista publicada.
Artículo 16 Al transportar residuos de construcción, la unidad de transporte deberá solicitar un pase de vehículo al departamento de gestión de transporte y seguridad pública municipal con el certificado de eliminación de residuos de construcción, el certificado de transporte de vehículos y otros certificados pertinentes. El pase del vehículo debe indicar el nombre y la ubicación del proyecto, el número de placa del vehículo de transporte, la ruta de transporte, la hora, el lugar de alojamiento y otros datos.
Artículo 17 La unidad de transporte tendrá las siguientes obligaciones:
(1) Transportar los residuos de la construcción que hayan sido aprobados por el departamento administrativo de gestión urbana para su eliminación;
>(2) ) no subcontratarán ni subcontratarán residuos de construcción;
(3) Los vehículos de transporte aceptarán conscientemente lavarse antes de salir del sitio de construcción para evitar que el barro de las ruedas contamine la carretera;
(4) Respetar el tráfico rodado De acuerdo con las leyes y regulaciones, no se permite cargar cargas demasiado altas o nucleares, y no se permite exceso de velocidad;
(5) Transporte cerrado para evitar la construcción residuos por fugas, dispersión o vuelo;
(6) Los vehículos a bordo llevan certificados de transporte por carretera, certificados de transporte de vehículos y pases de vehículos, y aceptan conscientemente la supervisión e inspección;
( 7) Conducir de acuerdo con las rutas y horarios de transporte designados por el departamento de gestión de transporte y seguridad pública;
(8) ) Depositar los residuos de construcción en un sitio de eliminación calificado, obedecer las instrucciones del personal de gestión del lugar. y obtener un formulario de aceptación.
Artículo 18 Los vertederos de residuos de la construcción estarán incluidos en la planificación especial del aspecto urbano y de las instalaciones de saneamiento ambiental. El departamento administrativo de gestión urbana municipal trabajará junto con los departamentos de desarrollo y reforma, planificación territorial, construcción, protección ambiental, finanzas y otros. De acuerdo con las necesidades de construcción y gestión urbana, preparar un plan de construcción del sitio de eliminación de residuos de la construcción y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación.
Incentivar al capital social a invertir en la construcción de sitios de disposición final de residuos de la construcción.
Artículo 19 El establecimiento de sitios de eliminación de desechos de la construcción deberá cumplir con las normas de gestión pertinentes sobre suelo, planificación urbana y rural, apariencia de la ciudad, saneamiento ambiental y protección ambiental, y los procedimientos de aprobación pertinentes se completarán de acuerdo con regulaciones.
Artículo 20 Los sitios de disposición final de residuos de construcción deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Contar con equipos mecánicos e instalaciones de iluminación, drenaje, extinción de incendios y otras que satisfagan las necesidades de los consumidores; p>
(2) Contar con paredes y aceras endurecidas que cumplan con los requisitos;
(3) Establecer sitios e instalaciones especiales para el lavado de vehículos en la salida;
(4) Leyes, Otras condiciones prescritas por leyes y reglamentos.
Artículo 21 Los sitios de disposición final de desechos de construcción deberán cumplir con las siguientes normas:
(1) No aceptar y apilar desechos de construcción, desechos industriales, desechos domésticos y otros desechos tóxicos y peligrosos en de acuerdo con las regulaciones
(2) Mantener los equipos e instalaciones pertinentes en buenas condiciones
(3) Mantener el lugar y el entorno circundante limpios y ordenados
( 4) Registre todas las personas que ingresan al sitio de disposición La cantidad de vehículos de transporte y desechos de construcción, etc. , e informar periódicamente datos resumidos al departamento administrativo de gestión urbana municipal.
Artículo 22: La eliminación de residuos de la construcción será un servicio pago. Las normas de tarifas de eliminación serán formuladas por el departamento de precios municipal en conjunto con el departamento administrativo de gestión urbana municipal y se implementarán después de la aprobación del Pueblo Municipal. Gobierno.
Artículo 23 Los gobiernos populares municipales y distritales formularán políticas preferenciales para fomentar y apoyar la utilización integral de los desechos de la construcción, y apoyarán la investigación científica y el desarrollo industrial sobre la utilización integral de los desechos de la construcción. Se alienta a las empresas a invertir en proyectos de utilización integral de residuos de la construcción, y se alienta a las unidades y a los individuos a dar prioridad al uso de productos de utilización integral de los residuos de la construcción. Artículo 24 El departamento administrativo de gestión urbana municipal establecerá una plataforma de información integral sobre la utilización de residuos de construcción y proporcionará información clasificada sobre la generación, transporte, consumo y utilización de residuos de construcción.
Artículo 25 Si los proyectos de construcción o los terrenos de desarrollo requieren el relleno de los fosos y depresiones de los cimientos y cumplen con los requisitos de las normas de aceptación de calidad de la construcción, se recomienda que los desechos de la construcción se utilicen primero como material de relleno. Para proyectos de construcción, terrenos urbanizables y otros lugares que deban rellenarse con desechos de construcción, o áreas bajas, zanjas de desechos y otros lugares que puedan aceptar desechos de construcción, las unidades pertinentes deben presentar una solicitud al departamento administrativo de gestión urbana municipal, y El departamento administrativo de gestión urbana municipal realizará inspecciones y confirmaciones in situ. Sólo entonces se podrán rellenar y aceptar los residuos de la construcción.
Artículo 26 El departamento administrativo de gestión urbana establecerá un sistema de presentación de quejas e informes sobre eliminación de desechos de la construcción, anunciará al público la línea directa de quejas e informes y verificará las quejas de unidades e individuos, lo cual está dentro del alcance del competencias del departamento administrativo de gestión urbana Si el caso cae dentro del ámbito de competencia de otros departamentos, se transferirá sin demora a los departamentos pertinentes.
Artículo 27 Cualquier persona que viole estas Medidas y cometa cualquiera de los siguientes actos deberá realizar correcciones dentro de un plazo determinado y será amonestado por el departamento de aplicación de la ley de gestión urbanística de conformidad con la Ley sobre Residuos de la Construcción Urbana. Reglamento de Gestión" (Orden del Ministerio de Construcción No. 139). También multado:
(1) Cualquier persona que altere, revenda, alquile, preste o transfiera ilegalmente una licencia de eliminación de residuos de construcción en otras formas será multado sin menos de 5000 RMB pero no más de 20 000 RMB;
(2) Si los residuos de construcción se eliminan sin obtener un certificado de eliminación de residuos de construcción o los residuos de construcción se eliminan más allá del alcance permitido, la unidad de construcción deberá ser una multa de no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 654,38 millones de yuanes, y la unidad de construcción y las unidades que transporten residuos de construcción serán multadas con no menos de 5.000 yuanes y una multa de no más de 30.000 yuanes;
( 3) Si la unidad de construcción o la unidad de construcción encomienda a una unidad o individuo que se dedique al transporte de desechos de la construcción sin permiso, se impondrá una multa de no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 654,38 millones de yuanes;
(4) Si se establece un vertedero para aceptar residuos de construcción sin aprobación, se impondrá una multa de 5.000 a 10.000 yuanes a la unidad y una multa de 3.000 yuanes al individuo;
(5) Consumo de residuos de construcción Si el sitio acepta residuos industriales, domésticos y tóxicos y peligrosos, se impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes;
(6) Si los desechos de construcción se vierten, arrojan o apilan a voluntad, la unidad será multada con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes. Una multa de no más de 50 yuanes y una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 50.000 yuanes. Se impondrán 200 yuanes a los particulares.
Artículo 28 Si un vehículo de transporte de residuos de construcción no adopta medidas de sellado, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo, le dará una advertencia y le impondrá una multa no inferior a 500 yuanes pero no más de 2.000 yuanes si los residuos de la construcción se filtran, se dispersan o vuelan. Si la superficie de la carretera está contaminada, se ordenará a la unidad de transporte que la limpie de manera oportuna y se impondrán multas de acuerdo con las normas; estipulado en el "Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y la apariencia de la ciudad urbana de Wuhan" si se rechaza la contaminación, el departamento de gestión urbana y aplicación de la ley la limpiará en nombre de la parte interesada, y los costos correrán a cargo de las partes interesadas.
Artículo 29: Quien viole las disposiciones de estas Medidas y cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado por el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana para realizar correcciones dentro de un plazo, será amonestado y multado según de conformidad con las siguientes normas:
( 1) Cualquiera que se dedique al transporte de desechos de la construcción sin permiso será multado con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes, y un individuo será multado con no menos de 10.000 yuanes. ;
(2) El uso de vehículos que no cumplan con la gestión del transporte de residuos de construcción. Quienes transporten vehículos requeridos por la normativa serán multados entre RMB 200 y RMB 1.000 (3) Quienes subcontraten; o los residuos de construcción subcontratados serán multados con 5.000 RMB a 10.000 RMB;
( 4) Cualquiera que no lleve un certificado de transporte de vehículos será multado con 200 yuanes + 0.000 yuanes.
Artículo 30 Si la unidad de construcción o la unidad de construcción violan las disposiciones de estas Medidas y no instalan cercas o endurecen las vías de entrada y salida, o no implementan medidas de lavado y limpieza de vehículos, el departamento administrativo de construcción le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo, y hará correcciones de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Medidas de gestión de la construcción civilizada municipal de Wuhan para proyectos de construcción" (Orden No. 211), una multa de no menos de 10.000 Se imponen yuanes, pero no más de 10.000 yuanes, si un vehículo de transporte de residuos de construcción sale del sitio de construcción para contaminar la carretera, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana deberá cumplir con las Normas de gestión de saneamiento ambiental y "apariencia urbana de la ciudad de Wuhan". Si la unidad de construcción o la unidad de construcción no realiza las rectificaciones requeridas o no las realiza dentro del plazo, el departamento administrativo de construcción le ordenará que detenga el trabajo y realice las rectificaciones de acuerdo con la ley, y registrará y publicará su mal comportamiento en de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 31 Si una unidad de transporte viola las disposiciones de estas Medidas al transportar cargas pesadas ultraaltas o ultranucleares o conducir a velocidad excesiva, el departamento de seguridad pública y gestión del tráfico deberá cumplir con las disposiciones pertinentes de la "Ley de seguridad vial de la República Popular China" se impondrán sanciones si un vehículo de transporte no solicita un pase de vehículo o no conduce de acuerdo con la ruta y el horario de transporte designados, el departamento de gestión de tráfico de la seguridad pública; El departamento impondrá una multa de 200 yuanes.
Artículo 32 Si un vehículo propiedad de una unidad de transporte viola lo dispuesto en estas Medidas y la bicicleta es sancionada dos veces dentro de un año y aún no realiza correcciones, además de ser sancionada de acuerdo con estas Medidas, el departamento administrativo de gestión urbana recuperará el vehículo para su transporte. El certificado no se expedirá en el plazo de 1 año.
Artículo 33: Cualquiera que utilice la violencia o amenazas para contratar por la fuerza una empresa de transporte de residuos de la construcción, o se niegue u obstruya a los agentes del orden en el desempeño de sus funciones oficiales de conformidad con la ley, será sancionado por el departamento de seguridad pública. de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" Estipula que se impondrán sanciones administrativas si las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley.
Artículo 34 Si las leyes, reglamentos y normas contienen disposiciones para sancionar otros actos que violen estas Medidas, dichas disposiciones prevalecerán.
Artículo 35 Si el interesado no está satisfecho con la decisión de sanción administrativa adoptada por el organismo administrativo, podrá solicitar una reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley. Si una parte no cumple una decisión de sanción administrativa dentro del plazo, el organismo administrativo puede hacer cumplir la decisión de conformidad con la ley o solicitar la ejecución ante el tribunal popular.
Artículo 36 Los departamentos administrativos como los de gestión urbana, construcción, seguridad pública y gestión del tráfico y su personal desempeñarán sus funciones de conformidad con la ley y no descuidarán sus deberes, abusarán de sus poderes ni incurrirán en malas prácticas. para beneficio personal. Si se produce una de las siguientes circunstancias, la unidad o el departamento administrativo superior o la autoridad de control impondrán responsabilidad o sanciones administrativas según la gravedad del caso, si las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad; con la ley:
(1) Gestión Urbana El departamento administrativo y el departamento de gestión de transporte y seguridad pública violan las regulaciones al emitir licencias relacionadas con la eliminación de residuos de construcción;
(2) La el departamento administrativo de gestión urbana no investiga ni aborda con prontitud las actividades ilegales relacionadas con la eliminación de residuos de construcción de conformidad con la ley;
(3) El departamento administrativo de construcción no investiga ni sanciona con prontitud las violaciones de la construcción civilizada en el sitio de construcción de acuerdo con la ley;
(4) El departamento de seguridad pública y gestión del tráfico no investiga y sanciona con prontitud las violaciones de las normas de tráfico por parte de los vehículos de transporte de residuos de construcción de acuerdo con la ley <; /p>
(5) Otras situaciones en las que las funciones de supervisión no se desempeñan de conformidad con la ley.
Artículo 37 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 20 de junio de 2011.
Para obtener más información sobre licitaciones de ingeniería/servicios/adquisiciones y para mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, puede hacer clic en la parte inferior del sitio web oficial de servicio al cliente para realizar una consulta gratuita: /#/? fuente=bdzd